| നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ? |
-- --و-و- ن-س-د--
__ ا_____ ن_______
-ه ا-و-و- ن-س-د-؟-
-------------------
به اتوبوس نرسیدی؟
0
-e-ot----- -are-i-i?--
__ o______ n___________
-e o-o-o-s n-r-s-d-?--
------------------------
be otoboos naresidi?
|
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
به اتوبوس نرسیدی؟
be otoboos naresidi?
|
| അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു. |
------ سا---م-تظ- ت- ب--م.
__ ن__ س___ م____ ت_ ب_____
-ن ن-م س-ع- م-ت-ر ت- ب-د-.-
----------------------------
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
0
m-- -i- ----t-mon--zer---- bood-m.
___ n__ s____ m_______ t__ b_________
-a- n-m s-a-t m-n-a-e- t-o b-o-a-.--
--------------------------------------
man nim saaat montazer too boodam.
|
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
من نیم ساعت منتظر تو بودم.
man nim saaat montazer too boodam.
|
| നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ? |
-لفن-ه-راه -ا ---ت ----ی؟
____ ه____ ب_ خ___ ن______
-ل-ن ه-ر-ه ب- خ-د- ن-ا-ی-
---------------------------
تلفن همراه با خودت نداری؟
0
-e-e--n h------ b--k--d-- na---r---
_______ h______ b_ k_____ n__________
-e-e-o- h-m-a-h b- k-o-e- n-d-a-i--
--------------------------------------
telefon hamraah ba khodet nadaari?
|
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
تلفن همراه با خودت نداری؟
telefon hamraah ba khodet nadaari?
|
| അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ! |
-فعه-د--ر و---ش-ا- با-!
____ د___ و__ ش___ ب____
-ف-ه د-گ- و-ت ش-ا- ب-ش-
-------------------------
دفعه دیگر وقت شناس باش!
0
d-f-h----a- --ght -h--a-s--aa---
_____ d____ v____ s______ b________
-a-e- d-g-r v-g-t s-e-a-s b-a-h--
------------------------------------
dafeh digar vaght shenaas baash!
|
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
دفعه دیگر وقت شناس باش!
dafeh digar vaght shenaas baash!
|
| അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ! |
--عه -ی-ر ب- -------ی--
____ د___ ب_ ت____ ب____
-ف-ه د-گ- ب- ت-ک-ی ب-ا-
-------------------------
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
0
--f-h digar ---taaksi-biya--
_____ d____ b_ t_____ b_______
-a-e- d-g-r b- t-a-s- b-y-!--
-------------------------------
dafeh digar ba taaksi biya!
|
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
دفعه دیگر با تاکسی بیا!
dafeh digar ba taaksi biya!
|
| അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ! |
---- -یگ- -تر ----ود---ی-و-!
____ د___ چ__ ب_ خ___ ب______
-ف-ه د-گ- چ-ر ب- خ-د- ب-ا-ر-
------------------------------
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
0
---eh d--ar -hatr ---k---et b-av-r---
_____ d____ c____ b_ k_____ b_________
-a-e- d-g-r c-a-r b- k-o-e- b-a-a-!--
---------------------------------------
dafeh digar chatr ba khodet biavar!
|
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
دفعه دیگر چتر با خودت بیاور!
dafeh digar chatr ba khodet biavar!
|
| നാളെ ഞാൻ പോകും. |
ف-دا-تع-یل ه--م.
____ ت____ ه_____
-ر-ا ت-ط-ل ه-ت-.-
------------------
فردا تعطیل هستم.
0
-a---a ---i- ha-ta-.
______ t____ h_________
-a-d-a t-t-l h-s-a-.--
------------------------
fardaa tatil hastam.
|
നാളെ ഞാൻ പോകും.
فردا تعطیل هستم.
fardaa tatil hastam.
|
| നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ? |
-یخ---ی ---ا-قر--- ب-ذ-ر-م؟
_______ ف___ ق____ ب_______
-ی-خ-ا-ی ف-د- ق-ا-ی ب-ذ-ر-م-
-----------------------------
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
0
---k-aa-i f---aa-ghar-a-i --g-aari-?
_________ f_____ g_______ b_________
-i-k-a-h- f-r-a- g-a-a-r- b-g-a-r-m-
-------------------------------------
mi-khaahi fardaa gharaari begzaarim?
|
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
میخواهی فردا قراری بگذاریم؟
mi-khaahi fardaa gharaari begzaarim?
|
| ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. |
م-ا---- -ن ف-دا---ت ندا---
_______ م_ ف___ و__ ن______
-ت-س-م- م- ف-د- و-ت ن-ا-م-
----------------------------
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
0
--t--sef-m, --n f-rd---v--h- -adaa-----
___________ m__ f_____ v____ n___________
-o-a-s-f-m- m-n f-r-a- v-g-t n-d-a-a-.--
------------------------------------------
motaasefam, man fardaa vaght nadaaram.
|
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
متاسفم، من فردا وقت ندارم.
motaasefam, man fardaa vaght nadaaram.
|
| ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ? |
ا-ن آخر -ف-ه ب--ا-ه--- ---ی؟
___ آ__ ه___ ب_____ ا_ د_____
-ی- آ-ر ه-ت- ب-ن-م- ا- د-ر-؟-
------------------------------
این آخر هفته برنامه ای داری؟
0
i- aakh-- ha-t-h--a-n--me- ee--a--i?-
__ a_____ h_____ b________ e_ d________
-n a-k-a- h-f-e- b-r-a-m-h e- d-a-i--
----------------------------------------
in aakhar hafteh barnaameh ee daari?
|
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
این آخر هفته برنامه ای داری؟
in aakhar hafteh barnaameh ee daari?
|
| അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ? |
-- -ین-- -ا---- ---ر-م---ات د--ی؟
__ ا____ ب_ ک__ ق___ م_____ د_____
-ا ا-ن-ه ب- ک-ی ق-ا- م-ا-ا- د-ر-؟-
-----------------------------------
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
0
-a- inkeh-----a-- ghara-r-mo--agha-- -------
___ i____ b_ k___ g______ m_________ d________
-a- i-k-h b- k-s- g-a-a-r m-l-a-h-a- d-a-i--
-----------------------------------------------
iaa inkeh ba kasi gharaar molaaghaat daari?
|
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
یا اینکه با کسی قرار ملاقات داری؟
iaa inkeh ba kasi gharaar molaaghaat daari?
|
| വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു. |
م--پی--هاد می--ن- آخر-ه-ته-ه-دی-ر--ا--ب-نیم-
__ پ______ م____ آ__ ه___ ه_____ ر_ ب_______
-ن پ-ش-ه-د م--ن- آ-ر ه-ت- ه-د-گ- ر- ب-ی-ی-.-
----------------------------------------------
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
0
--n ---h-ahaad -i--on-m ---ha- h----- -a-diga---a--e--n-m---
___ p_________ m_______ a_____ h_____ h_______ r_ b__________
-a- p-s-n-h-a- m---o-a- a-k-a- h-f-e- h-m-i-a- r- b-b-n-m--
--------------------------------------------------------------
man pishnahaad mi-konam aakhar hafteh hamdigar ra bebinim.
|
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
من پیشنهاد میکنم آخر هفته همدیگر را ببینیم.
man pishnahaad mi-konam aakhar hafteh hamdigar ra bebinim.
|
| നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ? |
میخ-اه---- پ-ک --ک -رو-م؟
_______ ب_ پ__ ن__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- پ-ک ن-ک ب-و-م-
----------------------------
میخواهی به پیک نیک برویم؟
0
mi-k--ahi b--pi- nik--erav-m?
_________ b_ p__ n__ b__________
-i-k-a-h- b- p-k n-k b-r-v-m--
---------------------------------
mi-khaahi be pik nik beravim?
|
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
میخواهی به پیک نیک برویم؟
mi-khaahi be pik nik beravim?
|
| നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ? |
م-خ-ا-ی -ه -ا-- دری--ب----؟
_______ ب_ س___ د___ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- س-ح- د-ی- ب-و-م-
------------------------------
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
0
-i---a--- -e-s-a--- d----------im--
_________ b_ s_____ d____ b__________
-i-k-a-h- b- s-a-e- d-r-a b-r-v-m--
--------------------------------------
mi-khaahi be saahel darya beravim?
|
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
میخواهی به ساحل دریا برویم؟
mi-khaahi be saahel darya beravim?
|
| നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ? |
م-خ-اه--به-ک-- بر----
_______ ب_ ک__ ب______
-ی-خ-ا-ی ب- ک-ه ب-و-م-
------------------------
میخواهی به کوه برویم؟
0
mi--h---i -- --o--b--av--?--
_________ b_ k___ b__________
-i-k-a-h- b- k-o- b-r-v-m--
------------------------------
mi-khaahi be kooh beravim?
|
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
میخواهی به کوه برویم؟
mi-khaahi be kooh beravim?
|
| ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. |
-- -رب ---ر--(-یرو--ا--ادا-----ن--ل- -ی-آی--
__ د__ ا____ (_____ ا_ ا_____ د_____ م______
-ن د-ب ا-ا-ه (-ی-و- ا- ا-ا-ه- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------------------------
من درب اداره (بیرون از اداره] دنبالت میآیم.
0
-an -ar---d---eh---ir-o- ---e--a-e-- ---b--l-t-mi-a-y--.
___ d___ e______ (______ a_ e_______ d________ m___________
-a- d-r- e-a-r-h (-i-o-n a- e-a-r-h- d-n-a-l-t m---a-a-.--
------------------------------------------------------------
man darb edaareh (biroon az edaareh) donbaalet mi-aayam.
|
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
من درب اداره (بیرون از اداره] دنبالت میآیم.
man darb edaareh (biroon az edaareh) donbaalet mi-aayam.
|
| ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം. |
م- ----خ--ه د---لت-م--ی-.
__ د__ خ___ د_____ م______
-ن د-ب خ-ن- د-ب-ل- م--ی-.-
----------------------------
من درب خانه دنبالت میآیم.
0
m-----r- --a--e- -onba---t mi-aay-m--
___ d___ k______ d________ m___________
-a- d-r- k-a-n-h d-n-a-l-t m---a-a-.--
----------------------------------------
man darb khaaneh donbaalet mi-aayam.
|
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
من درب خانه دنبالت میآیم.
man darb khaaneh donbaalet mi-aayam.
|
| ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം. |
---ج--ی-ا-س---ه ا--بو----ب-----ی----.
__ ج___ ا______ ا_____ د_____ م______
-ن ج-و- ا-س-گ-ه ا-و-و- د-ب-ل- م--ی-.-
---------------------------------------
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
0
m-- -oloi-ees-g--- -t-boo--d----al-t-m--a-y-m.
___ j____ e_______ o______ d________ m___________
-a- j-l-i e-s-g-a- o-o-o-s d-n-a-l-t m---a-a-.--
--------------------------------------------------
man joloi eestgaah otoboos donbaalet mi-aayam.
|
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
من جلوی ایستگاه اتوبوس دنبالت میآیم.
man joloi eestgaah otoboos donbaalet mi-aayam.
|