| ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? |
-ن برج-ر- آ-ج- م-بی---
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
a-n---rj ra-a---aa--i--i--?
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
|
| ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? |
آن کوه--ا -نجا -یبی--؟
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
-an--ooh----a---aa mi-b-n---
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
|
| അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? |
آ----ک-ه--- -نجا -ی-ی-ی؟
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
--n d-hk-d---r---a-ja--mi-b-n----
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
|
| അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? |
آن-ر-دخ-----ا--ن-ا -ی--نی-
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
a----o---haa-e- -------a- mi-bi-i-
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
|
| ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? |
-- ---را--نجا--یبی-ی-
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
--n --l-ra -----a -i-bini?-
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
|
| അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? |
آن----ا-ه--ا ---- -ی---ی؟
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
a-n d-r-----h-----an--- -----n-?--
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
|
| എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. |
---ا- آن -رن-ه -و-م--ی--ی--
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
--n -z-aa---a-and-h-k-osh-- mi---id---
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്.
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
|
| എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. |
-ز ----رخ- خو-م م--آید.
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
a- --n -er---t kh---am----a---.--
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്.
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
|
| എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. |
-ز --- سنگ خو-م می-آی--
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
az-in--a-- --osh-- mi---id--
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
|
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്.
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
|
| അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
---آن پ-رک خ-شم--ی--د.
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
a------p--rk ---s-am-mi-aeid--
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
|
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
|
| അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
از--- -اغ--وشم -ی-ید-
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
az ------a---kh---a---i-aei---
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
|
| ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. |
-- -ین-گ- خوشم -یآی--
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
az-i--gol--h---------a-id.--
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
|
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
|
| അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
به--ظ- -ن ----ی-است-
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
b- naz-r ma- -an--i-a-s-.
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
|
| എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. |
----ظر -- آن--ا-ب-----
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
be nazar-man--------leb a----
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
|
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു.
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
|
| അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
-ه-نظر من -ن ب-----ز----ت-
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
-- --z-r man-a-- -es--r------st--
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
|
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
|
| അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. |
ب- -ظ- من آن-ز-- --ت.
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
-- -a--- m-n-aa- zes-t -s---
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
|
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു.
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
|
| അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
ب- ن-- من-----ک------ست-
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
-- -a-ar -an-------ona--e--------
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
|
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
|
| അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. |
-- نظ----------اک ----
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
-e---z---ma--v-h-------- ast-
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
|
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.
|