短语手册

zh 环城一游   »   af Stadstoer

42[四十二]

环城一游

环城一游

42 [twee en veertig]

Stadstoer

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 南非荷兰语 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? Is-----m--k---nd-e-o-p? Is die mark Sondae oop? I- d-e m-r- S-n-a- o-p- ----------------------- Is die mark Sondae oop? 0
展览会 星期一 开放 吗 ? I- -i- -e-- Maa---e o-p? Is die fees Maandae oop? I- d-e f-e- M-a-d-e o-p- ------------------------ Is die fees Maandae oop? 0
展览会 星期二 开放 吗 ? I--d-e---n-----tel--n- Dinsd-----p? Is die tentoonstelling Dinsdae oop? I- d-e t-n-o-n-t-l-i-g D-n-d-e o-p- ----------------------------------- Is die tentoonstelling Dinsdae oop? 0
动物园 星期三 开放 吗 ? Is -----ier--ui--Woen-d-e-oop? Is die dieretuin Woensdae oop? I- d-e d-e-e-u-n W-e-s-a- o-p- ------------------------------ Is die dieretuin Woensdae oop? 0
博物馆 星期四 开放 吗 ? I- d-e----eu- -o-d-rdae-o--? Is die museum Donderdae oop? I- d-e m-s-u- D-n-e-d-e o-p- ---------------------------- Is die museum Donderdae oop? 0
画廊 星期五 开放 吗 ? I---i----l-e-- ----ae-o-p? Is die gallery Vrydae oop? I- d-e g-l-e-y V-y-a- o-p- -------------------------- Is die gallery Vrydae oop? 0
可以 照相 吗 ? Ma----ns-f---’- --em? Mag mens foto’s neem? M-g m-n- f-t-’- n-e-? --------------------- Mag mens foto’s neem? 0
必须 买 门票 吗 ? Mo-t--e-s-t--g------taa-? Moet mens toegang betaal? M-e- m-n- t-e-a-g b-t-a-? ------------------------- Moet mens toegang betaal? 0
门票 多少 钱 ? Ho-veel-is d-e-toega--? Hoeveel is die toegang? H-e-e-l i- d-e t-e-a-g- ----------------------- Hoeveel is die toegang? 0
对 团体 有 优惠 吗 ? I--d----’- --sl-g-v----roe-e? Is daar ’n afslag vir groepe? I- d-a- ’- a-s-a- v-r g-o-p-? ----------------------------- Is daar ’n afslag vir groepe? 0
对 儿童 有 优惠 吗 ? I- -a-r-’n af---g -i--ki-de-s? Is daar ’n afslag vir kinders? I- d-a- ’- a-s-a- v-r k-n-e-s- ------------------------------ Is daar ’n afslag vir kinders? 0
对 大学生 有 优惠 吗 ? Is-d--r -- afs-ag-vir--t---nte? Is daar ’n afslag vir studente? I- d-a- ’- a-s-a- v-r s-u-e-t-? ------------------------------- Is daar ’n afslag vir studente? 0
这座 大楼 是做什么用的? Wa-s--geb-- -s-d-t? Watse gebou is dit? W-t-e g-b-u i- d-t- ------------------- Watse gebou is dit? 0
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? Ho---ud----d-e g-bo-? Hoe oud is die gebou? H-e o-d i- d-e g-b-u- --------------------- Hoe oud is die gebou? 0
谁 建 的 这座 大楼 ? Wi- --- --e --b-u ge---? Wie het die gebou gebou? W-e h-t d-e g-b-u g-b-u- ------------------------ Wie het die gebou gebou? 0
我 对 建筑 很 感兴趣 。 E--stel-b-l-----n-a--itektu--. Ek stel belang in argitektuur. E- s-e- b-l-n- i- a-g-t-k-u-r- ------------------------------ Ek stel belang in argitektuur. 0
我 对 艺术 很 感兴趣 。 Ek s-e---el--- i--k-ns. Ek stel belang in kuns. E- s-e- b-l-n- i- k-n-. ----------------------- Ek stel belang in kuns. 0
我 对 绘画 很 感兴趣 。 E----e---e-a-g -n ski--er----. Ek stel belang in skilderkuns. E- s-e- b-l-n- i- s-i-d-r-u-s- ------------------------------ Ek stel belang in skilderkuns. 0

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......