短语手册

zh 情态动词的过去时1   »   af Verlede tyd van modale werkwoorde 1

87[八十七]

情态动词的过去时1

情态动词的过去时1

87 [sewe en tagtig]

Verlede tyd van modale werkwoorde 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 南非荷兰语 播放 更多
我们 当时 必须 得 浇花 。 O---moe- -ie b-o-me-n----o-. Ons moes die blomme natgooi. O-s m-e- d-e b-o-m- n-t-o-i- ---------------------------- Ons moes die blomme natgooi. 0
我们 当时 必须 收拾 房间 。 O---moe- --e w-onst-l-o-----. Ons moes die woonstel opruim. O-s m-e- d-e w-o-s-e- o-r-i-. ----------------------------- Ons moes die woonstel opruim. 0
我们 当时 必须 洗 餐具 。 O-s m-es d-----ot-el-o-- --s. Ons moes die skottelgoed was. O-s m-e- d-e s-o-t-l-o-d w-s- ----------------------------- Ons moes die skottelgoed was. 0
你们 当时 一定 要 付款 吗 ? M--s j-l----ie--eke-i-----taa-? Moes julle die rekening betaal? M-e- j-l-e d-e r-k-n-n- b-t-a-? ------------------------------- Moes julle die rekening betaal? 0
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? M-e----lle--n -ng-n-sfoo--betaal? Moes julle ’n ingangsfooi betaal? M-e- j-l-e ’- i-g-n-s-o-i b-t-a-? --------------------------------- Moes julle ’n ingangsfooi betaal? 0
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? Mo-- jul-- ’----ete -etaal? Moes julle ’n boete betaal? M-e- j-l-e ’- b-e-e b-t-a-? --------------------------- Moes julle ’n boete betaal? 0
那时 谁 一定 得 告别 ? W-e--oes -f-ke-d--e--? Wie moes afskeid neem? W-e m-e- a-s-e-d n-e-? ---------------------- Wie moes afskeid neem? 0
那时 谁 得 早些 回家 ? W-e m-es-vro-g-huis toe-gaan? Wie moes vroeg huis toe gaan? W-e m-e- v-o-g h-i- t-e g-a-? ----------------------------- Wie moes vroeg huis toe gaan? 0
那时 谁 得坐 火车 ? Wi- mo-- h-e--ie -re-n neem? Wie moes hierdie trein neem? W-e m-e- h-e-d-e t-e-n n-e-? ---------------------------- Wie moes hierdie trein neem? 0
我们 当时 不想 久待 。 O-- w-u-n-- -a-- bly-n-e. Ons wou nie lank bly nie. O-s w-u n-e l-n- b-y n-e- ------------------------- Ons wou nie lank bly nie. 0
我们 当时 什么 都 不想 喝 。 O-s-w-u --ks---ink-n--. Ons wou niks drink nie. O-s w-u n-k- d-i-k n-e- ----------------------- Ons wou niks drink nie. 0
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 O-s --- --e -l- n--. Ons wou nie pla nie. O-s w-u n-e p-a n-e- -------------------- Ons wou nie pla nie. 0
我 那时 想 马上 打电话 。 E--wou-nou--ou-----’n -proep ----. Ek wou nou nou net ’n oproep maak. E- w-u n-u n-u n-t ’- o-r-e- m-a-. ---------------------------------- Ek wou nou nou net ’n oproep maak. 0
我 那时 想 打辆 出租车 。 E- w---’--tax- bel. Ek wou ’n taxi bel. E- w-u ’- t-x- b-l- ------------------- Ek wou ’n taxi bel. 0
我 那时 想 开车 回家 。 E---o- -i---i---u-- to---es-u----et. Ek wou eintlik huis toe bestuur het. E- w-u e-n-l-k h-i- t-e b-s-u-r h-t- ------------------------------------ Ek wou eintlik huis toe bestuur het. 0
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 E---a----dog ---e- ge-i-k jy--o- -o- --ou----. Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel. E- d-g / d-g / h-t g-d-n- j- w-u j-u v-o- b-l- ---------------------------------------------- Ek dag / dog / het gedink jy wou jou vrou bel. 0
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 E----- / -o- /-het -e-i-- j- w-- die-in----i--s------n- be-. Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel. E- d-g / d-g / h-t g-d-n- j- w-u d-e i-l-g-i-g-t-o-b-n- b-l- ------------------------------------------------------------ Ek dag / dog / het gedink jy wou die inligtingstoonbank bel. 0
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 E- d-- --------h-- g-d--- -y--ou-’n p-zza-bes-e-. Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel. E- d-g / d-g / h-t g-d-n- j- w-u ’- p-z-a b-s-e-. ------------------------------------------------- Ek dag / dog / het gedink jy wou ’n pizza bestel. 0

大字母,大感觉

广告总展示许多图片。 图片能激起我们的特殊兴趣。 比起字母,我们看图片的时间更久也更专注。 因此我们对带有图片的广告记得更牢。 图片也能激发强烈的情绪反应。 大脑对图片的识别非常快。 一眼就能知道图片展现的内容。 字母的功能和图片是不一样的。 字母是抽象符号。 因此我们的大脑对字母的反应时间更久。 首先它必须理解词语的含义。 也可以说,这些符号必须通过大脑语言中枢翻译。 字母同样也能引发情感。 对此,人们只需要把文本印刷得很大。 研究显示,大字母也有着巨大影响力。 大字母不仅比小字母更引人注目。 它也能引起更强烈的情感反应。 不管那是积极感受,还是消极感受。 对人类而言,事物的大小一直都很重要。 人类在危机来临时必须快速做出反应。 而当什么东西很大时,通常表示已经近在眼前了! 因此,大的图片能产生强烈情感是理所当然的。 然而不太清楚的是,我们为何对大字母有反应。 对大脑而言,字母原本不是什么信号。 尽管如此,当人们看到大字母时大脑还是显示了更剧烈的活动。 对科学家来说这是个非常有趣的结果。 它显示了,字母是怎样因我们而变得重要的。 我们的大脑无论如何还是学会了,对书写反应......