വാക്യപുസ്തകം

ml അറിയുക   »   ti ምልላይ(ምፍላጥ]

3 [മൂന്ന്]

അറിയുക

അറിയുക

3 [ሰለስተ]

3 [selesite]

ምልላይ(ምፍላጥ]

mililayi(mifilat’i)

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഹായ്! ሰላ-- --ው ሰ___ ሃ__ ሰ-ም- ሃ-ው -------- ሰላም! ሃለው 0
s-la-------e-i s______ h_____ s-l-m-! h-l-w- -------------- selami! halewi
ശുഭദിനം! ከመ---ዕል-ም! ከ__ ዊ_____ ከ-ይ ዊ-ል-ም- ---------- ከመይ ዊዕልኩም! 0
kemey- w-‘il-ku-i! k_____ w__________ k-m-y- w-‘-l-k-m-! ------------------ kemeyi wī‘ilikumi!
എന്തൊക്കെയുണ്ട്? ከ-- ከ? ከ__ ከ_ ከ-ይ ከ- ------ ከመይ ከ? 0
k--eyi--e? k_____ k__ k-m-y- k-? ---------- kemeyi ke?
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ? ካብ----- -ኹ----ኹም? ካ_ ኤ___ ዲ__ መ____ ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? 0
k-b---w-r-----dīh--m--me--’-ẖu--? k___ ē_______ d_____ m__________ k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ---------------------------------- kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ? ካ- -----ዲ-ም--ጺ--? ካ_ ኣ___ ዲ__ መ____ ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-? ----------------- ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? 0
k--- ---rīk-------m---et-----umi? k___ a______ d_____ m__________ k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- --------------------------------- kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ? ካብ-ኤ-ያ-ዲኹ- -ጺ-ም? ካ_ ኤ__ ዲ__ መ____ ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-? ---------------- ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? 0
ka-i ēsi---d--̱u-i mets--h-um-? k___ ē____ d_____ m__________ k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i- ------------------------------- kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്? ኣ--ናይ ሆ-ል ኢ-ም-ትቕ---? ኣ____ ሆ__ ኢ__ ት___ ? ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ? -------------------- ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? 0
abey--a-- h-t-l----̱-mi-tiḵ-----’u ? a________ h_____ ī____ t_________ ? a-e-e-a-i h-t-l- ī-̱-m- t-k-’-m-t-u ? ------------------------------------- abeyenayi hoteli īẖumi tiḵ’imet’u ?
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്? ኣብዚ-ክ-ደ--ጌርኩም? ኣ__ ክ___ ጌ____ ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-? -------------- ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? 0
a--z--kini-ey- gērik--i? a____ k_______ g________ a-i-ī k-n-d-y- g-r-k-m-? ------------------------ abizī kinideyi gērikumi?
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു? ን-ንደ- --ጸን--ኢኹ-? ን____ ክ____ ኢ___ ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም- ---------------- ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? 0
n-ẖin-d-y- -----s-eniḥ- --̱---? n_________ k___________ ī_____ n-h-i-i-e-i k-t-t-’-n-h-u ī-̱-m-? --------------------------------- niẖinideyi kitits’eniḥu īẖumi?
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? ደስ -ሉ---ዶ-ኣ--? ደ_ ኢ___ ዶ ኣ___ ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ- -------------- ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? 0
d-si īlu--m--d--ab-zī? d___ ī______ d_ a_____ d-s- ī-u-u-i d- a-i-ī- ---------------------- desi īlukumi do abizī?
നീ അവധിയിലാണോ? ኣ---ኹ----ፍቲ ----? ኣ_____ ዕ___ ት____ ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-? ----------------- ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? 0
a--zīd-h-umi --rifitī-t-g---r-? a__________ ‘_______ t________ a-i-ī-ī-̱-m- ‘-r-f-t- t-g-b-r-? ------------------------------- abizīdīẖumi ‘irifitī tigebiru?
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ! ንዓ- ---- --ዶ! ን__ ብ___ እ___ ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ- ------------- ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! 0
ni--yi-b--s-i----ī-inid-! n_____ b_________ i_____ n-‘-y- b-t-’-h-u-ī i-i-o- ------------------------- ni‘ayi bits’iḥunī inido!
ഇതാ എന്റെ വിലാസം. እ------ይ እዩ። እ_ ኣ____ እ__ እ- ኣ-ራ-ይ እ-። ------------ እዚ ኣድራሻይ እዩ። 0
i----d--ash--- ---። i__ a_________ i___ i-ī a-i-a-h-y- i-u- ------------------- izī adirashayi iyu።
നാളെ നിന്നെ കാണാം? ጽባሕ--ን--ብ-ዲና? ጽ__ ክ____ ዲ__ ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-? ------------- ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? 0
t-’-ba--i-------ẖ--- ----? t_______ k_________ d____ t-’-b-h-i k-n-r-h-e-i d-n-? --------------------------- ts’ibaḥi kiniraẖebi dīna?
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്. ይቕ--- ----ደ----ረ-ኣ--። ይ____ ሓ_ መ__ ገ__ ኣ___ ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ- --------------------- ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። 0
y-ḵ’ir--a፣--̣a-- --deb- ----re-al---u። y_________ ḥ___ m_____ g_____ a_____ y-k-’-r-t-፣ h-a-e m-d-b- g-y-r- a-o-̱-። --------------------------------------- yiḵ’irēta፣ ḥade medebi geyire aloẖu።
ബൈ! ቻው! ቻ__ ቻ-! --- ቻው! 0
chaw-! c_____ c-a-i- ------ chawi!
വിട! ኣ- -ልኣ--ርክብና-( --ን-ኩን]! ኣ_ ክ___ ር___ ( ድ__ ኩ___ ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-]- ----------------------- ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን]! 0
a-i-k---’a-----k-bi-a-(---h-a------i-! a__ k_______ r_______ ( d_____ k_____ a-i k-l-’-y- r-k-b-n- ( d-h-a-i k-n-)- -------------------------------------- abi kili’ayi rikibina ( diḥani kuni)!
ഉടൻ കാണാം! ክሳብ ---! ክ__ ድ___ ክ-ብ ድ-ር- -------- ክሳብ ድሓር! 0
k--a--------r-! k_____ d______ k-s-b- d-h-a-i- --------------- kisabi diḥari!

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Tigrinya (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -