| የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ] |
م-ک- --ه-څ----م--ې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
0
مخ-ې ---یڅ-له---کې
م___ - ه_____ م___
م-ک- - ه-څ-ل- م-ک-
------------------
مخکې - هیڅکله مخکې
|
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ]
مخکې - هیڅکله مخکې
مخکې - هیڅکله مخکې
|
| ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? |
ایا ت-س---له برلین ت- تللی-یاس-؟
ا__ ت___ ک__ ب____ ت_ ت___ ی____
ا-ا ت-س- ک-ه ب-ل-ن ت- ت-ل- ی-س-؟
--------------------------------
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
0
āyā-tāso --- b-lyn ta -lly -ā-t
ā__ t___ k__ b____ t_ t___ y___
ā-ā t-s- k-a b-l-n t- t-l- y-s-
-------------------------------
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
ایا تاسو کله برلین ته تللی یاست؟
āyā tāso kla brlyn ta tlly yāst
|
| አያይ ፤ ገና አልሄድኩም |
ن---ی--ل- نه.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
0
نه-----له ن-.
ن_ ه_____ ن__
ن- ه-څ-ل- ن-.
-------------
نه هیڅکله نه.
|
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
نه هیڅکله نه.
نه هیڅکله نه.
|
| አንድ ሰው – ማንም |
څو----څوک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
0
څ-- ه--وک
څ__ ه____
څ-ک ه-څ-ک
---------
څوک هیڅوک
|
አንድ ሰው – ማንም
څوک هیڅوک
څوک هیڅوک
|
| እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? |
ای----س- د--- څو- پی-نئ؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
0
ا-ا-تا-و-د---------یژ--؟
ا__ ت___ د___ څ__ پ_____
ا-ا ت-س- د-ت- څ-ک پ-ژ-ئ-
------------------------
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
ایا تاسو دلته څوک پیژنئ؟
|
| አያይ ፤ ማንንም አላውቅም |
ن-- زه--ل-ه ---وک-نه -----.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
0
نه،-ز- دل----یڅ-ک--- پ----.
ن__ ز_ د___ ه____ ن_ پ_____
ن-، ز- د-ت- ه-څ-ک ن- پ-ژ-م-
---------------------------
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
|
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
نه، زه دلته هیڅوک نه پیژنم.
|
| ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም |
لاهم---ن---نه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
0
لا-م----و- -ه
ل___ - ن__ ن_
ل-ه- - ن-ر ن-
-------------
لاهم - نور نه
|
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
لاهم - نور نه
لاهم - نور نه
|
| ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? |
ا---تا---ب- دلت- ---ځ-ی پ-تې ش-؟
ا__ ت___ ب_ د___ ب_ ځ__ پ___ ش__
ا-ا ت-س- ب- د-ت- ب- ځ-ی پ-ت- ش-؟
--------------------------------
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
0
ā-----so-ba----a-b- dz-y-p--ê š
ā__ t___ b_ d___ b_ d___ p___ š
ā-ā t-s- b- d-t- b- d-ā- p-t- š
-------------------------------
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
|
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
ایا تاسو به دلته بل ځای پاتې شئ؟
āyā tāso ba dlta bl dzāy pātê š
|
| ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። |
ن-، -- -ه-د--ه --ر--ا-ې -ه شم.
ن__ ز_ ب_ د___ ن__ پ___ ن_ ش__
ن-، ز- ب- د-ت- ن-ر پ-ت- ن- ش-.
------------------------------
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
0
na z---a-d--a--o--p-tê--a -m
n_ z_ b_ d___ n__ p___ n_ š_
n- z- b- d-t- n-r p-t- n- š-
----------------------------
na za ba dlta nor pātê na šm
|
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
نه، زه به دلته نور پاتې نه شم.
na za ba dlta nor pātê na šm
|
| ሌላ ነገር – ምንም ነገር |
بل----- نور-څ--نه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
0
بل -ه ---ور څ- نه
ب_ څ_ - ن__ څ_ ن_
ب- څ- - ن-ر څ- ن-
-----------------
بل څه - نور څه نه
|
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
بل څه - نور څه نه
بل څه - نور څه نه
|
| ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? |
ا----اسو بل څښل----ړئ؟
ا__ ت___ ب_ څ__ غ_____
ا-ا ت-س- ب- څ-ل غ-ا-ئ-
----------------------
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
0
ā---tā-- -- t--l--o-ṟ
ā__ t___ b_ t___ ǧ___
ā-ā t-s- b- t-ǩ- ǧ-ā-
---------------------
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
|
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
ایا تاسو بل څښل غواړئ؟
āyā tāso bl tsǩl ǧoāṟ
|
| አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም |
ن-، ز---و- -ه-نه-غواړم.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
0
ن-، ----و- څ- نه--و---.
ن__ ز_ ن__ څ_ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر څ- ن- غ-ا-م-
-----------------------
نه، زه نور څه نه غواړم.
|
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
نه، زه نور څه نه غواړم.
نه، زه نور څه نه غواړم.
|
| የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ |
ی--څ----ت- اوسه --څ نه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
0
یو--ه ---ر---س----څ نه
ی_ څ_ - ت_ ا___ ه__ ن_
ی- څ- - ت- ا-س- ه-څ ن-
----------------------
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
|
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
یو څه - تر اوسه هیڅ نه
|
| የሆነ ነገር ተመግበዋል? |
تر ---ه-م--څ- خ-ړلي---؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
0
تر-ا-سه -و -ه خ--ل- --؟
ت_ ا___ م_ څ_ خ____ د__
ت- ا-س- م- څ- خ-ړ-ي د-؟
-----------------------
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
|
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
تر اوسه مو څه خوړلي دي؟
|
| አያይ ፤ ገና አልበላሁም። |
نه------- اوسه--- -- د- خو--ي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
0
نه--ما--- او-ه--- -ه -ي خ---ي.
ن__ م_ ت_ ا___ څ_ ن_ د_ خ_____
ن-، م- ت- ا-س- څ- ن- د- خ-ړ-ي-
------------------------------
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
|
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
نه، ما تر اوسه څه نه دي خوړلي.
|
| ሌላ ሰው – ማንም ሰው |
ب- -وک --ن-- --څ-ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
0
بل-څ-ک-- ن-ر هیڅ-ک
ب_ څ__ - ن__ ه____
ب- څ-ک - ن-ر ه-څ-ک
------------------
بل څوک - نور هیڅوک
|
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
بل څوک - نور هیڅوک
بل څوک - نور هیڅوک
|
| ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? |
څوک--و---و----ا-ي؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
0
څ-ک--و ق--ه------؟
څ__ ی_ ق___ غ_____
څ-ک ی- ق-و- غ-ا-ي-
------------------
څوک یو قهوه غواړي؟
|
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
څوک یو قهوه غواړي؟
څوک یو قهوه غواړي؟
|
| አያይ ፤ ማንም የለም |
ن---نو- -ی------.
ن__ ن__ ه____ ن__
ن-، ن-ر ه-څ-ک ن-.
-----------------
نه، نور هیڅوک نه.
0
na -or-ayts----a
n_ n__ a_____ n_
n- n-r a-t-o- n-
----------------
na nor aytsok na
|
አያይ ፤ ማንም የለም
نه، نور هیڅوک نه.
na nor aytsok na
|