Kuna ganin hasumiya a can?
Տ-սնու՞---ս-ա---եղ--յն-աշտարա--:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
T---u-m--es a------ a-n--sh---a-y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Kuna ganin hasumiya a can?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
Kuna ganin dutsen a can?
Տե---ւ-մ-ես-ա-ն-ե--ա-----րը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
T-s----------y---gh ay--sa-y
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Kuna ganin dutsen a can?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
Kuna ganin wannan ƙauyen a can?
Տ--ն-ւ-մ-ես-ա--տե---յն գյո--ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
T---u-m -e---yn-e-----n-gyu-hy
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Kuna ganin wannan ƙauyen a can?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
Kuna ganin kogin a can?
Տ-ս-ո--- ես--յ-տ-- այն գետը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
Te-nu-- --- aynte-h --n--e-y
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Kuna ganin kogin a can?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
Kuna ganin wannan gada a can?
Տեսնու՞մ -- -յնտ-ղ---- կամու-ջ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
T--nu՞--ye- a-ntegh ayn -a-u-jy
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Kuna ganin wannan gada a can?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
Kuna ganin tafkin a can?
Տ--նո--- -ս --նտեղ-այ- ---ը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
Tes---m-ye- ----egh-a-- l---y
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
Kuna ganin tafkin a can?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
Ina son wannan tsuntsu
Ա-ս---չու-ն-ի-ձ դ-ւ--է գ-լ-ս:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
Ay- t’r-ch’-n- i--z---r e galis
A__ t_________ i___ d__ e g____
A-s t-r-c-’-n- i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
Ina son wannan tsuntsu
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Ays t’rrch’unn indz dur e galis
Ina son itacen
Ա-ն--ա-- --ձ----- - գ----:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
A----sa-----ndz-dur e -alis
A__ t_____ i___ d__ e g____
A-n t-a-r- i-d- d-r e g-l-s
---------------------------
Ayn tsarrn indz dur e galis
Ina son itacen
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Ayn tsarrn indz dur e galis
Ina son wannan dutsen
Ա-ս --ր----ս-ե---նձ -ո-- --գալիս:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay- k’ar----s-eg--indz-du- - ga--s
A__ k____ a______ i___ d__ e g____
A-s k-a-n a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
Ina son wannan dutsen
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays k’arn aystegh indz dur e galis
Ina son wurin shakatawa a can.
Այ- --գի- --ն--- --- դո-ր-------ս:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
A-d --gin---nteg---n-- dur e -al-s
A__ a____ a______ i___ d__ e g____
A-d a-g-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
----------------------------------
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
Ina son wurin shakatawa a can.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd aygin ayntegh indz dur e galis
Ina son wannan lambun a can.
Ա-դ-պարտ-զ---յ-տեղ-ին- դ-ւր---գ--իս:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ay- ------n-aynte-h---d- dur-e-galis
A__ p______ a______ i___ d__ e g____
A-d p-r-e-n a-n-e-h i-d- d-r e g-l-s
------------------------------------
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
Ina son wannan lambun a can.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Ayd partezn ayntegh indz dur e galis
Ina son fure a nan
Ա-ս -աղ--------եղ ինձ-դու- -------:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Ays --a------ay---gh-indz d---e---l-s
A__ t_______ a______ i___ d__ e g____
A-s t-a-h-k- a-s-e-h i-d- d-r e g-l-s
-------------------------------------
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
Ina son fure a nan
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Ays tsaghikn aystegh indz dur e galis
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
Ես -ա-սի-ո---եմ հ----ո--:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
Y---da -i--n -em-ham-rum
Y__ d_ s____ y__ h______
Y-s d- s-r-n y-m h-m-r-m
------------------------
Yes da sirun yem hamarum
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Yes da sirun yem hamarum
Na sami abin ban shaawa.
Ես ------աքրք-ր--- -------մ:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Ye--d- he---’rk--r--em--a----m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-t-k-r-’-r y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
Na sami abin ban shaawa.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Yes da hetak’rk’ir yem hamarum
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
Ես-դա-հ-ա--ա-չ-ե- համ-----:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Y----- h---k’a--h---e--hama--m
Y__ d_ h__________ y__ h______
Y-s d- h-a-k-a-c-’ y-m h-m-r-m
------------------------------
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Yes da hiask’anch’ yem hamarum
Ina ganin hakan yana da kyau.
Ե- -- տգ---եմ----ու-:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
Ye--d- -g-gh---- -t-um
Y__ d_ t____ y__ g____
Y-s d- t-e-h y-m g-n-m
----------------------
Yes da tgegh yem gtnum
Ina ganin hakan yana da kyau.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Yes da tgegh yem gtnum
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa.
Ե- -ա-ձան---լ- -մ գ--ո-մ:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Ye- -- -----zr------m gtn-m
Y__ d_ d_________ y__ g____
Y-s d- d-a-d-r-l- y-m g-n-m
---------------------------
Yes da dzandzrali yem gtnum
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Yes da dzandzrali yem gtnum
Ina ganin hakan yana da muni.
Ե--դ- ս-րսա-----ե---տն--մ:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
Yes da-----a-------y-m g--um
Y__ d_ s__________ y__ g____
Y-s d- s-r-a-’-e-i y-m g-n-m
----------------------------
Yes da sarsap’yeli yem gtnum
Ina ganin hakan yana da muni.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Yes da sarsap’yeli yem gtnum