‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   hy փոստում

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [հիսունինը]

59 [hisuniny]

փոստում

p’vostum

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: 1
Vo--e-gh e--ota-a-p-vos-y Vorte՞gh e motaka p’vosty
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: 1
M-tak-----o-ty-h---u e--y----hit-’ Motaka p’vosty herru e aysteghits’
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: 1
V--te-g- --mo-a-- -’v---a---hy Vorte՞gh e motaka p’vostarkghy
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: 1
In-z -----ani-n-m--ani-h --ha---v-r Indz mi k’ani namakanish e harkavor
‫לגלויה ולמכתב.‬ Մի բացիկի և նամակի համար: Մի բացիկի և նամակի համար: 1
M- -a---ik- -e--namak--h--ar Mi bats’iki yev namaki hamar
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: 1
I---h- -rz-e-p’-ostayi--a-zhek’y m-----y-v ---r-ka I՞nch’ arzhe p’vostayin arzhek’y minch’yev Amerika
‫כמה שוקלת החבילה?‬ Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: 1
Tsa---ts----՞---- t-a-ru-’--n---i Tsanrots’y i՞nch’ tsanrut’yun uni
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: 1
Kar--gh yem-o-ay-n -h---p-rh-- --harkel Karo՞gh yem odayin chanaparhov ugharkel
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: 1
Inc-’-’-՞----ev--m-nch-y-v-hasni Inch’k’a՞n ktevi minch’yev hasni
‫היכן אוכל לטלפן?‬ Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: 1
Vor-e-hi՞-s- --r-g- yem -a---ha--l Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: 1
Vor---gh ---o-aka------kh---k---’--y Vorte՞gh e motaka herrakhosakhts’iky
‫יש לך טלכרט?‬ Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: 1
Herr-kho-i k--r-e--u---k’ Herrakhosi k’arter une՞k’
‫יש לך ספר טלפונים?‬ Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: 1
H--r--hos- --m-r-e-----rk’--ne-k’ Herrakhosi hamarneri girk’ une՞k’
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: 1
A-s--ia-i mijk’a-h--’-y-n k--y git-՞-’ Avstriayi mijk’aghak’ayin kody gite՞k’
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: 1
Mek---y-k--n- yes na--m Mek vayrkyan, yes nayem
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ Գիծը միշտ զբաղված է: Գիծը միշտ զբաղված է: 1
Gi-sy -i--- z-ag-vats e Gitsy misht zbaghvats e
‫איזה מספר חייגת?‬ Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: 1
V-՞--her--kh-s-h---rn -ek’ -an---a-el VO՞r herrakhosahamarn yek’ zangaharel
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: 1
D-k--p-t-’ e--kzbu----o-ha-ak’ye-’ Duk’ petk’ e skzbum zro havak’yek’

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬