Д-ли ве-е---- б--е -------ин?
Дали веќе сте биле во Берлин?
Д-л- в-ќ- с-е б-л- в- Б-р-и-?
-----------------------------
Дали веќе сте биле во Берлин? 0 D----v-e-jy- sty- -i--e--o B--r---?Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?D-l- v-e-j-e s-y- b-l-e v- B-e-l-n------------------------------------Dali vyekjye stye bilye vo Byerlin?
П--н---те ----в-- н---ј?
Познавате ли овде некој?
П-з-а-а-е л- о-д- н-к-ј-
------------------------
Познавате ли овде некој? 0 P---a--t-e-li o--y---y---ј?Poznavatye li ovdye nyekoј?P-z-a-a-y- l- o-d-e n-e-o-?---------------------------Poznavatye li ovdye nyekoј?
ушт- – ---п-в--е
уште – не повеќе
у-т- – н- п-в-ќ-
----------------
уште – не повеќе 0 o--h--e – -------ye-jyeooshtye – nye povyekjyeo-s-t-e – n-e p-v-e-j-e-----------------------ooshtye – nye povyekjye
Ќ- ---а---- ли-у-т--д--г--о-д-?
Ќе останете ли уште долго овде?
Ќ- о-т-н-т- л- у-т- д-л-о о-д-?
-------------------------------
Ќе останете ли уште долго овде? 0 K--e o-t-nyet-e--- --s-t-e d-l-uo --d--?Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?K-y- o-t-n-e-y- l- o-s-t-e d-l-u- o-d-e-----------------------------------------Kjye ostanyetye li ooshtye dolguo ovdye?
С----е -и-да с- нап-ете---те неш-о?
Сакате ли да се напиете уште нешто?
С-к-т- л- д- с- н-п-е-е у-т- н-ш-о-
-----------------------------------
Сакате ли да се напиете уште нешто? 0 Sa-aty- -i-da--y-----iye--e o-s--ye--ye--t-?Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?S-k-t-e l- d- s-e n-p-y-t-e o-s-t-e n-e-h-o---------------------------------------------Sakatye li da sye napiyetye ooshtye nyeshto?
Јаде-те л--в-ќе нешт-?
Јадевте ли веќе нешто?
Ј-д-в-е л- в-ќ- н-ш-о-
----------------------
Јадевте ли веќе нешто? 0 Јadye-tye--- v-e---- -----to?Јadyevtye li vyekjye nyeshto?Ј-d-e-t-e l- v-e-j-e n-e-h-o------------------------------Јadyevtye li vyekjye nyeshto?
С-ка -и --т- -ек-ј--а--?
Сака ли уште некој кафе?
С-к- л- у-т- н-к-ј к-ф-?
------------------------
Сака ли уште некој кафе? 0 Sa-a l- -os-t-e ny-ko- k---e?Saka li ooshtye nyekoј kafye?S-k- l- o-s-t-e n-e-o- k-f-e------------------------------Saka li ooshtye nyekoј kafye?
Арабська мова є однією з найважливіших у світі.
Понад 300 мільйонів людей говорять арабською.
Вони живуть у більш як 20 різних країнах.
Арабська належить до афразійських мов.
Арабська мова виникла декілька тисячоліть тому.
Спершу мовою розмовляли на Аравійському півострові.
Потім звідти вона поширилася далі.
Розмовна арабська дуже відрізняється від літературної мови.
Також є багато різних арабських діалектів.
Можна сказати, що в кожному регіоні розмовляють інакше.
Носії різних діалектів часто зовсім не розуміють один одного.
Тому фільми з арабських країн часто йдуть з синхронним перекладом.
Лише так вони можуть бути зрозумілі в усьому арабському мовному просторі.
Класичною літературною арабською мовою сьогодні ще навряд чи хто говорить.
Її можна знайти лише у письмовій формі.
Книги і газети використовують класичну арабську літературну мову.
До цього часу не існує власної фахової арабської мови.
Тому професійні вирази походять часто з інших мов.
Тут домінують насамперед французька та англійська.
Інтерес до арабської за останні роки сильно зріс.
Все більше людей хоче вивчати арабську.
В кожному університеті та в багатьох школах пропонуються курси.
Багато людей вважають арабську писемність особливо захоплюючою.
Арабською пишуть справа наліво.
Вимова і граматика арабської не такі й прості.
Є багато звуків та правил, які невідомі іншим мовам.
Тому при вивченні слід дотримуватися певної послідовності.
Спершу вимова, потім граматика, потім письмо…