คู่มือสนทนา

th ที่สระว่ายน้ำ   »   be У басейне

50 [ห้าสิบ]

ที่สระว่ายน้ำ

ที่สระว่ายน้ำ

50 [пяцьдзесят]

50 [pyats’dzesyat]

У басейне

[U baseyne]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
วันนี้อากาศร้อน С-ння--о----. Сёння горача. С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
Senny--gorach-. Sennya goracha. S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม? П---зем у -а----? Пойдзем у басейн? П-й-з-м у б-с-й-? ----------------- Пойдзем у басейн? 0
P-yd--m-u-b-----? Poydzem u baseyn? P-y-z-m u b-s-y-? ----------------- Poydzem u baseyn?
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม? Ты--а-а-- па---і п-------ь? Ты жадаеш пайсці паплаваць? Т- ж-д-е- п-й-ц- п-п-а-а-ь- --------------------------- Ты жадаеш пайсці паплаваць? 0
T--zha-a-sh p----s--p-p-av----? Ty zhadaesh paystsі paplavats’? T- z-a-a-s- p-y-t-і p-p-a-a-s-? ------------------------------- Ty zhadaesh paystsі paplavats’?
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม? У-ця----сць ----ік? У цябе ёсць ручнік? У ц-б- ё-ц- р-ч-і-? ------------------- У цябе ёсць ручнік? 0
U -sya----o-t-’-ru-h---? U tsyabe yosts’ ruchnіk? U t-y-b- y-s-s- r-c-n-k- ------------------------ U tsyabe yosts’ ruchnіk?
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม? У ц-бе -сць-пл-ў-і? У цябе ёсць плаўкі? У ц-б- ё-ц- п-а-к-? ------------------- У цябе ёсць плаўкі? 0
U--s--b----st-’ p---k-? U tsyabe yosts’ plaukі? U t-y-b- y-s-s- p-a-k-? ----------------------- U tsyabe yosts’ plaukі?
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม? У-ц-б---сц- -уп---нік? У цябе ёсць купальнік? У ц-б- ё-ц- к-п-л-н-к- ---------------------- У цябе ёсць купальнік? 0
U-ts-----yos----ku-al’nіk? U tsyabe yosts’ kupal’nіk? U t-y-b- y-s-s- k-p-l-n-k- -------------------------- U tsyabe yosts’ kupal’nіk?
คุณว่ายน้ำได้ไหม? Т- ўм-е---л-в--ь? Ты ўмееш плаваць? Т- ў-е-ш п-а-а-ь- ----------------- Ты ўмееш плаваць? 0
Ty u--esh p-av-t-’? Ty umeesh plavats’? T- u-e-s- p-a-a-s-? ------------------- Ty umeesh plavats’?
คุณดำน้ำเป็นไหม? Т--ўм-е- ---а--? Ты ўмееш ныраць? Т- ў-е-ш н-р-ц-? ---------------- Ты ўмееш ныраць? 0
T----e----n-r--s’? Ty umeesh nyrats’? T- u-e-s- n-r-t-’- ------------------ Ty umeesh nyrats’?
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม? Ты ўм--------аць---в-д-? Ты ўмееш скакаць у ваду? Т- ў-е-ш с-а-а-ь у в-д-? ------------------------ Ты ўмееш скакаць у ваду? 0
T--u--es----akats’-- ---u? Ty umeesh skakats’ u vadu? T- u-e-s- s-a-a-s- u v-d-? -------------------------- Ty umeesh skakats’ u vadu?
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน? Дзе-зн----зіц----у-? Дзе знаходзіцца душ? Д-е з-а-о-з-ц-а д-ш- -------------------- Дзе знаходзіцца душ? 0
D----na----z--s--a--ush? Dze znakhodzіtstsa dush? D-e z-a-h-d-і-s-s- d-s-? ------------------------ Dze znakhodzіtstsa dush?
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน? Дзе--наход----а -а---- дл- --ра-п-анання? Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? Д-е з-а-о-з-ц-а к-б-н- д-я п-р-а-р-н-н-я- ----------------------------------------- Дзе знаходзіцца кабіна для пераапранання? 0
Dz----akho-z----s----bіna-dl-- p-raa----a---a? Dze znakhodzіtstsa kabіna dlya peraapranannya? D-e z-a-h-d-і-s-s- k-b-n- d-y- p-r-a-r-n-n-y-? ---------------------------------------------- Dze znakhodzіtstsa kabіna dlya peraapranannya?
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน? Д-е -н--о-зяц-а-----я---д---п---а-ня? Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? Д-е з-а-о-з-ц-а а-у-я-ы д-я п-а-а-н-? ------------------------------------- Дзе знаходзяцца акуляры для плавання? 0
Dze z-ak-o-zya---sa---u--ary ---a ---v-nn-a? Dze znakhodzyatstsa akulyary dlya plavannya? D-e z-a-h-d-y-t-t-a a-u-y-r- d-y- p-a-a-n-a- -------------------------------------------- Dze znakhodzyatstsa akulyary dlya plavannya?
น้ำลึกไหม? Т-----ы-ок-? Тут глыбока? Т-т г-ы-о-а- ------------ Тут глыбока? 0
Tu--glybo-a? Tut glyboka? T-t g-y-o-a- ------------ Tut glyboka?
น้ำสะอาดไหม? Ва-- -ы-тая? Вада чыстая? В-д- ч-с-а-? ------------ Вада чыстая? 0
Vad--c--st-ya? Vada chystaya? V-d- c-y-t-y-? -------------- Vada chystaya?
น้ำอุ่นไหม? Вад--ц-пл--? Вада цёплая? В-д- ц-п-а-? ------------ Вада цёплая? 0
V-da ts------? Vada tseplaya? V-d- t-e-l-y-? -------------- Vada tseplaya?
ผม / ดิฉัน หนาวมาก Я -а-ярз-ю. Я замярзаю. Я з-м-р-а-. ----------- Я замярзаю. 0
Ya--a--arzayu. Ya zamyarzayu. Y- z-m-a-z-y-. -------------- Ya zamyarzayu.
น้ำเย็นเกินไป В-------адт- ха--дн-я. Вада занадта халодная. В-д- з-н-д-а х-л-д-а-. ---------------------- Вада занадта халодная. 0
V-d- -an-d-a---al----ya. Vada zanadta khalodnaya. V-d- z-n-d-a k-a-o-n-y-. ------------------------ Vada zanadta khalodnaya.
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว Я-з------ы-д--з ва--. Я зараз выйду з вады. Я з-р-з в-й-у з в-д-. --------------------- Я зараз выйду з вады. 0
Y- ----z-vyy------a--. Ya zaraz vyydu z vady. Y- z-r-z v-y-u z v-d-. ---------------------- Ya zaraz vyydu z vady.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -