| እኔ አነባለው። |
زه م-ا--- ک--.
ز_ م_____ ک___
ز- م-ا-ع- ک-م-
--------------
زه مطالعه کوم.
0
z- --āla----m
z_ m_____ k__
z- m-ā-a- k-m
-------------
za mtālaa kom
|
እኔ አነባለው።
زه مطالعه کوم.
za mtālaa kom
|
| እኔ ፊደል አነባለው። |
زه-ی- ----ل-س-ل-کو-.
ز_ ی_ ل__ ل____ ک___
ز- ی- ل-ک ل-س-ل ک-م-
--------------------
زه یو لیک لوستل کوم.
0
z- y---y--l-stl--om
z_ y_ l__ l____ k__
z- y- l-k l-s-l k-m
-------------------
za yo lyk lostl kom
|
እኔ ፊደል አነባለው።
زه یو لیک لوستل کوم.
za yo lyk lostl kom
|
| እኔ ቃል አነባለው። |
م- --ه --مه -لوست-ه
م_ ی__ ک___ و______
م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه
-------------------
ما یوه کلمه ولوستله
0
م---و- کلمه-------ه
م_ ی__ ک___ و______
م- ی-ه ک-م- و-و-ت-ه
-------------------
ما یوه کلمه ولوستله
|
እኔ ቃል አነባለው።
ما یوه کلمه ولوستله
ما یوه کلمه ولوستله
|
| እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። |
ی------- -ې-ولو-تله.
ی__ ج___ م_ و_______
ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه-
--------------------
یوه جمله مې ولوستله.
0
ی------ه-م--ول-س-ل-.
ی__ ج___ م_ و_______
ی-ه ج-ل- م- و-و-ت-ه-
--------------------
یوه جمله مې ولوستله.
|
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
یوه جمله مې ولوستله.
یوه جمله مې ولوستله.
|
| እኔ ደብዳቤ አነባለው። |
زه--- -یک---ل-.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ل-.
---------------
زه یو لیک لولم.
0
ز- ---لیک -ولم.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ل-.
---------------
زه یو لیک لولم.
|
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
زه یو لیک لولم.
زه یو لیک لولم.
|
| እኔ መጽሐፍ አነባለው። |
زه-یو--ت-ب ----.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ل-.
----------------
زه یو کتاب لولم.
0
زه یو---ا- ل---.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ل-.
----------------
زه یو کتاب لولم.
|
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
زه یو کتاب لولم.
زه یو کتاب لولم.
|
| እኔ አነባለው። |
زه-ل-س-ل --م
ز_ ل____ ک__
ز- ل-س-ل ک-م
------------
زه لوستل کوم
0
z--l-s-l --m
z_ l____ k__
z- l-s-l k-m
------------
za lostl kom
|
እኔ አነባለው።
زه لوستل کوم
za lostl kom
|
| አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። |
ت- ل-س-ل-کې
ت_ ل____ ک_
ت- ل-س-ل ک-
-----------
ته لوستل کې
0
ta lo--l -ê
t_ l____ k_
t- l-s-l k-
-----------
ta lostl kê
|
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ته لوستل کې
ta lostl kê
|
| እሱ ያነባል። |
هغ--لولي.
ه__ ل____
ه-ه ل-ل-.
---------
هغه لولي.
0
ه-ه لول-.
ه__ ل____
ه-ه ل-ل-.
---------
هغه لولي.
|
እሱ ያነባል።
هغه لولي.
هغه لولي.
|
| እኔ እጽፋለው። |
ز-----م.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
0
زه --کم.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
|
እኔ እጽፋለው።
زه لیکم.
زه لیکم.
|
| እኔ ፊደል እጽፋለው። |
زه--- ل-- لی--.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
0
زه -- لیک-ل-ک-.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
|
እኔ ፊደል እጽፋለው።
زه یو لیک لیکم.
زه یو لیک لیکم.
|
| እኔ ቃል እጽፋለው። |
زه ----کل----ی--.
ز_ ی__ ک___ ل____
ز- ی-ه ک-م- ل-ک-.
-----------------
زه یوه کلمه لیکم.
0
ز----ه----ه لیک-.
ز_ ی__ ک___ ل____
ز- ی-ه ک-م- ل-ک-.
-----------------
زه یوه کلمه لیکم.
|
እኔ ቃል እጽፋለው።
زه یوه کلمه لیکم.
زه یوه کلمه لیکم.
|
| እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። |
ز---وه--مله لیکم.
ز_ ی__ ج___ ل____
ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-.
-----------------
زه یوه جمله لیکم.
0
زه -و--جمل--ل-ک-.
ز_ ی__ ج___ ل____
ز- ی-ه ج-ل- ل-ک-.
-----------------
زه یوه جمله لیکم.
|
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
زه یوه جمله لیکم.
زه یوه جمله لیکم.
|
| እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። |
زه ---لی---ی-م.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
0
زه یو لی--لی-م.
ز_ ی_ ل__ ل____
ز- ی- ل-ک ل-ک-.
---------------
زه یو لیک لیکم.
|
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
زه یو لیک لیکم.
زه یو لیک لیکم.
|
| እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። |
زه -و ک----لیکم.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ک-.
----------------
زه یو کتاب لیکم.
0
ز-----ک--- -یکم.
ز_ ی_ ک___ ل____
ز- ی- ک-ا- ل-ک-.
----------------
زه یو کتاب لیکم.
|
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
زه یو کتاب لیکم.
زه یو کتاب لیکم.
|
| እኔ እጽፋለው። |
زه----م.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
0
ز- ل---.
ز_ ل____
ز- ل-ک-.
--------
زه لیکم.
|
እኔ እጽፋለው።
زه لیکم.
زه لیکم.
|
| አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። |
تاسو---کئ
ت___ ل___
ت-س- ل-ک-
---------
تاسو لیکئ
0
تاسو-ل--ئ
ت___ ل___
ت-س- ل-ک-
---------
تاسو لیکئ
|
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
تاسو لیکئ
تاسو لیکئ
|
| እሱ ይጽፋል። |
هغه---ک-.
ه__ ل____
ه-ه ل-ک-.
---------
هغه لیکي.
0
هغه-ل--ي.
ه__ ل____
ه-ه ل-ک-.
---------
هغه لیکي.
|
እሱ ይጽፋል።
هغه لیکي.
هغه لیکي.
|