Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

67 [arupathiyezh]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

kaivashamulla sarvvanaamam 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Malayalam Wasa Kara
gilashin സ-ഫ-ി--്-ൾ സ്______ സ-ഫ-ി-ങ-ങ- ---------- സ്ഫടികങ്ങൾ 0
sp-ad-kan-al s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
Ya manta gilashin sa. അവ--കണ--- മറന്-ു. അ__ ക___ മ____ അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-. ----------------- അവൻ കണ്ണട മറന്നു. 0
a--n -an--d- --ran-u. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
Ina gilashin sa? അവന--െ -ണ-ണട ----െ? അ___ ക___ എ___ അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ- ------------------- അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? 0
a--n-e-k-n-ad- ---de? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
agogon ഘ---ാ-ം ഘ___ ഘ-ി-ാ-ം ------- ഘടികാരം 0
g----a-r-m g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
Agogon sa ya karye. അവന്റെ--ാച്ച- തകർ------ക--ുന്--. അ___ വാ__ ത__________ അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. 0
a-an-e-vaa--- th-k-rnnir-kku-nu. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Agogon ya rataya a bango. ക----്-- ചുമര-ൽ--ൂങ്ങ--്--ട--ക-ന---. ക്___ ചു___ തൂ__________ ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു- ------------------------------------ ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. 0
c-o--- -humar----h-n-i-kid-kkunnu. c_____ c_______ t_________________ c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u- ---------------------------------- clokku chumaril thungikkidakkunnu.
fasfo din പ-സ്-ോർ-്-് പാ_____ പ-സ-പ-ർ-്-് ----------- പാസ്പോർട്ട് 0
p-asp-r--u p_________ p-a-p-r-t- ---------- paasporttu
Ya bata fasfo dinsa. പാ------്ട- നഷ്ട--പെട---. പാ_____ ന_______ പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-. ------------------------- പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. 0
paaspor-t- -a-h--pp-tt-. p_________ n____________ p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-. ------------------------ paasporttu nashtappettu.
Ina fasfo dinsa? അവന--- -ാ---ോർട-ട- -വ-ടെ? അ___ പാ_____ എ___ അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ- ------------------------- അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? 0
av------aa-porttu--v--e? a_____ p_________ e_____ a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e- ------------------------ avante paasporttu evide?
ta - ta അ-- - അ-ൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
a-a--- -val a___ - a___ a-a- - a-a- ----------- aval - aval
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. ക------ൾക---------ിതാ-്ക-- -ണ്ടെ-്താൻ കഴിയ--്ന--്ല. കു______ മാ______ ക_____ ക_______ ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. --------------------------------------------------- കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
k-t---a---u--a-th----t--a----e--a---th--n--azh---nn-l-a. k__________ m_________________ k_________ k_____________ k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- -------------------------------------------------------- kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
Amma sai iyayenta suna zuwa! എന്--ൽ---ളു-െ---താപി--ക-കൾ ---ന-ന-! എ___ അ___ മാ______ വ____ എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു- ----------------------------------- എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! 0
e--aa- a-a-u---m-ath-ap-t--akka---a-u-nu! e_____ a______ m________________ v_______ e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u- ----------------------------------------- ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
Ka - ka ന--്-ൾ---നിങ്-ളു-െ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
ningal - --n---ude n_____ - n________ n-n-a- - n-n-a-u-e ------------------ ningal - ningalude
Yaya tafiyarku Malam Müller? ന----ള-ടെ യ--്---ങ-ങന--ാ-ി------ മിസ------മു-്ള-? നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____ ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-? ------------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? 0
nin----d--ya--h-- e--a-e-aay--u-nu mi-ter-m-lla-? n________ y______ e_______________ m_____ m______ n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-? ------------------------------------------------- ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
Ina matarka Mr. Müller? ന--്---ട- ----- -ിസ-റ്-- മു-്ള------െ? നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ- -------------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? 0
ni-g------bh--r-a----t-- -u-la--e-id-? n________ b______ m_____ m_____ e_____ n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e- -------------------------------------- ningalude bhaarya mister mullar evide?
Ka - ka ന----ൾ --നി-്ങ--ടെ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
n-n--l -----galu-e n_____ - n________ n-n-a- - n-n-a-u-e ------------------ ningal - ningalude
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? ന---ങ-ുട-----്ര-എങ-ങ--യായിര--്-ു,----്---മി-്ത്? നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____ ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-? ------------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? 0
n--ga-u-- --at--- eng-ney-a----nnu- -is s-m---u? n________ y______ e________________ m__ s_______ n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u- ------------------------------------------------ ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
Ina mijinki, Mrs Smith? നി---ള----ഭ-ത-ത-വ- ശ്--മ-ി-സ--ിത-ത്----ടെ? നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ- ------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? 0
n-ng-l-de----r--aav--shreem-thi-sm-t-u --id-? n________ b_________ s_________ s_____ e_____ n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e- --------------------------------------------- ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -