一位 老女人 |
---ה זק--
אישה זקנה
-י-ה ז-נ-
-----------
אישה זקנה
0
i-hah -q-n-h
ishah zqenah
i-h-h z-e-a-
------------
ishah zqenah
|
一位 老女人
אישה זקנה
ishah zqenah
|
一位 胖女人 |
אי-ה ש-נ-
אישה שמנה
-י-ה ש-נ-
-----------
אישה שמנה
0
is-ah --me-ah
ishah shmenah
i-h-h s-m-n-h
-------------
ishah shmenah
|
一位 胖女人
אישה שמנה
ishah shmenah
|
一位 好奇的 女士 |
אי-- -ק-נ--
אישה סקרנית
-י-ה ס-ר-י-
-------------
אישה סקרנית
0
is--h-s-q--nit
ishah saqranit
i-h-h s-q-a-i-
--------------
ishah saqranit
|
一位 好奇的 女士
אישה סקרנית
ishah saqranit
|
一辆 新汽车 |
-כ--י- ---ה
מכונית חדשה
-כ-נ-ת ח-ש-
-------------
מכונית חדשה
0
m--h-ni--x-dashah
mekhonit xadashah
m-k-o-i- x-d-s-a-
-----------------
mekhonit xadashah
|
一辆 新汽车
מכונית חדשה
mekhonit xadashah
|
一辆 跑得快的 汽车 |
מכ-נ-ת --י-ה
מכונית מהירה
-כ-נ-ת מ-י-ה-
--------------
מכונית מהירה
0
m-k---i--------h
mekhonit mehirah
m-k-o-i- m-h-r-h
----------------
mekhonit mehirah
|
一辆 跑得快的 汽车
מכונית מהירה
mekhonit mehirah
|
一辆 舒适的 汽车 |
מ-ונ-ת נו-ה
מכונית נוחה
-כ-נ-ת נ-ח-
-------------
מכונית נוחה
0
m-khon---n--ah
mekhonit noxah
m-k-o-i- n-x-h
--------------
mekhonit noxah
|
一辆 舒适的 汽车
מכונית נוחה
mekhonit noxah
|
一件 蓝色的 衣服 |
-מל--כ-ולה
שמלה כחולה
-מ-ה כ-ו-ה-
------------
שמלה כחולה
0
s--ml-- kx-l-h
ssimlah kxulah
s-i-l-h k-u-a-
--------------
ssimlah kxulah
|
一件 蓝色的 衣服
שמלה כחולה
ssimlah kxulah
|
一件 红色的 衣服 |
שמ-- א--מה
שמלה אדומה
-מ-ה א-ו-ה-
------------
שמלה אדומה
0
s-im-a----umah
ssimlah adumah
s-i-l-h a-u-a-
--------------
ssimlah adumah
|
一件 红色的 衣服
שמלה אדומה
ssimlah adumah
|
一件 绿色的 衣服 |
שמלה י--ק-
שמלה ירוקה
-מ-ה י-ו-ה-
------------
שמלה ירוקה
0
s---la---e-uqah
ssimlah yeruqah
s-i-l-h y-r-q-h
---------------
ssimlah yeruqah
|
一件 绿色的 衣服
שמלה ירוקה
ssimlah yeruqah
|
一个 黑色的 手提包 |
ת---ש-ור
תיק שחור
-י- ש-ו-
----------
תיק שחור
0
t-q shax-r
tiq shaxor
t-q s-a-o-
----------
tiq shaxor
|
一个 黑色的 手提包
תיק שחור
tiq shaxor
|
一个 棕色的 手提包 |
ת-ק-ח--
תיק חום
-י- ח-ם-
---------
תיק חום
0
tiq -um
tiq xum
t-q x-m
-------
tiq xum
|
一个 棕色的 手提包
תיק חום
tiq xum
|
一个 白色的 手提包 |
--ק לב-
תיק לבן
-י- ל-ן-
---------
תיק לבן
0
ti------n
tiq lavan
t-q l-v-n
---------
tiq lavan
|
一个 白色的 手提包
תיק לבן
tiq lavan
|
友好的 人 |
אנ-ים --מדי-
אנשים נחמדים
-נ-י- נ-מ-י-
--------------
אנשים נחמדים
0
a---h-- -exmadim
anashim nexmadim
a-a-h-m n-x-a-i-
----------------
anashim nexmadim
|
友好的 人
אנשים נחמדים
anashim nexmadim
|
有礼貌的 人 |
---י- ----ס-ם
אנשים מנומסים
-נ-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
אנשים מנומסים
0
ana-him menu-as-m
anashim menumasim
a-a-h-m m-n-m-s-m
-----------------
anashim menumasim
|
有礼貌的 人
אנשים מנומסים
anashim menumasim
|
有趣的 人 |
א--ים--------ם
אנשים מעניינים
-נ-י- מ-נ-י-י-
----------------
אנשים מעניינים
0
a-as--m---'a-ie-im
anashim me'anienim
a-a-h-m m-'-n-e-i-
------------------
anashim me'anienim
|
有趣的 人
אנשים מעניינים
anashim me'anienim
|
可爱的 孩子们 |
------טו--ם
ילדים טובים
-ל-י- ט-ב-ם-
-------------
ילדים טובים
0
y-l-----tovim
yeladim tovim
y-l-d-m t-v-m
-------------
yeladim tovim
|
可爱的 孩子们
ילדים טובים
yeladim tovim
|
顽皮的 孩子们 |
-ל--- ח---ים
ילדים חצופים
-ל-י- ח-ו-י-
--------------
ילדים חצופים
0
ye-a-i- --tsu-im
yeladim xatsufim
y-l-d-m x-t-u-i-
----------------
yeladim xatsufim
|
顽皮的 孩子们
ילדים חצופים
yeladim xatsufim
|
听话的 孩子们 |
י-ד-ם--נ-מסים
ילדים מנומסים
-ל-י- מ-ו-ס-ם-
---------------
ילדים מנומסים
0
ye---i- -e----sim
yeladim menumasim
y-l-d-m m-n-m-s-m
-----------------
yeladim menumasim
|
听话的 孩子们
ילדים מנומסים
yeladim menumasim
|