| ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. |
-----ار -میک-----وش-خ-ا- ا-ت].
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است].
0
d-o-- k--r -em--kon----doos- --a--a--a-t-.-
_____ k___ n_________ (_____ k______ a_______
-o-s- k-a- n-m---o-a- (-o-s- k-a-a-b a-t-.--
----------------------------------------------
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
|
ഷവർ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است].
doosh kaar nemi-konad (doosh kharaab ast).
|
| ചൂടുവെള്ളമില്ല. |
-ب-گ-- نمیآ--.
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
aa- -arm-n--i--e-----
___ g___ n____________
-a- g-r- n-m---e-d--
-----------------------
aab garm nemi-aeid.
|
ചൂടുവെള്ളമില്ല.
آب گرم نمیآید.
aab garm nemi-aeid.
|
| നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ? |
می---ا--- ک---ر--برا--تع-یر--- --ر-ت---
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
-i----a--id--a-- -----r---e tam---a-n-------tid?-
___________ k___ r_ b______ t____ a__ b____________
-i-t-v-a-i- k-s- r- b-r-a-e t-m-r a-n b-f-e-t-d--
----------------------------------------------------
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ശരിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mi-tavaanid kasi ra baraaye tamir aan befrestid?
|
| മുറിയിൽ ഫോണില്ല. |
ا-اق تل-ن--د-ر-.
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
-ta-gh t-l---n n-daa-a---
______ t______ n___________
-t-a-h t-l-f-n n-d-a-a-.--
----------------------------
otaagh telefon nadaarad.
|
മുറിയിൽ ഫോണില്ല.
اتاق تلفن ندارد.
otaagh telefon nadaarad.
|
| മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല. |
---- ت-وی---ن--د---.
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
-ta-gh-tel-izio- n-----a--
______ t________ n___________
-t-a-h t-l-i-i-n n-d-a-a-.--
------------------------------
otaagh telvizion nadaarad.
|
മുറിയിൽ ടിവി ഇല്ല.
اتاق تلویزیون ندارد.
otaagh telvizion nadaarad.
|
| മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല. |
ات-ق -دون بال-ن-ا---
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
o--agh--e-o-- --alk---ast.-
______ b_____ b______ a______
-t-a-h b-d-o- b-a-k-n a-t--
------------------------------
otaagh bedoon baalkon ast.
|
മുറിയിൽ ബാൽക്കണി ഇല്ല.
اتاق بدون بالکن است.
otaagh bedoon baalkon ast.
|
| മുറി വളരെ ബഹളമാണ്. |
ات-- -ی-- -رو-دا --ر--
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
-t--g- k--i-i---r---d-a---ard--
______ k_____ s________ d________
-t-a-h k-e-l- s-r-s-d-a d-a-d--
----------------------------------
otaagh kheili sarosedaa daard.
|
മുറി വളരെ ബഹളമാണ്.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otaagh kheili sarosedaa daard.
|
| മുറി വളരെ ചെറുതാണ്. |
ات-ق--یلی----ک---ت-
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
o-aagh kh-il- --ocha---s--
______ k_____ k______ a______
-t-a-h k-e-l- k-o-h-k a-t--
------------------------------
otaagh kheili koochak ast.
|
മുറി വളരെ ചെറുതാണ്.
اتاق خیلی کوچک است.
otaagh kheili koochak ast.
|
| മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്. |
اتاق خیل-----ی- --ت-
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
o--a------i-- t--ri- ---.
______ k_____ t_____ a______
-t-a-h k-e-l- t-a-i- a-t--
-----------------------------
otaagh kheili taarik ast.
|
മുറി വളരെ ഇരുണ്ടതാണ്.
اتاق خیلی تاریک است.
otaagh kheili taarik ast.
|
| ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. |
----ژ---- ن----ن- -شوف--خ----ا---.
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است].
0
-ho--aa-h -a-r------konad -sh------h-h-r-ab-a--).-
_________ k___ n_________ (________________ a_______
-h-o-a-j- k-a- n-m---o-a- (-h-o-a-j-k-a-a-b a-t-.--
-----------------------------------------------------
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
|
ചൂടാക്കൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است].
shoofaajh kaar nemi-konad (shoofaajhkharaab ast).
|
| എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. |
-ستگ-ه-ت--یه -ا- نم---د.
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
---t---------i----k-ar-------ona---
________ t_______ k___ n_____________
-a-t-a-h t-h-i-e- k-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
|
എയർ കണ്ടീഷൻ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgaah tahviyeh kaar nemi-konad.
|
| ടിവി തകർന്നു. |
تلوی--------ب ا---
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
---vizion--ha-aa--a---
_________ k______ a______
-e-v-z-o- k-a-a-b a-t--
--------------------------
telvizion kharaab ast.
|
ടിവി തകർന്നു.
تلویزیون خراب است.
telvizion kharaab ast.
|
| എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല. |
م-----ا---خوش- -می-ی--
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
--- -- in k-o-ha--n--i-ae--.--
___ a_ i_ k______ n____________
-a- a- i- k-o-h-m n-m---e-d--
--------------------------------
man az in khosham nemi-aeid.
|
എനിക്ക് ഇത് ഇഷ്ടമല്ല.
من از این خوشم نمیآید.
man az in khosham nemi-aeid.
|
| അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്. |
این --ای م- -----گرا------
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
i- b--aaye-m-- -hei---g-r-----st--
__ b______ m__ k_____ g_____ a______
-n b-r-a-e m-n k-e-l- g-r-a- a-t--
-------------------------------------
in baraaye man kheili geraan ast.
|
അത് എനിക്ക് വളരെ ചെലവേറിയതാണ്.
این برای من خیلی گران است.
in baraaye man kheili geraan ast.
|
| വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ? |
--- ارزا- تر---دا--د-
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
--iz------n---r----da-r-d?
____ a_____ t___ n___________
-h-z a-z-a- t-r- n-d-a-i-?--
------------------------------
chiz arzaan tari nadaarid?
|
വിലകുറഞ്ഞ എന്തെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ കൈയിലുണ്ടോ?
چیز ارزان تری ندارید؟
chiz arzaan tari nadaarid?
|
| ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ? |
در-ای- ن-دی-- خ--بگا-- ---؟
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
d---i----zd-k--k--abg-ah----st-
___ i_ n______ k_________ h_______
-a- i- n-z-i-i k-a-b-a-h- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു യൂത്ത് ഹോസ്റ്റൽ ഉണ്ടോ?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khaabgaahi hast?
|
| ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ? |
-- ا-ن--ز-------ن---ن ---؟
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
d----n-n-z-iki -aansio------?--
___ i_ n______ p_______ h_______
-a- i- n-z-i-i p-a-s-o- h-s-?--
---------------------------------
dar in nazdiki paansion hast?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ഗസ്റ്റ് ഹൗസ് ഉണ്ടോ?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki paansion hast?
|
| ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ? |
-- -ی--نزد-کی رستو-ان--س-؟
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
-a--in na-di-i-r-sto--a-- h--t?-
___ i_ n______ r_________ h_______
-a- i- n-z-i-i r-s-o-r-a- h-s-?--
-----------------------------------
dar in nazdiki restooraan hast?
|
ഇവിടെ അടുത്ത് ഒരു റെസ്റ്റോറന്റ് ഉണ്ടോ?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki restooraan hast?
|