د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   zh 在飞机场

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35[三十五]

35 [Sānshíwǔ]

在飞机场

zài fēijī chǎng

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Chinese (Simplified] لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. 我 要 订 到雅典 机票 。 我 要 订 到雅典 机票 。 1
w--y---d-ng -----ǎ---- ----ào. wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ 这是 直飞的 航班 吗 ? 这是 直飞的 航班 吗 ? 1
Z-- -hì z-- --- ------g-ān-m-? Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. 要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。 要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。 1
Y-o yīg- k-o chu-n- z-----, -- ---ā---e. Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. 我 要 确认 我预定的 航班 。 我 要 确认 我预定的 航班 。 1
Wǒ--à--què-èn -- yù---g-d- -á----n. Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. 我 要 取消 预定的 航班 。 我 要 取消 预定的 航班 。 1
W- y-o-q-xi---y----- -e h-n---n. Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. 我 要 改签 预定航班 。 我 要 改签 预定航班 。 1
W--yà- g-- --ān yùd--g----g-ā-. Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ 下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ? 下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ? 1
X-à y----- --- lu-mǎ--e-----ī s--nme-sh-hòu-q---i? Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ 还有 两个 空位 吗 ? 还有 两个 空位 吗 ? 1
H-- --u-liǎn- g- ----wè- -a? Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. 不, 我们 只有 一个 空位 了 。 不, 我们 只有 一个 空位 了 。 1
B-,-wǒm-n-z--yǒ--y-gè -òng-----. Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
موږ کله ځمکې ته ځو 我们 什么 时候 降落 ? 我们 什么 时候 降落 ? 1
W-men----nme -hí--u j-à-gl-ò? Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
موږ کله هلته یو 我们 什么 时候 到 ? 我们 什么 时候 到 ? 1
Wǒmen-s-én-e shí-òu-dào? Wǒmen shénme shíhòu dào?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ 开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ? 开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ? 1
K-i---ng--hì --ōn-xī- de -ōngg-ng--ì-h- s--n-- s---òu-kāi? Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ 这是 您的 行李箱 吗 ? 这是 您的 行李箱 吗 ? 1
Z-è -h- -í- d- xín--ǐ xi-n---a? Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ 这是 您的 手提包 吗 ? 这是 您的 手提包 吗 ? 1
Zhè -h-------- ---u-í---o-ma? Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ 这是 您的 行李 吗 ? 这是 您的 行李 吗 ? 1
Z-è---ì-n-- ---x--g-ǐ-m-? Zhè shì nín de xínglǐ ma?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ 我 可以 携带 多少 行李 ? 我 可以 携带 多少 行李 ? 1
Wǒ k--- xi-d-- -uō-hǎ--x--g-ǐ? Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
شل پونډه. 二十 公斤 二十 公斤 1
È-shí ---gjīn Èrshí gōngjīn
څه، فقط شل کیلو؟ 什么 ? 只有 二十 公斤 ? 什么 ? 只有 二十 公斤 ? 1
s-é---?-Zh-yǒu èrs-í -ō-gjīn? shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -