외국어 숙어집

ko 여행 준비   »   af Reisvoorbereiding

47 [마흔일곱]

여행 준비

여행 준비

47 [sewe en veertig]

Reisvoorbereiding

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 아프리칸스어 놀다
당신이 우리 여행가방을 싸야 해요! Jy-moet ons-kof------ak! J- m--- o-- k------ p--- J- m-e- o-s k-f-e-s p-k- ------------------------ Jy moet ons koffers pak! 0
아무 것도 잊어버리면 안 돼요! J- ma-----s ve-geet n--! J- m-- n--- v------ n--- J- m-g n-k- v-r-e-t n-e- ------------------------ Jy mag niks vergeet nie! 0
당신은 큰 여행가방이 필요해요! Jy-----’n-g--o---o---r----i-! J- h-- ’- g---- k----- n----- J- h-t ’- g-o-t k-f-e- n-d-g- ----------------------------- Jy het ’n groot koffer nodig! 0
여권을 잊지 마세요! M--------e pa---o-- -e----t n-e! M----- d-- p------- v------ n--- M-e-i- d-e p-s-o-r- v-r-e-t n-e- -------------------------------- Moenie die paspoort vergeet nie! 0
비행기 표를 잊지 마세요! M-en---di--v--egtuig---r---e ver-e-----e! M----- d-- v---------------- v------ n--- M-e-i- d-e v-i-g-u-g-a-r-j-e v-r-e-t n-e- ----------------------------------------- Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie! 0
여행자 수표를 잊지 마세요! M--ni---ie reisig--s--eks-ve-g-e- nie! M----- d-- r------------- v------ n--- M-e-i- d-e r-i-i-e-s-j-k- v-r-e-t n-e- -------------------------------------- Moenie die reisigerstjeks vergeet nie! 0
선탠 로션을 가져 가세요. N----son--an-roo----am. N--- s----------- s---- N-e- s-n-r-n-r-o- s-a-. ----------------------- Neem sonbrandroom saam. 0
선글라스를 가져 가세요. N--m-jou s-nbri- s---. N--- j-- s------ s---- N-e- j-u s-n-r-l s-a-. ---------------------- Neem jou sonbril saam. 0
햇빛 차단용 모자를 가져 가세요. N-em jou s----ed---a-. N--- j-- s------ s---- N-e- j-u s-n-o-d s-a-. ---------------------- Neem jou sonhoed saam. 0
지도를 가져 가고 싶어요? Wi---y -n pa-kaa--------eem? W-- j- ’- p------- s-------- W-l j- ’- p-d-a-r- s-a-n-e-? ---------------------------- Wil jy ’n padkaart saamneem? 0
여행 책자를 가져 가고 싶어요? W-- -- ’n--e--g--------n-em? W-- j- ’- r------- s-------- W-l j- ’- r-i-g-d- s-a-n-e-? ---------------------------- Wil jy ’n reisgids saamneem? 0
우산을 가져 가고 싶어요? Wi--j- ’- s-m-r-el--aa-neem? W-- j- ’- s------- s-------- W-l j- ’- s-m-r-e- s-a-n-e-? ---------------------------- Wil jy ’n sambreel saamneem? 0
바지와, 셔츠와, 양말을 꼭 가져 가세요. H-- --- -roek-,---- --mde -n--i- -ok-i-- i- -e-a-t-. H-- d-- b------ d-- h---- e- d-- s------ i- g------- H-u d-e b-o-k-, d-e h-m-e e- d-e s-k-i-s i- g-d-g-e- ---------------------------------------------------- Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte. 0
넥타이와, 벨트와, 자켓을 꼭 가져 가세요. Ho- -ie d----- di--g-rd-ls ----ie-s----b-a--i-s-----e-ag--. H-- d-- d----- d-- g------ e- d-- s------------ i- g------- H-u d-e d-s-e- d-e g-r-e-s e- d-e s-o-t-a-d-i-s i- g-d-g-e- ----------------------------------------------------------- Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte. 0
잠옷과, 나이트 가운과, 티셔츠를 꼭 가져 가세요. Ho--d-e s---pk--r-, die--a--------n die---h--de--n g-dagte. H-- d-- s---------- d-- n------- e- d-- T------ i- g------- H-u d-e s-a-p-l-r-, d-e n-g-e-d- e- d-e T-h-m-e i- g-d-g-e- ----------------------------------------------------------- Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte. 0
당신은 신발과, 샌들과 부츠가 필요해요. J---e- skoene,-sa---l--en--t--el- n---g. J- h-- s------ s------ e- s------ n----- J- h-t s-o-n-, s-n-a-e e- s-e-e-s n-d-g- ---------------------------------------- Jy het skoene, sandale en stewels nodig. 0
당신은 손수건과, 비누와, 손톱깍이가 필요해요. J- h----a-do-----s----e- ---n-e--k-r nod--. J- h-- s-------- s--- e- ’- n------- n----- J- h-t s-k-o-k-, s-e- e- ’- n-e-s-ê- n-d-g- ------------------------------------------- Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig. 0
당신은 빗과, 칫솔과, 치약이 필요해요. J- h-t-’n ka-- ---d-bo-sel--n-t--d--a--a -o-i-. J- h-- ’- k--- t---------- e- t--------- n----- J- h-t ’- k-m- t-n-e-o-s-l e- t-n-e-a-t- n-d-g- ----------------------------------------------- Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig. 0

언어의 미래

13억이 넘는 사람들이 중국어를 구사한다. 이로써 중국어가 세계적으로 가장 많이 사용되는 언어이다. 이것은 앞으로 몇 년동안도 유지될 것이다. 다른 언어의 미래는 보다 덜 긍정적으로 보인다. 많은 지방 언어들이 사멸될 것이기 때문이다. 현재 약 6000여가의 언어가 구사된다. 전문가들은 그러나 이들 대다수가 사멸될 위기에 처해있다고 추측한다. 즉, 90%의 언어들이 사라질 것이라는 듯이다. 이들 중 대부분이 이 세기에 이미 사멸할 것이다. 이것은 매일 하나의 언어가 사라진다는 것을 의미한다. 또한 미래에 소수의 언어의 의미가 변경될 것이다. 아직은 영어가 두 번째 순위에 올라와 있다. 하지만 언어의 네이티브 스피커들의 수가 항상 확고하게 유지되지는 않는다. 여기에는 인구학적 발전이 책임이 있다. 몇십년 후에는 다른 언어들이 지배적일 것이다. 2위와 3위에는 곧 힌두어/우르두어 그리고 아랍어가 설 것이다. 영어는 단지 4위를 차지할 것이다. 독일어는 상위 10위에서 완전히 사라질 것이다. 대신에 말라이어가 가장 중요한 언어 중 하나에 속할 것이다. 많은 언어들이 사멸해가는 동안, 새로운 언어가 생겨날 것이다. 이들은 하이브리드어일 것이다. 이러한 언어적 혼합형태는 특히 도시에서 구사될 것이다. 완전히 새로운 언어의 변형이 발달되기도 할 것이다. 미래애는 그러하니 여거 가지 형태의 영어가 존재할 것이다. 2개국어 구사하는 사람들의 수가 전 세계적으로 현저하게 늘어날 것이다. 우리가 미래에 어떻게 말할 것인지는 아직 불명확하다. 하지만 100년에도 가기 다른 언어가 존재할 것이다. 그러니 공부는 그렇게 빨리 끝나지는 않을 것이다 …
알고 계셨나요?
체코어는 약 1천2백만 명이 모국어로 사용하는 언어입니다. 이 언어는 서슬라브어파에 속합니다. 체코어와 슬로바키아어는 상당히 유사합니다. 이는 이 두 민족이 공동의 역사를 가졌기 때문입니다. 그럼에도 불구하고 이 두 언어에는 몇 가지 점에서 차이가 있습니다. 젊은 체코인과 슬로바키아인은 서로 의사 소통을 하는 데 가끔 어려움을 겪습니다. 하지만 혼합 언어를 사용하는 사람도 있답니다. 체코어에서는 구어와 문어가 분명히 구별됩니다. 고급 체코어는 주로 문어에 사용된다고 말할 수 있을 것입니다. 공식적인 행사나 언론에서만 이 고급 체코어를 말로 표현합니다. 이러한 엄격한 구분이 체코어의 주요 특징 중 하나입니다. 체코어의 문법이 아주 쉽지는 않습니다. 예를 들어 일곱 가지의 격변화와 네 가지의 성이 있습니다. 하지만 이때문에 배울 때 아주 재미가 있습니다. 또 배울 때 새로운 것을 많이 배울 수 있습니다.