Otobüs durağı nerede?
公--车站-在-哪里-?
公共汽车站 在 哪里 ?
公-汽-站 在 哪- ?
------------
公共汽车站 在 哪里 ?
0
gō--gò-g ---h- ---- ------lǐ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-?
-----------------------------
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
Otobüs durağı nerede?
公共汽车站 在 哪里 ?
gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor?
哪路 --汽-------心 ?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
哪- 公-汽- 开- 市-心 ?
----------------
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
0
Nǎ l--g--g-òng ----- ----wǎn- -h---h--g-īn?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-?
-------------------------------------------
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
Şehir merkezine hangi otobüs gidiyor?
哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
Hangi otobüse binmem lazım?
我-得 -坐 -一路---?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
我 得 乘- 哪-路 车 ?
--------------
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
0
W---é --é--z---n---īl---h-?
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē-
---------------------------
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
Hangi otobüse binmem lazım?
我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
Aktarma yapmam lazım mı?
我 得----途-车-吗-?
我 得 在 中途换车 吗 ?
我 得 在 中-换- 吗 ?
--------------
我 得 在 中途换车 吗 ?
0
Wǒ -- z-i zh-n-----u-n chē-m-?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-?
------------------------------
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
Aktarma yapmam lazım mı?
我 得 在 中途换车 吗 ?
Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
Nerede aktarma yapmam lazım?
我 得-- ---换- ?
我 得 在 哪里 换车 ?
我 得 在 哪- 换- ?
-------------
我 得 在 哪里 换车 ?
0
W--d--z-i----ǐ --àn --ē?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
W- d- z-i n-l- h-à- c-ē-
------------------------
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
Nerede aktarma yapmam lazım?
我 得 在 哪里 换车 ?
Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
Bilet ücreti ne kadar?
一张 车票-多---?
一张 车票 多少钱 ?
一- 车- 多-钱 ?
-----------
一张 车票 多少钱 ?
0
Yī z--n---h-p-ào d-ōs-ǎo-qi-n?
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
Y- z-ā-g c-ē-i-o d-ō-h-o q-á-?
------------------------------
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
Bilet ücreti ne kadar?
一张 车票 多少钱 ?
Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?
Merkeze kadar kaç durak var?
到 -中心 要 -少站 ?
到 市中心 要 多少站 ?
到 市-心 要 多-站 ?
-------------
到 市中心 要 多少站 ?
0
Dà--s-ì-zhōng-ī--yào -u--h-o-zhà-?
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
D-o s-ì z-ō-g-ī- y-o d-ō-h-o z-à-?
----------------------------------
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
Merkeze kadar kaç durak var?
到 市中心 要 多少站 ?
Dào shì zhōngxīn yào duōshǎo zhàn?
Burada inmeniz lazım.
您-得 在-这里----。
您 得 在 这里 下车 。
您 得 在 这- 下- 。
-------------
您 得 在 这里 下车 。
0
N-n dé -à- zhèlǐ---à ---.
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
N-n d- z-i z-è-ǐ x-à c-ē-
-------------------------
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
Burada inmeniz lazım.
您 得 在 这里 下车 。
Nín dé zài zhèlǐ xià chē.
Arkadan inmeniz lazım.
您-必--- 后面 下车 。
您 必须 从 后面 下车 。
您 必- 从 后- 下- 。
--------------
您 必须 从 后面 下车 。
0
Nín bì-- --n- h---iàn x------.
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
N-n b-x- c-n- h-u-i-n x-à c-ē-
------------------------------
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
Arkadan inmeniz lazım.
您 必须 从 后面 下车 。
Nín bìxū cóng hòumiàn xià chē.
Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor.
下- -- 五分- ---。
下趟 地铁 五分钟 后来 。
下- 地- 五-钟 后- 。
--------------
下趟 地铁 五分钟 后来 。
0
X-à-t-n--d-t-- -- f-nz-ōn--h--l-i.
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
X-à t-n- d-t-ě w- f-n-h-n- h-u-á-.
----------------------------------
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
Bir sonraki metro treni 5 dakika sonra geliyor.
下趟 地铁 五分钟 后来 。
Xià tàng dìtiě wǔ fēnzhōng hòulái.
Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor.
下趟 有轨-- 十-钟 后到-。
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
下- 有-电- 十-钟 后- 。
----------------
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
0
X-----ng---- g-- -i--chē-s-- -ē-zh-n--h-u -ào.
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
X-à t-n- y-u g-ǐ d-à-c-ē s-í f-n-h-n- h-u d-o-
----------------------------------------------
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
Bir sonraki tramvay 10 dakika sonra geliyor.
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
Xià tàng yǒu guǐ diànchē shí fēnzhōng hòu dào.
Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor.
下- --汽车 ---钟 -到 。
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
下- 公-汽- 十-分- 后- 。
-----------------
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
0
Xià -à----ōnggò-g -ì----sh-w- -ēnzh-ng h-u--ào.
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
X-à t-n- g-n-g-n- q-c-ē s-í-ǔ f-n-h-n- h-u d-o-
-----------------------------------------------
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
Bir sonraki otobüs 15 dakika sonra geliyor.
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
Xià tàng gōnggòng qìchē shíwǔ fēnzhōng hòu dào.
Son metro treni kaçta kalkıyor?
最--班 -铁 -么-时--开 ?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
最-一- 地- 什- 时- 开 ?
-----------------
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
0
Z--hòu y- b-n dìt-- --é-me-shíh-- k-i?
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
Z-ì-ò- y- b-n d-t-ě s-é-m- s-í-ò- k-i-
--------------------------------------
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
Son metro treni kaçta kalkıyor?
最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān dìtiě shénme shíhòu kāi?
Son tramvay kaçta kalkıyor?
最后-- 有------ -候 --?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
最-一- 有-电- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
0
Zuì-ò- -ī--ā- -ǒ---uǐ-di-nch----én-e--h--ò----i?
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
Z-ì-ò- y- b-n y-u g-ǐ d-à-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
------------------------------------------------
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
Son tramvay kaçta kalkıyor?
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān yǒu guǐ diànchē shénme shíhòu kāi?
Son otobüs kaçta kalkıyor?
最------汽车-什--时- - ?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
最-一- 公-汽- 什- 时- 开 ?
-------------------
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Z-ì-ò- ---bā- gōnggòng---ch- sh-n-e ---h-u k--?
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Z-ì-ò- y- b-n g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
-----------------------------------------------
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Son otobüs kaçta kalkıyor?
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Zuìhòu yī bān gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
Biletiniz var mı?
您-有--票-吗-?
您 有 车票 吗 ?
您 有 车- 吗 ?
----------
您 有 车票 吗 ?
0
N-n--ǒu chē-iào-ma?
Nín yǒu chēpiào ma?
N-n y-u c-ē-i-o m-?
-------------------
Nín yǒu chēpiào ma?
Biletiniz var mı?
您 有 车票 吗 ?
Nín yǒu chēpiào ma?
Bilet mi? – Hayır, yok.
车- -----我 -- 。
车票 ? 不, 我 没有 。
车- ? 不- 我 没- 。
--------------
车票 ? 不, 我 没有 。
0
C-ē-iào?-Bù, w--m-i-ǒu.
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
C-ē-i-o- B-, w- m-i-ǒ-.
-----------------------
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
Bilet mi? – Hayır, yok.
车票 ? 不, 我 没有 。
Chēpiào? Bù, wǒ méiyǒu.
O halde ceza ödemeniz gerekir.
那---必须-- 罚-/---。
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
那 您 必- 交 罚-/-款 。
----------------
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
0
Nà-ní- b-xū ---o -ájī----ákuǎn.
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
N- n-n b-x- j-ā- f-j-n- f-k-ǎ-.
-------------------------------
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.
O halde ceza ödemeniz gerekir.
那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Nà nín bìxū jiāo fájīn/ fákuǎn.