| Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: |
ز--- -اک--انو-سره-م-ا-ا--ل--.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
زه-د --کټر-نو -ره مل-قا--لر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
|
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
|
| Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: |
زه-ل----ې-----اق-- -خ--ل--.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
زه-ل--بج- ---ل-قا--وخت-لرم.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
|
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
|
| Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: |
ست------څه -ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
ست---وم څه--ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
|
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
ستا نوم څه دی؟
ستا نوم څه دی؟
|
| Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: |
مهرب--ي-وک-ئ--- ان---ر--و-ه کې -وکۍ-و-ی-ئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
مه---ن- -ک-ئ--- --ت--ر--ونه-ک--څ-کۍ--ن---.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
|
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
|
| Բժիշկը կգա հիմա: |
ډا-ټ- به-ژ--د-ته-ر-شي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
ډا-ټ---ه-ژ- ---ه-----.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
|
Բժիշկը կգա հիմա:
ډاکټر به ژر دلته راشي.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
|
| Որտե՞ղ եք ապահովագրված: |
ت-س- -ی-ته -ی-ه -است؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
تا-----ر-ه--ی----ا-ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
|
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
تاسو چیرته بیمه یاست؟
تاسو چیرته بیمه یاست؟
|
| Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: |
زه ---س- ل-ا-- -- ک--- -م؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
زه س--س- لپا---څ- -ول----؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
|
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
|
| Ցավեր ունե՞ք: |
ای--تاس- --د-لر-؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
ای---ا-و --د ---؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
|
Ցավեր ունե՞ք:
ایا تاسو درد لرئ؟
ایا تاسو درد لرئ؟
|
| Որտե՞ղ է ցավում: |
چیر-ه -ر--کو-؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
çyrta -rd--oy
ç____ d__ k__
ç-r-a d-d k-y
-------------
çyrta drd koy
|
Որտե՞ղ է ցավում:
چیرته درد کوی؟
çyrta drd koy
|
| Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: |
ز- تل----لا -ر- ---.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
ز--ت- ------درد-لر-.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
|
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
زه تل د ملا درد لرم.
زه تل د ملا درد لرم.
|
| Ես գլխացավեր ունեմ: |
زه-ا-ثر--خ---ر-درد ---.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
za ā----o-t----drd-l-m
z_ ā___ o__ s_ d__ l__
z- ā-s- o-t s- d-d l-m
----------------------
za āksr oǩt sr drd lrm
|
Ես գլխացավեր ունեմ:
زه اکثر وخت سر درد لرم.
za āksr oǩt sr drd lrm
|
| Ես որովայնի ցավեր ունեմ: |
ز- ک-ه ک-- - -----در----م.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
ز- -له -له - م-د- --- -رم.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
|
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
زه کله کله د معدې درد لرم.
زه کله کله د معدې درد لرم.
|
| Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: |
په -و---- ب----ک--جام- ل-ې-ک--.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
pa p--tn---b-ǩ- ---j-mê -r- -ṟ
p_ p______ b___ k_ j___ l__ k_
p- p-r-n-y b-ǩ- k- j-m- l-ê k-
------------------------------
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
|
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
|
| Պառկեք անկողնու վրա: |
پ------ -ې-پرو- -ئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
pa bs-r -ê -rot-š
p_ b___ k_ p___ š
p- b-t- k- p-o- š
-----------------
pa bstr kê prot š
|
Պառկեք անկողնու վրա:
په بستر کې پروت شئ
pa bstr kê prot š
|
| Արյան ճնշումը նորմալ է: |
د-وی-- فشار--- --.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
د-و--ې -ش-- -- د-.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
|
Արյան ճնշումը նորմալ է:
د وینې فشار ښه دی.
د وینې فشار ښه دی.
|
| Ես Ձեզ ներարկում եմ: |
زه ب- -اسو----یو----ی-شن --کړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
ز- -----س- -- ی--ا-ج-کش- -ر-ړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
|
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
|
| Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: |
ز---ه-تاسو -- ---ۍ----ړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
ز--ب--تا-- -ه--و-- -رک-م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
|
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
|
| Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: |
زه ب-------ته---درمل-ون لپار- -سخه -----.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
ز- -- ---- -------ملتون-ل-ا-ه-نس-ه--ر-ړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
|
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
|