短语手册

zh 提问题1   »   af Vrae vra 1

62[六十二]

提问题1

提问题1

62 [twee en sestig]

Vrae vra 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 南非荷兰语 播放 更多
学习 s-ud-er studeer s-u-e-r ------- studeer 0
学生们 学的 很多 吗 ? Leer -i- --ud--te-ba-e? Leer die studente baie? L-e- d-e s-u-e-t- b-i-? ----------------------- Leer die studente baie? 0
不, 他们 学的 少 。 N--, hul-- l-er mi-. Nee, hulle leer min. N-e- h-l-e l-e- m-n- -------------------- Nee, hulle leer min. 0
问题, 提问 vra vra v-a --- vra 0
您 经常 向 老师 提问 吗 ? V-- jy-d---o--erw--e- ----e---vrae? Vra jy die onderwyser gereeld vrae? V-a j- d-e o-d-r-y-e- g-r-e-d v-a-? ----------------------------------- Vra jy die onderwyser gereeld vrae? 0
不, 我 不 经常 问 他 。 N----e---ra -om-nie ------- -r-e --e. Nee, ek vra hom nie gereeld vrae nie. N-e- e- v-a h-m n-e g-r-e-d v-a- n-e- ------------------------------------- Nee, ek vra hom nie gereeld vrae nie. 0
回答 a-tw-o-d antwoord a-t-o-r- -------- antwoord 0
请您 回答 。 A--w-or-----e--ief. Antwoord asseblief. A-t-o-r- a-s-b-i-f- ------------------- Antwoord asseblief. 0
我 回答 。 E- an--o--d. Ek antwoord. E- a-t-o-r-. ------------ Ek antwoord. 0
工作 werk werk w-r- ---- werk 0
他 正在 工作 吗 ? We---h------i--oom-li-? Werk hy op die oomblik? W-r- h- o- d-e o-m-l-k- ----------------------- Werk hy op die oomblik? 0
是啊, 他 正在 工作 。 J-,-h- ---- o----e -ombli-. Ja, hy werk op die oomblik. J-, h- w-r- o- d-e o-m-l-k- --------------------------- Ja, hy werk op die oomblik. 0
k-m kom k-m --- kom 0
您们 来 吗 ? Ko---? Kom u? K-m u- ------ Kom u? 0
对, 我们 马上 就 来 。 J---o---k-m-b-nne-o--. Ja, ons kom binnekort. J-, o-s k-m b-n-e-o-t- ---------------------- Ja, ons kom binnekort. 0
居住 wo-n woon w-o- ---- woon 0
您 住 在 柏林 吗 ? W-o--- -n -e---n? Woon u in Berlyn? W-o- u i- B-r-y-? ----------------- Woon u in Berlyn? 0
是, 我 住 在 柏林 。 J-,-ek w--n -- B--ly-. Ja, ek woon in Berlyn. J-, e- w-o- i- B-r-y-. ---------------------- Ja, ek woon in Berlyn. 0

要想说话就必须写作!

学习外语不总是轻松。 语言学生觉得刚开始说一门语言通常尤其困难。 许多人没有勇气开口说新语言的语句。 他们太害怕会出错。 对这样的语言学生而言,写作是个解决办法。 要想说好一门外语就应该尽量多写作! 写作帮助我们习惯新的语言。 这其中是有诸多原因的。 写作发挥着与说话不同的作用。 写作是个更加复杂的过程。 写作时,我们会花更多时间去思考词语的选择。 这样,大脑对新语言会更加强化工作。 写作时,我们也会更放松。 因为没有人在旁边等待回复。 因此我们会慢慢失去对外语的恐惧感。 此外,写作能提高创造力。 我们感到更轻松并且和新语言有更多玩趣。 相较于说话,写作能给予我们更多时间。 并且写作有助于我们的记忆力! 但是写作最大的优势在于它的客观形式。 也就是说,我们可以准确地检视我们的文字结果。 我们清楚地看到眼前的一切。 这样我们就能修改错误并从中学习。 以新语言来写什么东西,原则上这并不重要。 重要的是经常写一些句子。 要想练习写作,你也可以找一位外国笔友。 某个时候你们应该亲自会面。 你会看到:现在说话变容易多了!