| പഠിക്കാൻ |
ს-ავ-ა
ს_____
ს-ა-ლ-
------
სწავლა
0
st-'---a
s_______
s-s-a-l-
--------
sts'avla
|
|
| വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? |
მ--წ-ვ----ი-ბ-ვრ- --ა--ო--ნ?
მ__________ ბ____ ს_________
მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
----------------------------
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
0
m---s-av--e-- -e-r--s-s-a-lo---?
m____________ b____ s___________
m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n-
--------------------------------
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ?
mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
|
| ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. |
ა--- ისი-ი ---ა- -წა-ლ-ბე-.
ა___ ი____ ც____ ს_________
ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ-
---------------------------
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
0
ar-- -s----t--t'-s--ts'-v-o---.
a___ i____ t______ s___________
a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n-
-------------------------------
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
არა, ისინი ცოტას სწავლობენ.
ara, isini tsot'as sts'avloben.
|
| ചോദിക്കുക |
შ-კ-თ-ვ-.
შ________
შ-კ-თ-ვ-.
---------
შეკითხვა.
0
sh-k'-t---a.
s___________
s-e-'-t-h-a-
------------
shek'itkhva.
|
ചോദിക്കുക
შეკითხვა.
shek'itkhva.
|
| നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? |
ხშირ-- ე-ითხ-ბ------წავლებელ-?
ხ_____ ე________ მ____________
ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-?
------------------------------
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
0
k-sh-rad----it-h-bi- ma---'-vl--e-s?
k_______ e__________ m______________
k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-?
------------------------------------
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს?
khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
|
| ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. |
არ-- ---მ---ხ---ად -რ ---ითხე--.
ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________
ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი-
--------------------------------
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
0
ara, m- mas-k------d-ar-vek'--khe--.
a___ m_ m__ k_______ a_ v___________
a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i-
------------------------------------
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები.
ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
|
| മറുപടി |
პასუხი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p--s-khi
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
|
| ദയവായി മറുപടി പറയു. |
მიპა------ -უ-შე--ლებ-.
მ_________ თ_ შ________
მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
0
m--'asuk-et, t--sh--dzl-b-.
m___________ t_ s__________
m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-.
---------------------------
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
ദയവായി മറുപടി പറയു.
მიპასუხეთ, თუ შეიძლება.
mip'asukhet, tu sheidzleba.
|
| ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. |
ვ--ს-ხ--.
ვ________
ვ-ა-უ-ო-.
---------
ვპასუხობ.
0
v--a--k--b.
v__________
v-'-s-k-o-.
-----------
vp'asukhob.
|
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
ვპასუხობ.
vp'asukhob.
|
| ജോലി |
მ--ა--ა
მ______
მ-შ-ო-ა
-------
მუშაობა
0
m--h-o-a
m_______
m-s-a-b-
--------
mushaoba
|
|
| അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? |
ი----ლ----შ--ბ-?
ი_ ა___ მ_______
ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------
ის ახლა მუშაობს?
0
is a--l--mus-aob-?
i_ a____ m________
i- a-h-a m-s-a-b-?
------------------
is akhla mushaobs?
|
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
ის ახლა მუშაობს?
is akhla mushaobs?
|
| അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. |
დიახ, -ს -ხლა მ-შ--ბ-.
დ____ ი_ ა___ მ_______
დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს-
----------------------
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
0
di-k-, -- -k-l- mu----bs.
d_____ i_ a____ m________
d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-.
-------------------------
diakh, is akhla mushaobs.
|
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
დიახ, ის ახლა მუშაობს.
diakh, is akhla mushaobs.
|
| വരൂ |
მ---ლა
მ_____
მ-ს-ლ-
------
მოსვლა
0
m-svla
m_____
m-s-l-
------
mosvla
|
|
| വരണോ? |
მო-ი---თ?
მ________
მ-დ-ხ-რ-?
---------
მოდიხართ?
0
mo----a-t?
m_________
m-d-k-a-t-
----------
modikhart?
|
വരണോ?
მოდიხართ?
modikhart?
|
| അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. |
დი----ჩ----ა--ავე -ოვ--თ.
დ____ ჩ___ ა_____ მ______
დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-.
-------------------------
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
0
d-a-h---hv-n----la---mov---.
d_____ c____ a______ m______
d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-.
----------------------------
diakh, chven akhlave movalt.
|
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ.
diakh, chven akhlave movalt.
|
| താമസിക്കുന്നു |
ც-ო---ბა
ც_______
ც-ო-რ-ბ-
--------
ცხოვრება
0
t-k-o---ba
t_________
t-k-o-r-b-
----------
tskhovreba
|
താമസിക്കുന്നു
ცხოვრება
tskhovreba
|
| നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? |
თქ--ნ -ერ----ი---ოვრ---?
თ____ ბ_______ ც________
თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-?
------------------------
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
0
tk-e---e---nshi -s--ovr--t?
t____ b________ t__________
t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-?
---------------------------
tkven berlinshi tskhovrobt?
|
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ?
tkven berlinshi tskhovrobt?
|
| അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. |
დი--------ერ-ინშ- ვ-ხო--ო-.
დ____ მ_ ბ_______ ვ________
დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-.
---------------------------
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
0
d--kh,----be-lins-i vtsk-o-rob.
d_____ m_ b________ v__________
d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-.
-------------------------------
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
|
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ.
diakh, me berlinshi vtskhovrob.
|