Konuşma Kılavuzu

tr bir şeyler sebep göstermek 3   »   nn giving reasons 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

bir şeyler sebep göstermek 3

77 [syttisju]

giving reasons 3

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Nynorsk Oyna Daha
Turtayı niçin yemiyorsunuz? Kv-for--t--u ---je-ka--? Kvifor et du ikkje kaka? K-i-o- e- d- i-k-e k-k-? ------------------------ Kvifor et du ikkje kaka? 0
Kilo vermem lazım. Eg må -lank- me-. Eg må slanke meg. E- m- s-a-k- m-g- ----------------- Eg må slanke meg. 0
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. Eg--- ---j- f---- eg-m- -la--e m-g. Eg et ikkje fordi eg må slanke meg. E- e- i-k-e f-r-i e- m- s-a-k- m-g- ----------------------------------- Eg et ikkje fordi eg må slanke meg. 0
Neden birayı içmiyorsunuz? Kvi--- dr--k d- -k--- --? Kvifor drikk du ikkje øl? K-i-o- d-i-k d- i-k-e ø-? ------------------------- Kvifor drikk du ikkje øl? 0
Daha araba kullanmam lazım. Eg--å--øy-e. Eg må køyre. E- m- k-y-e- ------------ Eg må køyre. 0
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. E- --i-- -k--e ford-----m- -ø-r-. Eg drikk ikkje fordi eg må køyre. E- d-i-k i-k-e f-r-i e- m- k-y-e- --------------------------------- Eg drikk ikkje fordi eg må køyre. 0
Neden kahveyi içmiyorsun? K-i--r d-i-k -u -kkje -aff-en? Kvifor drikk du ikkje kaffien? K-i-o- d-i-k d- i-k-e k-f-i-n- ------------------------------ Kvifor drikk du ikkje kaffien? 0
Soğumuş. Ha- e- k---. Han er kald. H-n e- k-l-. ------------ Han er kald. 0
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. Eg--r----------kje--or----a---r-kald. Eg drikk han ikkje fordi han er kald. E- d-i-k h-n i-k-e f-r-i h-n e- k-l-. ------------------------------------- Eg drikk han ikkje fordi han er kald. 0
Neden çayı içmiyorsun? K-i-o- -r-k- du i--je tee-? Kvifor drikk du ikkje teen? K-i-o- d-i-k d- i-k-e t-e-? --------------------------- Kvifor drikk du ikkje teen? 0
Şekerim yok. Eg---- ik--e ---k--. Eg har ikkje sukker. E- h-r i-k-e s-k-e-. -------------------- Eg har ikkje sukker. 0
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. Eg--r-k--h---ik--e --r---e- i-------- --kker. Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker. E- d-i-k h-n i-k-e f-r-i e- i-k-e h-r s-k-e-. --------------------------------------------- Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker. 0
Neden çorbayı içmiyorsunuz? Kv-f-- -t-du --k-e s---a? Kvifor et du ikkje suppa? K-i-o- e- d- i-k-e s-p-a- ------------------------- Kvifor et du ikkje suppa? 0
Onu ısmarlamadım. Eg-h-r --k-e bestilt-ho. Eg har ikkje bestilt ho. E- h-r i-k-e b-s-i-t h-. ------------------------ Eg har ikkje bestilt ho. 0
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. Eg e- -o ikkj----r-- -- i-kj---a- ---til- ho. Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho. E- e- h- i-k-e f-r-i e- i-k-e h-r b-s-i-t h-. --------------------------------------------- Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho. 0
Eti niçin yemiyorsunuz? Kv-for et-d- i--j- k-ø---? Kvifor et du ikkje kjøtet? K-i-o- e- d- i-k-e k-ø-e-? -------------------------- Kvifor et du ikkje kjøtet? 0
Ben vejeteryanım. E--e- veg----ianar. Eg er vegetarianar. E- e- v-g-t-r-a-a-. ------------------- Eg er vegetarianar. 0
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. Eg--t de- -kk-e ---d- -g--- -e-e-ariana-. Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar. E- e- d-t i-k-e f-r-i e- e- v-g-t-r-a-a-. ----------------------------------------- Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar. 0

İşaretler kelime öğrenimde yardımcı olur

Kelime öğrenirken beynimizim birçok görevi var. Her yeni bir kelimeyi kayıt etmek zorunda. İsterseniz beyninizi öğrenme sürecinde destekleyebilirsiniz. Bu da işaretler ile gerçekleşir. İşaretler zihnimize yardımcı olurlar. Zihnimiz, kelimeleri işaretler aracılığıyla daha iyi akılda tutar. Bunu bir bilimsel çalışma kesin olarak kanıtlamıştır. Araştırmacılar deneklere kelime öğrenmelerini istemişler. Bu kelimeler gerçek anlamda var olmayan kelimeler. Verilen kelimeler sanatsal diline ayıt olan kelimelerdi. Bazı kelimeler deneklere işaret aracılığı ile öğretilmiştir. Bu da test edilen kişilerin sadece kelimeleri duyup okumadıkları anlamına gelir. İşaretler sayesinde kelimelerin anlamını taklit de ediyorlardı. Öğrenmeleri esnasında beyin aktiviteleri ölçülüyordu. Bu esnada araştırmacılar ilginç veriler elde etmişlerdir. İşaret ile öğrenme esnasında beynin birçok alanı aktif durumdaymış. Dil merkezi hariç duyum-hareket alanları da aktif olma belirtileri göstermişlerdir. Bu ek olarak var olan beyin aktivitesi zihnimiz üzerinde etkisi var. İşaret aracılığı ile öğrenmede karmaşık ağlar oluşmaktadır. Ve bu ağlar yeni kelimeyi beynimizde birçok alana kayıt etmektedir. Böylece kelimeler daha etkili işlenebilmektedirler. Kelimeleri kullanmak istediğimizde beynimiz onları daha hızlı bulabilmekle birlikte, daha iyi kayıt edebilmektedir. Önemlisi olan ama işaretin kelime ile bağlantılı olması. Beynimiz işaret ile kelimenin uyumsuzluğunu idrak eder. Bu yeni edilen sonuçlar yeni ders metotlarına yol açabilirler. Diller hakkında az bilgisi olan insanlar, genelde daha yavaş öğrenirler. Belki de kelimeleri taklit ederseniz, daha kolay öğrenim sağlarsınız…