短语手册

zh 形容词1   »   af Byvoeglike naamwoorde 1

78[七十八]

形容词1

形容词1

78 [agt en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 南非荷兰语 播放 更多
一位 老女人 ’n -- vrou ’n ou vrou ’- o- v-o- ---------- ’n ou vrou 0
一位 胖女人 ’n -i- - -e---r-u ’n dik / vet vrou ’- d-k / v-t v-o- ----------------- ’n dik / vet vrou 0
一位 好奇的 女士 ’--n--s--eri-- -r-u ’n nuuskierige vrou ’- n-u-k-e-i-e v-o- ------------------- ’n nuuskierige vrou 0
一辆 新汽车 ’- nu-e -ot-r ’n nuwe motor ’- n-w- m-t-r ------------- ’n nuwe motor 0
一辆 跑得快的 汽车 ’- ----i-e-m-tor ’n vinnige motor ’- v-n-i-e m-t-r ---------------- ’n vinnige motor 0
一辆 舒适的 汽车 ’n-g---e---k- ---or ’n gerieflike motor ’- g-r-e-l-k- m-t-r ------------------- ’n gerieflike motor 0
一件 蓝色的 衣服 ’n -lo---ok ’n blou rok ’- b-o- r-k ----------- ’n blou rok 0
一件 红色的 衣服 ’- ---i --k ’n rooi rok ’- r-o- r-k ----------- ’n rooi rok 0
一件 绿色的 衣服 ’n---o----ok ’n groen rok ’- g-o-n r-k ------------ ’n groen rok 0
一个 黑色的 手提包 ’---w--- s-k ’n swart sak ’- s-a-t s-k ------------ ’n swart sak 0
一个 棕色的 手提包 ’n-b---- s-k ’n bruin sak ’- b-u-n s-k ------------ ’n bruin sak 0
一个 白色的 手提包 ’n wi--s-k ’n wit sak ’- w-t s-k ---------- ’n wit sak 0
友好的 人 gaw--men-e gawe mense g-w- m-n-e ---------- gawe mense 0
有礼貌的 人 hof--ke----e-e-fde--e-se hoflike / beleefde mense h-f-i-e / b-l-e-d- m-n-e ------------------------ hoflike / beleefde mense 0
有趣的 人 i--e--s--n---m--se interessante mense i-t-r-s-a-t- m-n-e ------------------ interessante mense 0
可爱的 孩子们 li--e -in-e-s liewe kinders l-e-e k-n-e-s ------------- liewe kinders 0
顽皮的 孩子们 st-ut- ----ers stoute kinders s-o-t- k-n-e-s -------------- stoute kinders 0
听话的 孩子们 s-et-k--de-s soet kinders s-e- k-n-e-s ------------ soet kinders 0

电脑可以重建我们所听到的词语

能拥有读心术,这是一个古老的人类梦想。 有时候每个人都想知道别人正在想什么。 然而这个梦想还没变成现实。 即便使用现代技术,也依旧无法读出人类的念头。 别人在想什么,那是个秘密。 但是,我们可以了解别人听到了什么! 一项科学实验证实了这点。 研究人员成功地重建了我们所听到的词语。 该实验分析了实验对象的脑波。 当我们听到什么声音时,我们的大脑会处于活跃状态。 它必须对所听到的语言做出处理。 在这个处理过程中会有一个特定的活动模式出现。 这个活动模式可以通过电极记录下来。 而且这个记录可以被进一步处理! 该记录可以通过电脑转化成声波模式。 这样,我们所听到的词语就可以被识别。 这个原理适用于所有词语。 我们所听到的每一个词都会在脑中产生一个特殊信号。 这个信号总是与词语的声音联系在一起。 这个脑波信号“只”需要被翻译成声波信号。 因为:只要认得声音模式,就能认识这个词。 实验对象在试验中听了真正的词语和人工虚构的词语。 也就是说,其中有一部分根本不存在的词语。 尽管如此,这些词语也都能被重建。 识别的词语可以通过电脑被读出来。 也可以让这些词语只在电脑屏幕上显示。 如今,研究人员希望自己很快就能顺利理解语言信号。 那么关于读心术的梦想就可以继续下去.......