Shawan ba ya aiki.
Ց----ղ- չի աշխատ---:
Ց______ չ_ ա________
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
Ts’---------ch’--as--h---m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Shawan ba ya aiki.
Ցնցուղը չի աշխատում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
Babu ruwan zafi.
Տ-- ջ--- -ի գ---ս:
Տ__ ջ___ չ_ գ_____
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
T-k’ --- ch’i galis
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
Babu ruwan zafi.
Տաք ջուր չի գալիս:
Tak’ jur ch’i galis
Za ku iya gyara wannan?
Կ-ր-՞ղ--ք-նորոգ--:
Կ_____ ե_ ն_______
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
K-ro՞-- -e-----ro--l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
Za ku iya gyara wannan?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Karo՞gh yek’ norogel
Babu waya a dakin.
Հե--խոս -կա ---յակո--:
Հ______ չ__ ս_________
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
H-rrak--s c--ka seny--um
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
Babu waya a dakin.
Հեռախոս չկա սենյակում:
Herrakhos ch’ka senyakum
Babu TV a dakin.
Հեռուստաց-ւ-- -----ենյ-կո-մ:
Հ____________ չ__ ս_________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
H-rr-stats’-y-s’ c--ka-senyak-m
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Babu TV a dakin.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
Dakin ba shi da baranda.
Սենյ-կը-չու-ի--ա-շգամ-:
Ս______ չ____ պ________
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
Senyaky c-’-ni --ts---mb
S______ c_____ p________
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
Dakin ba shi da baranda.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Senyaky ch’uni patshgamb
Dakin yayi hayaniya sosai.
Սենյ-կ- ա-մկո--է:
Ս______ ա_____ է_
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
S--yaky-agh-k-t-e
S______ a______ e
S-n-a-y a-h-k-t e
-----------------
Senyaky aghmkot e
Dakin yayi hayaniya sosai.
Սենյակը աղմկոտ է:
Senyaky aghmkot e
Dakin yayi kankanta sosai.
Ս--յ-կ--փո----:
Ս______ փ___ է_
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
Seny-k--p-v-k-- e
S______ p______ e
S-n-a-y p-v-k-r e
-----------------
Senyaky p’vok’r e
Dakin yayi kankanta sosai.
Սենյակը փոքր է:
Senyaky p’vok’r e
Dakin yayi duhu sosai.
Սե--ա---մո-թ-է:
Ս______ մ___ է_
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
Se-yak---ut- e
S______ m___ e
S-n-a-y m-t- e
--------------
Senyaky mut’ e
Dakin yayi duhu sosai.
Սենյակը մութ է:
Senyaky mut’ e
Dumama ba ya aiki.
Ջ--ուց-ւմ---- աշ-ատո--:
Ջ_________ չ_ ա________
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
J-----s’umy-c--i -sh-h--um
J__________ c___ a________
J-r-u-s-u-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
Dumama ba ya aiki.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Jerruts’umy ch’i ashkhatum
Iya-kwandishan din ba ya aiki.
Օդ-կա--ավ-րի---չի աշ--տո--:
Օ_____________ չ_ ա________
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
O--k--ga-o--ch---ch’- -s-----um
O_______________ c___ a________
O-a-a-g-v-r-c-’- c-’- a-h-h-t-m
-------------------------------
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
Iya-kwandishan din ba ya aiki.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Odakargavorich’y ch’i ashkhatum
Talabijin ya karye.
Հ--ու-տ-ց-ւյ-- չի աշ--տ--մ:
Հ_____________ չ_ ա________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
He-ru---ts’uyts’y-c-’i---hk-at-m
H________________ c___ a________
H-r-u-t-t-’-y-s-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------------
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
Talabijin ya karye.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrustats’uyts’y ch’i ashkhatum
Ba na son shi.
Դ-----------չի--ալ--:
Դ_ ի__ դ___ չ_ գ_____
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
Da-indz-----ch-- --l-s
D_ i___ d__ c___ g____
D- i-d- d-r c-’- g-l-s
----------------------
Da indz dur ch’i galis
Ba na son shi.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Da indz dur ch’i galis
Wannan ya yi mini tsada.
Ի--հ-մար--ա-թ----է:
Ի_ հ____ դ_ թ___ է_
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
Im -ama---a -’a-- e
I_ h____ d_ t____ e
I- h-m-r d- t-a-k e
-------------------
Im hamar da t’ank e
Wannan ya yi mini tsada.
Իմ համար դա թանկ է:
Im hamar da t’ank e
Akwai wanimara tsada?
Ա--լի--ժ-- չունե-ք:
Ա____ է___ չ_______
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
Av--i ezha- -h---e՞-’
A____ e____ c________
A-e-i e-h-n c-’-n-՞-’
---------------------
Aveli ezhan ch’une՞k’
Akwai wanimara tsada?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Aveli ezhan ch’une՞k’
Akwai masaukin matasa a nan kusa?
Ա--տեղ -ո----յք--- -րիտ-ս-ր----ն-հան-ա-ա--ր-ն-կ-՞:
Ա_____ մ__________ ե____________ հ___________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
Ayste-h--ot-ka-k-um yer--asa-dak-n -an---ats’---n ka՞
A______ m__________ y_____________ h_____________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m y-r-t-s-r-a-a- h-n-a-a-s-a-a- k-՞
-----------------------------------------------------
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
Akwai masaukin matasa a nan kusa?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Aystegh motakayk’um yeritasardakan hanrakats’aran ka՞
Akwai gidan masauki a nan kusa?
Այս-եղ մոտակա------հյ----ն-ց -ա-:
Ա_____ մ__________ հ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
Ays---h--ota------m--y-r-n--s----՞
A______ m__________ h_________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m h-u-a-o-s- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
Akwai gidan masauki a nan kusa?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Aystegh motakayk’um hyuranots’ ka՞
Akwai gidan abinci a nan kusa?
Այստ-- մ--ա--յք-ւմ -ե----ա- --՞:
Ա_____ մ__________ ռ_______ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
Ayst--- mot-k-yk--m--res--r-n-ka՞
A______ m__________ r________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m r-e-t-r-n k-՞
---------------------------------
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞
Akwai gidan abinci a nan kusa?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Aystegh motakayk’um rrestoran ka՞