د جملې کتاب

ps په هوايي ډګر کې   »   ta விமான நிலையத்தில்

35 [ پنځه دیرش ]

په هوايي ډګر کې

په هوايي ډګر کې

35 [முப்பத்தி ஐந்து]

35 [Muppatti aintu]

விமான நிலையத்தில்

vimāṉa nilaiyattil

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Tamil لوبه وکړئ نور
زه غواړم اتن ته الوتنه وکړم. எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். எனக்கு ஆதென்ஸுக்கு ஒரு விமான டிக்கெட் பதிவு செய்ய வேண்டும். 1
eṉa-ku ā--ṉs-kk--o-u -i-āṉ- -i-keṭ--a-----c-y-a --ṇ--m. eṉakku āteṉsukku oru vimāṉa ṭikkeṭ pativu ceyya vēṇṭum.
ایا هغه یو سیده پرواز دی؟ இது நேரடியான பயணமா? இது நேரடியான பயணமா? 1
It---ēr-ṭ-y-ṉ- -a--ṇ---? Itu nēraṭiyāṉa payaṇamā?
مهربانی وکړئ په کړکۍ کې ځای ورکړئ ، د هغو کسانو لپاره چې سګرټ نه څښی. ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். ஒரு ஜன்னல் இருக்கை,தயவு செய்து புகை பிடிக்காதவர் பக்கம். 1
Oru--aṉ--l ---kk--,-ay-v- ce----puk-- -i----ātav-r pakk-m. Oru jaṉṉal irukkai,tayavu ceytu pukai piṭikkātavar pakkam.
زه غواړم زما ریزرویشن تایید کړم. நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை உறுதிப்படுத்த விரும்புகிறேன். 1
Nā--eṉ---a-y--m-ṉ pati-ai --u-ip-a-utta-v-ru-pu-iṟēṉ. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai uṟutippaṭutta virumpukiṟēṉ.
زه غواړم خپل ریزرویشن لغوه کړم. நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை ரத்து செய்ய விரும்புகிறேன். 1
N-ṉ -ṉ--ṭ--y- muṉ pat--ai -a-tu c-y-a v--u------ēṉ. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai rattu ceyya virumpukiṟēṉ.
زه غواړم خپل ریزرویشن بدل کړم. நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். நான் என்னுடைய முன் பதிவை மாற்ற விரும்புகிறேன். 1
Nāṉ-eṉṉuṭ-iya-m-ṉ p-t-v-i-m-ṟṟa--ir-mpu-i-ēṉ. Nāṉ eṉṉuṭaiya muṉ pativai māṟṟa virumpukiṟēṉ.
روم ته بله الوتکه کله ده؟ ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? ரோமுக்கு செல்லும் அடுத்த விமானம் எப்பொழுது? 1
Rō-u--u--e-l-- aṭ-tta ----ṉam-e-p----u? Rōmukku cellum aṭutta vimāṉam eppoḻutu?
ایا دوه ځایونه پاتې دي؟ அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? அதில் இரண்டு இடம் காலியாக இருக்கிறதா? 1
At---i--ṇṭ- i-am -āl--ā-- -r--ki-at-? Atil iraṇṭu iṭam kāliyāka irukkiṟatā?
نه، یوازې یو ځای پاتې دی. இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. இல்லை. ஓர் இடம் தான் காலியாக இருக்கிறது. 1
Illai- Ō------ tāṉ ------ka --ukki--tu. Illai. Ōr iṭam tāṉ kāliyāka irukkiṟatu.
موږ کله ځمکې ته ځو நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? நாம் எப்பொழுது தறையிறங்குவோம்? 1
N-m e--o--tu ta----iṟ-------? Nām eppoḻutu taṟaiyiṟaṅkuvōm?
موږ کله هلته یو நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? நாம் அங்கு எப்பொழுது போய் சேருவோம்? 1
N-m-a-k- -p-----u-pōy-c-ruvōm? Nām aṅku eppoḻutu pōy cēruvōm?
بس کله د ښار مرکز ته ځي؟ நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? நகர மையத்துக்கு போகும் பஸ் எப்பொழுது கிளம்பும்? 1
Na-ara-mai--ttukk--p---m pa- ep----tu ---amp-m? Nakara maiyattukku pōkum pas eppoḻutu kiḷampum?
ایا دا ستاسو سوټ کیس دی؟ அது உங்களுடைய பெட்டியா? அது உங்களுடைய பெட்டியா? 1
A-u-uṅk-ḷ--a-ya pe-ṭ-yā? Atu uṅkaḷuṭaiya peṭṭiyā?
ایا دا ستاسو کیسه ده؟ அது உங்களுடைய பையா? அது உங்களுடைய பையா? 1
A-- uṅk-ḷuṭ-i---p----? Atu uṅkaḷuṭaiya paiyā?
ایا دا ستاسو سامان دی؟ அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? அவை உங்களுடைய பயணப் பெட்டிகளா? 1
A-a----k-ḷ--ai-- p---ṇ-- --ṭṭika--? Avai uṅkaḷuṭaiya payaṇap peṭṭikaḷā?
زه څومره سامان اخیستلی شم؟ நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? நான் எவ்வளவு பயணச்சுமை எடுத்துச் செல்லமுடியும்.? 1
N-ṉ-e--aḷa-u pay-ṇac--m-- eṭu---c-ce----u-----.? Nāṉ evvaḷavu payaṇaccumai eṭuttuc cellamuṭiyum.?
شل پونډه. 20 கிலோகிராம். 20 கிலோகிராம். 1
20 --lōk----. 20 Kilōkirām.
څه، فقط شل کیلو؟ என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? என்ன? இருபது கிலோ மட்டும் தானா? 1
Eṉ-a?--r---t- -----ma-ṭ-m tāṉā? Eṉṉa? Irupatu kilō maṭṭum tāṉā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -