Littafin jumla

ha A cikin kicin   »   hy խոհանոցում

19 [sha tara]

A cikin kicin

A cikin kicin

19 [տասնինը]

19 [tasniny]

խոհանոցում

khohanots’um

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Armenian Wasa Kara
kina da sabon kicin Դ---նոր-խ--անո- ո-ն-՞ս: Դ__ ն__ խ______ ո______ Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-: ----------------------- Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: 0
Du nor kho-anot-’-----s D_ n__ k_________ u____ D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s ----------------------- Du nor khohanots’ une՞s
Me kuke so ku dafa a yau? Ի--չ ես ու-ո-----սօ-----լ: Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____ Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-: -------------------------- Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: 0
I՞-c-’ y-s u--m-a-so- -e-’yel I_____ y__ u___ a____ y______ I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l ----------------------------- I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Kuna dafa wutar lantarki ko da gas? Եփ-ւ--ես ե-եկտ-ա----թ-- գ----ջե--ց----ա: Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___ Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա- ---------------------------------------- Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: 0
Y--’-------yel-k----a- t-ye---azi j--r--s----ra Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__ Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a ----------------------------------------------- Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Shin zan yanke albasa? Սոխ---տ-տ-՞-: Ս___ կ_______ Ս-խ- կ-ր-ե-մ- ------------- Սոխը կտրտե՞մ: 0
So--- k-rte-m S____ k______ S-k-y k-r-e-m ------------- Sokhy ktrte՞m
Shin zan kwasfa dankalin? Կ---ո-իլ---լպե--: Կ________ կ______ Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-: ----------------- Կարտոֆիլը կլպե՞մ: 0
K--t-fil- klp--m K________ k_____ K-r-o-i-y k-p-՞- ---------------- Kartofily klpe՞m
Shin zan wanke latas ɗin? Սա-ա-- լվա-ա-մ: Ս_____ լ_______ Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ- --------------- Սալաթը լվանա՞մ: 0
S-lat-y -va-a՞m S______ l______ S-l-t-y l-a-a-m --------------- Salat’y lvana՞m
ina gilashin Ո՞ր-ե- -ն ---ա-նե--: Ո_____ ե_ բ_________ Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը- -------------------- Ո՞րտեղ են բաժակները: 0
VO--tegh---n b-z--k-e-y V_______ y__ b_________ V-՞-t-g- y-n b-z-a-n-r- ----------------------- VO՞rtegh yen bazhaknery
Ina kayan abinci? Ո--տ-ղ-է ---ս--: Ո_____ է ս______ Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-: ---------------- Ո՞րտեղ է սպասքը: 0
V---t-g--e s--s-’y V_______ e s______ V-՞-t-g- e s-a-k-y ------------------ VO՞rtegh e spask’y
Ina kayan yankan? Ո՞--ե------նակ-պ-տ-ռ-ք---: Ո_____ է դ________________ Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-: -------------------------- Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: 0
V--rte---e danak-pat-r-ak’-g-y V_______ e d__________________ V-՞-t-g- e d-n-k-p-t-r-a-’-g-y ------------------------------ VO՞rtegh e danak-patarrak’aghy
kuna da mabudin gwangwani Բ--ի- --նե՞-: Բ____ ո______ Բ-ց-չ ո-ն-՞-: ------------- Բացիչ ունե՞ս: 0
B-t-’------ne-s B________ u____ B-t-’-c-’ u-e-s --------------- Bats’ich’ une՞s
kana da mabudin kwalba Բացիչ -ւնե-ս: Բ____ ո______ Բ-ց-չ ո-ն-՞-: ------------- Բացիչ ունե՞ս: 0
B--s-i--’ u-e՞s B________ u____ B-t-’-c-’ u-e-s --------------- Bats’ich’ une՞s
kana da abin toshe baki Խցանահա--ու-ե-ս: Խ_______ ո______ Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-: ---------------- Խցանահան ունե՞ս: 0
Kh--’-na--------s K__________ u____ K-t-’-n-h-n u-e-s ----------------- Khts’anahan une՞s
Kuna dafa miya a cikin wannan tukunyar? Ա-ո-ր- --- կա-ս--- մե- ե--եփ-ւ՞մ: Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______ Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-: --------------------------------- Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: 0
A--r- ay- -----a-i--ej --s y--’--m A____ a__ k_______ m__ y__ y______ A-u-n a-s k-t-s-y- m-j y-s y-p-u-m ---------------------------------- Apurn ays kat’sayi mej yes yep’u՞m
Kuna soya kifi a cikin wannan kwanon rufi? Ձ-ւկն այ--թ--ա-ի---ջ ես -ապակու՞մ: Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________ Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ- ---------------------------------- Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: 0
Dz--- -y--t-a--y- --- -es-ta---u-m D____ a__ t______ m__ y__ t_______ D-u-n a-s t-a-a-i m-j y-s t-p-k-՞- ---------------------------------- Dzukn ays t’avayi mej yes tapaku՞m
Kuna gasa kayan lambu akan gasasshen? Բ-ն-ար-ղենը ա---ջե---- -ե--ես խ-րո-ու՞մ: Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________ Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ- ---------------------------------------- Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: 0
Ban--reg---y -ys -er---s-- mej --s----r--u՞m B___________ a__ j________ m__ y__ k________ B-n-a-e-h-n- a-s j-r-o-s-i m-j y-s k-o-o-u-m -------------------------------------------- Banjaregheny ays jerrots’i mej yes khorovu՞m
Na rufe tebur. Ես ս-ղա-- -մ պ--րա----մ: Ե_ ս_____ ե_ պ__________ Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-: ------------------------ Ես սեղանն եմ պատրաստում: 0
Y-s-se-ha-n---------a-tum Y__ s______ y__ p________ Y-s s-g-a-n y-m p-t-a-t-m ------------------------- Yes seghann yem patrastum
Ga wukake, cokali mai yatsu da cokali. Այ---ղ-գտնվ-ւմ ե--դ-ն-կներ-- --տա-ա-աղն-րը-- --ալ-ե-ը: Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________ Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-: ------------------------------------------------------ Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: 0
Ayste-h--t-vu--yen-da-ak-ery---at-----’a-hne-y y-v g--l--ry A______ g_____ y__ d_________ p_______________ y__ g_______ A-s-e-h g-n-u- y-n d-n-k-e-y- p-t-r-a-’-g-n-r- y-v g-a-n-r- ----------------------------------------------------------- Aystegh gtnvum yen danaknery, patarrak’aghnery yev gdalnery
Ga tabarau, faranti da napkins. Այս-ե- գ----ւ--ե- ---ակ-երը, ---են-ր- --------ց--ն-րը: Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________ Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը- ------------------------------------------------------ Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: 0
A--te-h-gtn-um-ye--b--hak-e--,---’s----y -ev--n-z-r-o--’-----y A______ g_____ y__ b__________ a________ y__ a________________ A-s-e-h g-n-u- y-n b-z-a-n-r-, a-’-e-e-y y-v a-d-e-r-t-’-k-e-y -------------------------------------------------------------- Aystegh gtnvum yen bazhaknery, ap’senery yev andzerrots’iknery

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -