‫שיחון‬

he ‫חנויות‬   »   hy խանութներ

‫53 [חמישים ושלוש]‬

‫חנויות‬

‫חנויות‬

53 [հիսուներեք]

53 [hisunerek’]

խանութներ

khanut’ner

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում: Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում: 1
Men-’-s-o-tay------n-t- -e--’ -’nt--m Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
‫אנחנו מחפשים קצב.‬ Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում: Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում: 1
Menk’----g--t-i----n-t’------ p’nt-um Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ Մենք դեղատուն ենք փնտրում: Մենք դեղատուն ենք փնտրում: 1
Menk- -eghatun ye-k----ntrum Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել: Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել: 1
M--k’--zum-----’-m- -n-----n-l Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ Մենք ուզում ենք երշիկ գնել: Մենք ուզում ենք երշիկ գնել: 1
Menk--uz-m y-n-- ---shi---n-l Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ Մենք ուզում ենք դեղ գնել: Մենք ուզում ենք դեղ գնել: 1
M---’ -z-m-ye--’--eg- gnel Menk’ uzum yenk’ degh gnel
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք: Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք: 1
M--k’-s-o-tay-n kh--u-’-y-n-’ p’----m--vo- -i-gndak-g-en-’ Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum, vor mi gndak gnenk’
‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք: Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք: 1
Menk’ --a-o---- --anu-----n-- p-n-rum,-v-- y------ gn--k’ Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum, vor yershik gnenk’
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք: Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք: 1
M--k---e-ha-un yenk’ -’n--um----- -eg------k’ Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum, vor degh gnenk’
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում: Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում: 1
M--k’-vo---ric-’ yen-’ --n-rum Menk’ voskerich’ yenk’ p’ntrum
‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում: Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում: 1
Menk- -us-n---ch-akan -h----’ -en-----ntrum Menk’ lusankarch’akan khanut’ yenk’ p’ntrum
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում: Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում: 1
M-nk’ --us-------t-a--- kha---’-yen-- p-ntrum Menk’ hrushakagortsakan khanut’ yenk’ p’ntrum
‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ: Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ: 1
Y-s --a--r -e- ---m-t--i g--m Yes mtadir yem mi matani gnem
‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ: Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ: 1
Y-s--tadir ye- mi---l- g--m Yes mtadir yem mi film gnem
‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ: Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ: 1
Y-- m---ir-yem-mi t-rt’ g-em Yes mtadir yem mi tort’ gnem
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ: Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ: 1
Y-- ---k---c-’ yem-p’---um,-vo---i m--a-i -n-m Yes voskerich’ yem p’ntrum, vor mi matani gnem
‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ: Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ: 1
Y-- -us-nkar--’-k-- -ha--t- y-- ---t---, -or -i--i-m gnem Yes lusankarch’akan khanut’ yem p’ntrum, vor mi film gnem
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ: Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ: 1
Ye- -r-s-ak--or-s--an k----t- --m --nt-u-- -o--m- -ort----em Yes hrushakagortsakan khanut’ yem p’ntrum, vor mi tort’ gnem

‫שינוי שפה = שינוי אישיות‬

‫שפתנו שייכת לנו.‬ ‫היא חלק חשוב מהאישיות שלנו.‬ ‫אבל הרבה אנשים דוברים יותר משפה אחת.‬ ‫האם זאת אומרת שיש להם גם יותר מאישיות אחת?‬ ‫חוקרים מאמינים שהתשובה היא: כן!‬ ‫כשאנחנו משנים שפה, אז גם האישיות שלנו משתנה.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו מתנהגים אחרת.‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו חוקרים אמריקאים.‬ ‫הם חקרו את ההתנהגות של נשים שדוברות שתי שפות.‬ ‫אלה נשים שגדלו עם השפה האנגלית והספרדית.‬ ‫והן יכלו לשלוט בשתי השפות ובשתי התרבויות בצורה דומה.‬ ‫ולמרות זאת הייתה התנהגותן תלויה בשפה שהן דיברו.‬ ‫כשהן דיברו ספרדית אז הן היו בטוחות בעצמן.‬ ‫הן גם הרגישו טוב כשהסביבה שלהן דיברה בספרדית.‬ ‫כשהנשים דיברו באנגלית, התנהגותן השתנתה.‬ ‫הן היו פחות בטוחות בעצמן.‬ ‫החוקרים שמו לב שהנשים נראו יותר בודדות.‬ ‫אז השפה שאנחנו דוברים משפיעה על ההתנהגות שלנו.‬ ‫החוקרים עדיין לא יודעים למה זה כך.‬ ‫ייתכן שאנחנו מונחים על ידי נורמות תרבותיות.‬ ‫אנחנו חושבים על התרבות שממנה באה השפה שאנו דוברים.‬ ‫וזה קורה בצורה אוטומטית.‬ ‫ולכן אנו מנסים להתאים את עצמנו לתרבות.‬ ‫אנחנו מתאימים בצורה הנהוגה בתרבות הזו.‬ ‫בניסויים היו דוברי סינית מאוד מאופקים.‬ ‫אך כשהם דיברו בשפה האנגלית הם נפתחו יותר.‬ ‫אולי אנחנו משנים את התנהגותנו בכדי להשתלב בצורה טובה יותר.‬ ‫אז אנחנו רוצים להיות כמו האנשים שאנחנו מדברים איתם...‬