የሐረጉ መጽሐፍ

am የተያዙ ተዋጊዎች 2   »   ps ملکیت ضمیر 2

67 [ስልሳ ሰባት]

የተያዙ ተዋጊዎች 2

የተያዙ ተዋጊዎች 2

67 [ اووه شپېته ]

67 [ اووه شپېته ]

ملکیت ضمیر 2

ملکیت ضمیر 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፓሽቶኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መነፅር ع-نکې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې 0
عی--ې ع____ ع-ن-ې ----- عینکې
እሱ መነፅሩን እረስቶታል። ه-- --ل- عي-ک---ېر- کړ-. ه__ خ___ ع____ ه___ ک___ ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې- ------------------------ هغه خپلی عينکې هېرې کړې. 0
a-a---ly-a----ê--ê-- kṟê a__ ǩ___ a_____ a___ k__ a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê ------------------------ aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
ታድያ መነፅሩ የት አለ? د-----عین----یرته--ي؟ د ه__ ع____ چ____ د__ د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟ --------------------- د هغه عینکې چیرته دي؟ 0
d -ǧa a--kê -yr-a -êy d a__ a____ ç____ d__ d a-a a-n-ê ç-r-a d-y --------------------- d aǧa aynkê çyrta dêy
ሰኣት س--ت س___ س-ع- ---- ساعت 0
ساعت س___ س-ع- ---- ساعت
የእሱ ሰዓት አይሰራም። سا-- ----ا- -وی -ی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی. 0
ساع--یې م----و- دی. س___ ی_ م__ ش__ د__ س-ع- ی- م-ت ش-ی د-. ------------------- ساعت یې مات شوی دی.
ሰዓቱ ግድግዳ ላይ ተሰቅሏል። س--ت--- دیوا- -و--د -ی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی. 0
س-عت پ- ---------ند--ی. س___ پ_ د____ ځ____ د__ س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-. ----------------------- ساعت په دیوال ځوړند دی.
ፓስፖርት پ-سپورټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ 0
پ-س---ټ پ______ پ-س-و-ټ ------- پاسپورټ
እሱ ፓስፖርቱ ጠፍቶበታል። هغ--خپل ---پ--ټ--رک---و. ه__ خ__ پ______ و__ ک___ ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و- ------------------------ هغه خپل پاسپورټ ورک کړو. 0
aǧ--ǩpl----p--ṯ o-k --o a__ ǩ__ p______ o__ k__ a-a ǩ-l p-s-o-ṯ o-k k-o ----------------------- aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
ታዲያ የሱ ፓስፖርት የት አለ? پ-س---ت -- --رت---ی؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟ 0
پ--پو-ت--ې -ی-ت--دی؟ پ______ ی_ چ____ د__ پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟ -------------------- پاسپورت یې چیرته دی؟
እነሱ – የእነሱ هغ- – ه-ې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې 0
هغه – هغې ه__ – ه__ ه-ه – ه-ې --------- هغه – هغې
ልጆቹ ወላጆቻቸውን ማግኘት አልቻሉም። ماش--ا--خپل-مو--او پ-ار-ن- ش----دا--ولی. م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____ م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-. ---------------------------------------- ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی. 0
māš--ān-ǩpl---r--o-plār ---šy-p-d--k--y m______ ǩ__ m__ ā_ p___ n_ š_ p___ k___ m-š-m-n ǩ-l m-r ā- p-ā- n- š- p-d- k-l- --------------------------------------- māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
ይሄው ወላጆቻቸው መጡ። د--غ----ر -- ---ر --غل-! د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____ د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل- ------------------------ د هغې مور او پلار راغلل! 0
d-a-- mor--o plā- -ā--l d a__ m__ ā_ p___ r____ d a-ê m-r ā- p-ā- r-ǧ-l ----------------------- d aǧê mor āo plār rāǧll
እርሶ – የእርሶ ت--- --س-ا-و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
ت--و - --اسو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو
እንዴት ነበር ጉዞዎ አቶ ሙለር? س---- -فر-څ-ګه-و-،---ٹ- -و--؟ س____ س__ څ___ و__ م___ م____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟ 0
s--s--s-r------ o- -s- ---r s____ s__ t____ o_ m__ m___ s-ā-o s-r t-n-a o- m-r m-l- --------------------------- stāso sfr tsnga oo msr molr
ባለቤትዎ የት ናት አቶ ሙለር? م--ر-م--ر--س-ا-و ښځه--ی-ت--د-؟ م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__ م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟ ------------------------------ مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟ 0
m-- m--r-stās- ǩd-a-ç--t--da m__ m___ s____ ǩ___ ç____ d_ m-r m-l- s-ā-o ǩ-z- ç-r-a d- ---------------------------- msr molr stāso ǩdza çyrta da
እርሶ – የእርሶ تاسو-- --اسو ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو 0
تا-------ا-و ت___ - س____ ت-س- - س-ا-و ------------ تاسو - ستاسو
እንዴት ነበር ጉዞዎ ወ/ሮ ስሚዝ? ستا-و -فر---ګ- وو، هنګه --یت؟ س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____ س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟ ----------------------------- ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟ 0
s--s- sf---sn------a-g---myt s____ s__ t____ o_ a___ š___ s-ā-o s-r t-n-a o- a-g- š-y- ---------------------------- stāso sfr tsnga oo anga šmyt
ባለቤትዎ የት ናቸው ወ/ሮ ስሚዝ? ستا-و-م-ړ-، -ی--ن ----ه--ی؟ س____ م____ م____ چ____ د__ س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟ --------------------------- ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟ 0
s-ā---my-- --r-n --r-a--y s____ m___ m____ ç____ d_ s-ā-o m-ṟ- m-r-n ç-r-a d- ------------------------- stāso myṟa myrmn çyrta dy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -