М- -ойд-е- - к--му?
Мы пойдзем у краму?
М- п-й-з-м у к-а-у-
-------------------
Мы пойдзем у краму? 0 M- -o--ze- u --amu?My poydzem u kramu?M- p-y-z-m u k-a-u--------------------My poydzem u kramu?
Я -а-і-ен-/-п-в-нн- з--біц-----у-к-.
Я павінен / павінна зрабіць пакупкі.
Я п-в-н-н / п-в-н-а з-а-і-ь п-к-п-і-
------------------------------------
Я павінен / павінна зрабіць пакупкі. 0 Y- pav---n / p--іn----------’--ak----.Ya pavіnen / pavіnna zrabіts’ pakupkі.Y- p-v-n-n / p-v-n-a z-a-і-s- p-k-p-і---------------------------------------Ya pavіnen / pavіnna zrabіts’ pakupkі.
Я--ачу--раб--ь --а----к--ак.
Я хачу зрабіць шмат пакупак.
Я х-ч- з-а-і-ь ш-а- п-к-п-к-
----------------------------
Я хачу зрабіць шмат пакупак. 0 Ya-k-ach- -ra----’--hmat pa---a-.Ya khachu zrabіts’ shmat pakupak.Y- k-a-h- z-a-і-s- s-m-t p-k-p-k----------------------------------Ya khachu zrabіts’ shmat pakupak.
Мне --т--бны---а--е--ы ------ов-я ----р-.
Мне патрэбныя канверты і паштовая папера.
М-е п-т-э-н-я к-н-е-т- і п-ш-о-а- п-п-р-.
-----------------------------------------
Мне патрэбныя канверты і паштовая папера. 0 Mne-pa-r--ny-a-ka--e-t--і-p-sht-va-- p-pe-a.Mne patrebnyya kanverty і pashtovaya papera.M-e p-t-e-n-y- k-n-e-t- і p-s-t-v-y- p-p-r-.--------------------------------------------Mne patrebnyya kanverty і pashtovaya papera.
М-- па-рэ---- -учкі і ф-а--ст---.
Мне патрэбныя ручкі і фламастэры.
М-е п-т-э-н-я р-ч-і і ф-а-а-т-р-.
---------------------------------
Мне патрэбныя ручкі і фламастэры. 0 Mn- -a--ebny-a----h-- і flama--er-.Mne patrebnyya ruchkі і flamastery.M-e p-t-e-n-y- r-c-k- і f-a-a-t-r-.-----------------------------------Mne patrebnyya ruchkі і flamastery.
Дзе з-а-о-зіцц--мэ---?
Дзе знаходзіцца мэбля?
Д-е з-а-о-з-ц-а м-б-я-
----------------------
Дзе знаходзіцца мэбля? 0 Dz- zna-ho-zі--t-a-m---y-?Dze znakhodzіtstsa meblya?D-e z-a-h-d-і-s-s- m-b-y-?--------------------------Dze znakhodzіtstsa meblya?
М-- --т-э---я ша-а - --мо-.
Мне патрэбныя шафа і камод.
М-е п-т-э-н-я ш-ф- і к-м-д-
---------------------------
Мне патрэбныя шафа і камод. 0 M-- --tr-bny-a-sh-f----k--o-.Mne patrebnyya shafa і kamod.M-e p-t-e-n-y- s-a-a і k-m-d------------------------------Mne patrebnyya shafa і kamod.
Мне-па-р--ныя -іс--о---сто- і-палі-а.
Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца.
М-е п-т-э-н-я п-с-м-в- с-о- і п-л-ц-.
-------------------------------------
Мне патрэбныя пісьмовы стол і паліца. 0 Mn- p----b-yy----s--o-- -to- і -----s-.Mne patrebnyya pіs’movy stol і palіtsa.M-e p-t-e-n-y- p-s-m-v- s-o- і p-l-t-a----------------------------------------Mne patrebnyya pіs’movy stol і palіtsa.
Мне-п--р-б--я--я-ь-а-і ме------я--.
Мне патрэбныя лялька і медзведзяня.
М-е п-т-э-н-я л-л-к- і м-д-в-д-я-я-
-----------------------------------
Мне патрэбныя лялька і медзведзяня. 0 M-e -at-e----a lyal-ka - --dzved--any-.Mne patrebnyya lyal’ka і medzvedzyanya.M-e p-t-e-n-y- l-a-’-a і m-d-v-d-y-n-a----------------------------------------Mne patrebnyya lyal’ka і medzvedzyanya.
Bir futbol topu ve satranç takımına ihtiyacım var.
Мне-па--э---я фу-больн- мя--і-ш-х---ы.
Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы.
М-е п-т-э-н-я ф-т-о-ь-ы м-ч і ш-х-а-ы-
--------------------------------------
Мне патрэбныя футбольны мяч і шахматы. 0 Mn---at---nyy- f---ol-n--m--c--- -hakh-at-.Mne patrebnyya futbol’ny myach і shakhmaty.M-e p-t-e-n-y- f-t-o-’-y m-a-h і s-a-h-a-y--------------------------------------------Mne patrebnyya futbol’ny myach і shakhmaty.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Bir futbol topu ve satranç takımına ihtiyacım var.
Дзе зна---зяцц- ін-тр---н-ы?
Дзе знаходзяцца інструменты?
Д-е з-а-о-з-ц-а і-с-р-м-н-ы-
----------------------------
Дзе знаходзяцца інструменты? 0 Dze---a--o-z--t-ts- іn--ru-----?Dze znakhodzyatstsa іnstrumenty?D-e z-a-h-d-y-t-t-a і-s-r-m-n-y---------------------------------Dze znakhodzyatstsa іnstrumenty?
М-- ---рэбн------а--- і --ц--і.
Мне патрэбныя малаток і абцугі.
М-е п-т-э-н-я м-л-т-к і а-ц-г-.
-------------------------------
Мне патрэбныя малаток і абцугі. 0 Mn- ------ny-a ---atok---abt----.Mne patrebnyya malatok і abtsugі.M-e p-t-e-n-y- m-l-t-k і a-t-u-і----------------------------------Mne patrebnyya malatok і abtsugі.
Мне-патр---ы- др-л- ---д----ка.
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка.
М-е п-т-э-н-я д-ы-ь і а-в-р-к-.
-------------------------------
Мне патрэбныя дрыль і адвёртка. 0 Mne--a-re--y-a --yl--і-ad-er-ka.Mne patrebnyya dryl’ і advertka.M-e p-t-e-n-y- d-y-’ і a-v-r-k-.--------------------------------Mne patrebnyya dryl’ і advertka.
Мн- п----б-ы- л----жо--і --а--ал-т.
Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет.
М-е п-т-э-н-я л-н-у-о- і б-а-з-л-т-
-----------------------------------
Мне патрэбныя ланцужок і бранзалет. 0 M-e --trebny-- lantsu-h-k---br---al--.Mne patrebnyya lantsuzhok і branzalet.M-e p-t-e-n-y- l-n-s-z-o- і b-a-z-l-t---------------------------------------Mne patrebnyya lantsuzhok і branzalet.
М-- п---эбны---о-ьц--- --в---іц-.
Мне патрэбныя кольца і завушніцы.
М-е п-т-э-н-я к-л-ц- і з-в-ш-і-ы-
---------------------------------
Мне патрэбныя кольца і завушніцы. 0 Mn---at-e-n--a--ol’--- - -a-----і--y.Mne patrebnyya kol’tsa і zavushnіtsy.M-e p-t-e-n-y- k-l-t-a і z-v-s-n-t-y--------------------------------------Mne patrebnyya kol’tsa і zavushnіtsy.
Bayanlar erkekler gibi zekilerdir.
İkisinin de zekâ katsayıları ortalama aynıdır.
Buna rağmen iki cinsiyetlerin yeterlikleri farklılıklar göstermektedirler.
Örneğin erkekler daha iyi bir üçboyutlu düşünme yeteneğine sahipler.
Matematik problemlerini de genelde daha iyi çözüyorlar.
Bayanlar ise daha iyi bir hafızaya sahipler.
Ve dile daha iyi hâkimler.
İmla yanlışları ve gramerde hatayı bayanlar daha az yapmaktadırlar.
Daha geniş bir kelime hazinesine sahip olmakla birlikte daha akıcı okumaktadırlar.
Dilsel tabanlı sınavlarda bundan dolayı hep daha başarılı olurlar.
Bayanların dil konusunda önde olmaların sebebi beyinleridir.
Erkek ve bayan beyini farklı düzenlenmiştir.
Diller için sorumlu olan sol beyinciktir.
Bu bölüm dil süreçlerini kontrol eder.
Yine de bayanlar dili işlerken hem sağı hem solu kullanırlar.
Bayanlarda ayrıca her iki beyincik birbiri ile daha iyi iletişim içinde olabiliyorlar.
Bu durumda beyinleri yani dili işlerken daha aktiftir.
Böylece bayanlar dili daha etkin hazmederler.
Bu iki beynin farklılık göstermesinin sebebi henüz daha bilinmemektedir.
Bazı bilim adamları bunun sebebinin biyoloji olduğunu düşünüyorlar.
Dişi ve erkek genler beyin gelişimini etkilemektedirler.
Hormonlar da bayanlığın ve erkekliğin tavırlarını etkilemektedirler.
Başkalarına göre, edindiğimiz eğitim gelişimimizi etkilemektedir,
çünkü dişi bebekler ile daha çok konuşulup bir şeyler okunuluyor.
Ufak erkek çocuklarına ise teknik oyunlar vermek tercih ediliyor.
Yani, doğamız bu durumda beynimizi şekillendiriyor olabilir.
Yalnız bu teze karşı, dünya çapında farklılıklar olabileceği belirtilebilir.
Ve her kültürde çocuklar farlı yetiştirilmektedirler…