العربية » الإنجليزية UK في الطبيعة
العربية | English UK | |
أترى ذلك البرج؟ | Do y-- s-- t-- t---- t----? | + |
أترى ذلك الجبل؟ | Do y-- s-- t-- m------- t----? | + |
أترى تلك القرية؟ | Do y-- s-- t-- v------ t----? | + |
أترى ذلك النهر؟ | Do y-- s-- t-- r---- t----? | + |
أترى ذلك الجسر؟ | Do y-- s-- t-- b----- t----? | + |
أترى تلك البحيرة؟ | Do y-- s-- t-- l--- t----? | + |
يعجبني ذلك الطير. | I l--- t--- b---. | + |
تعجبني تلك الشجرة. | I l--- t--- t---. | + |
تعجبني هذه الصخرة. | I l--- t--- s----. | + |
يعجبني ذلك المنتزه. | I l--- t--- p---. | + |
تعجبني تلك الحديقة. | I l--- t--- g-----. | + |
تعجبني هذه الزهرة. | I l--- t--- f-----. | + |
أجد هذا جميلاً. | I f--- t--- p-----. | + |
أجد هذا ممتعاً. | I f--- t--- i----------. | + |
أجد هذا رائعاً. | I f--- t--- g-------. | + |
أجد هذا قبيحًا. | I f--- t--- u---. | + |
أجد هذا مُملاً. | I f--- t--- b-----. | + |
أجد هذا مرعباً. | I f--- t--- t-------. | + |
اللغات و الحكم و الأمثال
كل لغة تحتوي علي الحكم و الأمثال الخاصين بها. و بالتالي تمثل الحكم و الأمثال جزءا هاما من الهوية الوطنية. و في الحكم و الأمثال تبرز القيم و المعايير لبلد ما. و تكون صيغتها عموما معروفة و ثابتة و لا يمكن تغييرها. و هي غالبا ما تكون قصيرة و موجزة. وهي تعتمد غالبا علي الاستعارات. كثير من الحكم و الأمثال يتم بناؤها بشكل شعري. تعطينا أغلبية الحكم و الأمثال نصائح و قواعدا حول السلوكيات. بعض الأمثال و الحكم تمارس نقدا واضحا. و هي كثيرا ما تستخدم أيضا القوالب النمطية. لذلك هي تدور في الغالب حول الصفات النموذجية المفترضة في البلدان و الشعوب الأخري. و يكون للحكم و الأمثال تقاليد طويلة. و قد أشاد بها أرسطو كقطع فلسفية صغيرة.و هي دليل أسلوبي هام في البلاغة و الأدب. و أهم ما يميزها هو بقاؤها. و في اللغويات هناك أنظمة تهتم فقط بالأمثلة و الأحكام. تتواجد العديد من الأمثلة في لغات عديدة. و في ذلك يمكنها أن تكون متطابقة بشكل معجمي. و المتحدثون للغات مختلفة يستخدمون نفس الكلمات. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) و توجد من الحكم و الأمثال الأخري التي تتشابه لغويا. هذا يعني أن نفس المحتوي يتم التعبير عنه بكلمات أخري. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) فرنسي – إيطالي و تساعدنا الحكم و الأمثال علي فهم شعوب و ثقافات أخري. تكون الحكم و الأمثال الموجودة في جميع أنحاء العالم هي الأكثر إثارة. لأنها تدور حول المواضيع "الكبيرة" في الحياة الإنسانية. كما تدور الحكم و الأمثال حول خبرات عالمية. فهي تبرز أننا كلنا متساوون مهما كانت لغاتنا.