| እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? |
ته---ته------ر- ګ--ې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
0
ته-هلته ه-- برج--و-ې؟
ت_ ه___ ه__ ب__ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه ب-ج ګ-ر-؟
---------------------
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
ته هلته هغه برج ګورې؟
ته هلته هغه برج ګورې؟
|
| እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? |
ته----ه --- غر-----؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
0
ته-هلته ه-ه-غ--ګ-رې؟
ت_ ه___ ه__ غ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه غ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
ته هلته هغه غر ګورې؟
ته هلته هغه غر ګورې؟
|
| እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? |
ته--غه ک-ي ه--ه-ګ-ر-؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
0
ته-ه-ه-------ت--ګ---؟
ت_ ه__ ک__ ه___ ګ____
ت- ه-ه ک-ي ه-ت- ګ-ر-؟
---------------------
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
ته هغه کلي هلته ګورې؟
ته هغه کلي هلته ګورې؟
|
| እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? |
ایا-تا-و--ل-ه---ند -ور-؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
0
ایا ت--و-هل-- سین---ورئ؟
ا__ ت___ ه___ س___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- س-ن- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
ایا تاسو هلته سیند ګورئ؟
|
| እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? |
ت- --ته---ه پل -و-ې؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
0
ته ه-ت- -غ- -----ر-؟
ت_ ه___ ه__ پ_ ګ____
ت- ه-ت- ه-ه پ- ګ-ر-؟
--------------------
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
ته هلته هغه پل ګورې؟
ته هلته هغه پل ګورې؟
|
| እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? |
ا---ت--- -ل-ه ج-------ئ؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
0
ای- ---و ه-ت- ج-ي----ر-؟
ا__ ت___ ه___ ج___ ګ____
ا-ا ت-س- ه-ت- ج-ي- ګ-ر-؟
------------------------
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
ایا تاسو هلته جهيل ګورئ؟
|
| ያንን እርግብ ወድጄዋለው። |
ز- هغ------ خوښ-م.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
0
ز----ه -رغ----ښو-.
ز_ ه__ م___ خ_____
ز- ه-ه م-غ- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه مرغۍ خوښوم.
|
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
زه هغه مرغۍ خوښوم.
زه هغه مرغۍ خوښوم.
|
| ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። |
ز--هغ---ن---وښ-م.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
0
زه-هغه-و---خ-ښ--.
ز_ ه__ و__ خ_____
ز- ه-ه و-ه خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه ونه خوښوم.
|
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
زه هغه ونه خوښوم.
زه هغه ونه خوښوم.
|
| ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። |
زه د- ډ--------م.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
0
ز- دا -ب-ه----و-.
ز_ د_ ډ___ خ_____
ز- د- ډ-ر- خ-ښ-م-
-----------------
زه دا ډبره خوښوم.
|
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
زه دا ډبره خوښوم.
زه دا ډبره خوښوم.
|
| ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። |
زه --ه پا------وم.
ز_ ه__ پ___ خ_____
ز- ه-ه پ-ر- خ-ښ-م-
------------------
زه هغه پارک خوښوم.
0
za-a-a -ār--ǩ-ǩ-m
z_ a__ p___ ǩ____
z- a-a p-r- ǩ-ǩ-m
-----------------
za aǧa pārk ǩoǩom
|
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
زه هغه پارک خوښوم.
za aǧa pārk ǩoǩom
|
| ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። |
ز--ه----اغ-خو---.
ز_ ه__ ب__ خ_____
ز- ه-ه ب-غ خ-ښ-م-
-----------------
زه هغه باغ خوښوم.
0
z----a-b-----ǩom
z_ a__ b__ ǩ____
z- a-a b-ǧ ǩ-ǩ-m
----------------
za aǧa bāǧ ǩoǩom
|
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
زه هغه باغ خوښوم.
za aǧa bāǧ ǩoǩom
|
| ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። |
زه -لته-ګ- خ----.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
0
ز---ل----- --ښ-م.
ز_ د___ ګ_ خ_____
ز- د-ت- ګ- خ-ښ-م-
-----------------
زه دلته ګل خوښوم.
|
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
زه دلته ګل خوښوم.
زه دلته ګل خوښوم.
|
| ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
د--ډ---ښ--ی د-.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
dā--yr --ly -y
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
|
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
|
| አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
د--ډی- -ل--پ--ی.
د_ ډ__ د____ د__
د- ډ-ر د-چ-پ د-.
----------------
دا ډیر دلچسپ دی.
0
dā -yr d-çsp dy
d_ ḏ__ d____ d_
d- ḏ-r d-ç-p d-
---------------
dā ḏyr dlçsp dy
|
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
دا ډیر دلچسپ دی.
dā ḏyr dlçsp dy
|
| በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
دا ډیر ښکلی---.
د_ ډ__ ښ___ د__
د- ډ-ر ښ-ل- د-.
---------------
دا ډیر ښکلی دی.
0
dā--y------ dy
d_ ḏ__ ǩ___ d_
d- ḏ-r ǩ-l- d-
--------------
dā ḏyr ǩkly dy
|
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
دا ډیر ښکلی دی.
dā ḏyr ǩkly dy
|
| አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
ده-----ب-ر-ګ- دې
د_ ډ__ ب_____ د_
د- ډ-ر ب-ر-ګ- د-
----------------
ده ډېر بدرنګه دې
0
da --- --r--- -ê
d_ ḏ__ b_____ d_
d- ḏ-r b-r-g- d-
----------------
da ḏêr bdrnga dê
|
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
ده ډېر بدرنګه دې
da ḏêr bdrnga dê
|
| አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
دا------ک-- --.
د_ خ___ ک__ د__
د- خ-ت- ک-ی د-.
---------------
دا خسته کنی دی.
0
dā-ǩ-ta-kny dy
d_ ǩ___ k__ d_
d- ǩ-t- k-y d-
--------------
dā ǩsta kny dy
|
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
دا خسته کنی دی.
dā ǩsta kny dy
|
| አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
ې -----رو------.
ې د_ ډ______ د__
ې د- ډ-ر-ن-ی د-.
----------------
ې دا ډارونکی دی.
0
ê-dā ḏā-on-y dy
ê d_ ḏ______ d_
ê d- ḏ-r-n-y d-
---------------
ê dā ḏāronky dy
|
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
ې دا ډارونکی دی.
ê dā ḏāronky dy
|