արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 3   »   ps ماضی

83 [ութանասուներեք]

անցյալ 3

անցյալ 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Pashto Խաղալ Ավելին
զանգահարել ټل--ون -ول ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
ṯl-f-- -ol ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
Ես զանգահարել էի: ما -ل--ون--کړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
م---لیفو----ړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: ز---- -خ---ه ---ف---ک- و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
ز--هر-و-ت--ه ---فون--- و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
հարցնել پ-ښتنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پوښت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
Ես հարցրել էի: م--وپوښ--. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
م- و--ښ-ل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
Ես միշտ հարցրել էի: ما-ہ-ی-- --ښ-----ړ- --. م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
mā--y--po-t---k-ê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê
պատմել ویل و__ و-ل --- ویل 0
o-l o__ o-l --- oyl
Ես պատմել էի: م- -و-ل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
م- و-ی-. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: ټ-له ک--- -ې -رت--و---. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ټول--کیس- مې-ور-------. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه.
սովորել ز-ه کول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زده --ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
Ես սովորել էի: ما زده --ي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
م--زده ک-ي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: ما-ټو---ا--م-مط---ه-وکړ-. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
ما-ټ-- ماښام-مطالعه و-ړه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
աշխատել ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
ک-ر ک__ ک-ر --- کار
Ես աշխատել էի: م- ک----ړی---. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
ما --- کړی د-. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی.
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: زه-ټول--ور- --- -و-. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
زه -و-ه --- --ر--و-. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم.
ուտել خوړل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ǩo-l ǩ___ ǩ-ṟ- ---- ǩoṟl
Ես կերել եմ: م--خ-ړل----. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
م--خ--لې---. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: م- --ل خ--ړ- -خ-ړ-. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
م----- -و-ړه--خ-ړ-. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -