Bir hediye almak istiyorum.
मल- ए--भ---स्-ू खर-दी क-ा--ी-आह-.
मल- एक भ-टवस-त- खर-द- कर-यच- आह-.
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
m-l---k---hēṭ-vast----a-ē-- -a-ā-acī-ā-ē.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Bir hediye almak istiyorum.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ama çok fazla pahalı olmayan.
पण जास्--म-ा- न--ी.
पण ज-स-त मह-ग न-ह-.
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
P--a -āst---ah-g--nā--.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Ama çok fazla pahalı olmayan.
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Belki bir el çantası?
कद-चित एक हॅन-- –-बॅग
कद-च-त एक ह-न-ड – ब-ग
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
K-d-c--- --a --n-a-–-bĕga
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Belki bir el çantası?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Hangi rengi istersiniz?
आ-ल्य------ण-ा--ं- -ा----?
आपल-य-ल- क-णत- र-ग प-ह-ज-?
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
ā-a-y--ā ----------ga-pāhi-ē?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Hangi rengi istersiniz?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Siyah, kahverengi veya beyaz?
क-ळा,-त-क-र---क----ं-र-?
क-ळ-, तपक-र-, क- प--ढर-?
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
K--ā,-tapak---,--- pā-ḍh-rā?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Siyah, kahverengi veya beyaz?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Büyük veya küçük?
लह-न-की मो-ा?
लह-न क- म-ठ-?
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
L--ā-- -- mōṭhā?
Lahāna kī mōṭhā?
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Büyük veya küçük?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
Bunu bir görebilir miyim?
मी -ी ----ू ज-ा -----का?
म- ह- वस-त- जर- प-ह- क-?
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
Mī--ī--a--ū jarā ---ū -ā?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Bunu bir görebilir miyim?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Bu deriden mi?
ही चाम------ आहे का?
ह- च-मड-य-च- आह- क-?
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
H- c-ma-yā----hē -ā?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Bu deriden mi?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Yoksa plastikten mi?
की--------ीकची?
क- प-ल-स-ट-कच-?
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Kī -l--ṭ-ka--?
Kī plāsṭīkacī?
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
Yoksa plastikten mi?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
Deri tabii.
अर्-ा-च -ा----ाची.
अर-थ-तच च-मड-य-च-.
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
A-------a c-maḍ--c-.
Arthātaca cāmaḍyācī.
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
Deri tabii.
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
Bu özellikle iyi bir kalite.
ह- -ूप च-ं-ल----प्र-ी-ा-आ-े.
ह- ख-प च--गल-य- प-रत-च- आह-.
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
H--kh-p- -ā---lyā pr---cā ā-ē.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Bu özellikle iyi bir kalite.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Ve bu el çantasının fiatı gerçekten uygun.
आ---ब-ग ख-ेच --प -ि-ायतश-र --े.
आण- ब-ग खर-च ख-प क-फ-यतश-र आह-.
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Ā-----ga khar-c- ---pa --p--yat--īra-āh-.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Ve bu el çantasının fiatı gerçekten uygun.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Bu hoşuma gitti.
ही---ा आव--ी.
ह- मल- आवडल-.
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
Hī-malā-āvaḍalī.
Hī malā āvaḍalī.
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
Bu hoşuma gitti.
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
Bunu alıyorum.
ही--- खर-दी-क-तो. ---र--.
ह- म- खर-द- करत-. / करत-.
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
Hī-mī--ha-ēd- ------. - Ka---ē.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Bunu alıyorum.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
Bunu gerekirse değiştirebilir miyim?
ग-- लागल---स -- ही--द--- घेऊ श-त--/-शक-े का?
गरज ल-गल-य-स म- ह- बदल-न घ-ऊ शकत- / शकत- क-?
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
G----a l-galy-s---ī-hī---da-ū----h-'--ś--a--- ś-k-tē -ā?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Bunu gerekirse değiştirebilir miyim?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Tabiî ki.
ज़रू-.
ज-र-र.
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Zar---.
Zarūra.
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
Hediye olarak paketleyeceğiz.
आ---ी -ी -े-व-्-----ख---ांध----ेऊ.
आम-ह- ह- भ-टवस-त-स-रख- ब--ध-न द-ऊ.
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Ā----h--bhē--va--ū-----hī b-ndh--a d---.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Hediye olarak paketleyeceğiz.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Kasa orada karşıda.
क-ष-ा- त-थ- -ह-.
क-षप-ल त-थ- आह-.
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
Kōṣ---la ----ē--h-.
Kōṣapāla tithē āhē.
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
Kasa orada karşıda.
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.