‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   hy խմիչքներ

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [տասներկու]

12 [tasnerku]

խմիչքներ

khmich’k’ner

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ Ես թեյ եմ խմում: Ես թեյ եմ խմում: 1
Y-s-t’-ey y-m---m-m Yes t’yey yem khmum
‫אני שותה קפה.‬ Ես սուրճ եմ խմում: Ես սուրճ եմ խմում: 1
Ye--s---h-yem----um Yes surch yem khmum
‫אני שותה מים מינרליים.‬ Ես հանքային ջուր եմ խմում: Ես հանքային ջուր եմ խմում: 1
Y-- han-’ay-n ju- ye--khm-m Yes hank’ayin jur yem khmum
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: Դու թեյը կիտրոնո՞վ ես խմում: 1
D----y-yy---t----՞- yes khmum Du t’yeyy kitrono՞v yes khmum
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: Դու սուրճը շաքարավազո՞վ ես խմում: 1
Du--u--h- -hak---avazo-- ye- kh--m Du surchy shak’aravazo՞v yes khmum
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: Դու ջուրը սառույցո՞վ ես խմում: 1
D- -ur- sar-u-ts-v--v y-s --m-m Du jury sarruyts’vo՞v yes khmum
‫יש פה מסיבה.‬ Այստեղ խնջույք է: Այստեղ խնջույք է: 1
A-steg---hn-u-k- e Aystegh khnjuyk’ e
‫האנשים שותים שמפניה.‬ Մարդիկ շամպայն են խմում: Մարդիկ շամպայն են խմում: 1
Mard-k-sham--yn--en---mum Mardik shampayn yen khmum
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: Մարդիկ գինի և գարեջուր են խմում: 1
M-r-ik--i-i--ev -ar-ju--y-n-k--um Mardik gini yev garejur yen khmum
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: Դու ալկոհոլ խմու՞մ ես: 1
D- a--o-ol --mu-m---s Du alkohol khmu՞m yes
‫את / ה שותה ויסקי?‬ Դու վիսկի խմու՞մ ես: Դու վիսկի խմու՞մ ես: 1
Du-vi-ki ----՞m---s Du viski khmu՞m yes
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: Դու կոլան ռոմո՞վ ես խմում: 1
D--kola----om--v yes--hmum Du kolan rromo՞v yes khmum
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ Ես շամպայն չեմ սիրում: Ես շամպայն չեմ սիրում: 1
Y-s-s-a--ay- -h--e---ir-m Yes shampayn ch’yem sirum
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ Ես գինի չեմ սիրում: Ես գինի չեմ սիրում: 1
Ye- --n---h-y-m-s---m Yes gini ch’yem sirum
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ Ես գարեջուր չեմ սիրում: Ես գարեջուր չեմ սիրում: 1
Y---gar-ju- c-’--- ----m Yes garejur ch’yem sirum
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ Երեխան կաթ է սիրում: Երեխան կաթ է սիրում: 1
Y-r---a- -----e-s-rum Yerekhan kat’ e sirum
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: Երեխան կակաո և խնձորի հյութ է սիրում: 1
Y---kha---aka- y-v-k-n-z-r--hy-t- - -irum Yerekhan kakao yev khndzori hyut’ e sirum
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: Կինը սիրում է նարնջի և գրեպֆրութի հյութ: 1
K--y -i--m-e---rn-i -e---r-p-------h-u-’ Kiny sirum e narnji yev grepfrut’i hyut’

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬