‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طلب شيئ   »   es pedir algo

‫74 [أربعة وسبعون]‬

‫طلب شيئ

‫طلب شيئ

74 [setenta y cuatro]

pedir algo

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبانية تشغيل المزيد
‫أيمكنك قص شعري؟‬ ¿Puede (usted) cortarme el pelo? ¿Puede (usted) cortarme el pelo?
‫رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.‬ No demasiado corto, por favor. No demasiado corto, por favor.
‫من فضلك، أقصر بقليل.‬ Un poco más corto, por favor. Un poco más corto, por favor.
‫هل يمكنك تحميض الصور؟‬ ¿Puede (usted) revelar las fotos? ¿Puede (usted) revelar las fotos?
‫الصور مطبوعة على القرص المدمج.‬ Las fotos están en el CD / disco compacto. Las fotos están en el CD / disco compacto.
‫الصور في آلة التصوير.‬ Las fotos están en la cámara. Las fotos están en la cámara.
‫أيمكنك إصلاح الساعة؟‬ ¿Puede (usted) reparar el reloj? ¿Puede (usted) reparar el reloj?
‫الزجاج مكسور.‬ La lente está rota. La lente está rota.
‫البطارية فارغة.‬ La pila está descargada. La pila está descargada.
‫أيمكنك كي القميص؟‬ ¿Puede (usted) planchar la camisa? ¿Puede (usted) planchar la camisa?
‫أيمكنك تنظيف السروال؟‬ ¿Puede (usted) limpiar los pantalones? ¿Puede (usted) limpiar los pantalones?
‫أيمكنك إصلاح الأحذية؟‬ ¿Puede (usted) reparar los zapatos? ¿Puede (usted) reparar los zapatos?
‫أتسمح لي بشعلة نار؟‬ ¿Puede (usted) darme fuego? ¿Puede (usted) darme fuego?
‫ألديك كبريت أو ولاعة؟‬ ¿Tiene (usted) cerillas o un encendedor? ¿Tiene (usted) cerillas o un encendedor?
‫ألديك منفضة سجائر؟‬ ¿Tiene (usted) un cenicero? ¿Tiene (usted) un cenicero?
‫أتدخن سيكار؟‬ ¿Fuma (usted) puros? ¿Fuma (usted) puros?
‫أتدخن سجائر؟‬ ¿Fuma (usted) cigarrillos? ¿Fuma (usted) cigarrillos?
‫أتدخن غليون؟‬ ¿Fuma (usted) en pipa? ¿Fuma (usted) en pipa?

التعلم و القراءة

يرتبط التعلم و القراة ببعضهما البعض. هذا ايضا ينطبق علي وجه خاص علي تعلم اللغات الاجنبية. لكي نتعلم لغة جديدة علي نحو جيد علينا أن نقرأ نصوصا كثيرة. عند قراءة الأدب بلغة أخري نعالج جملا كاملة. و بالتالي يتعلم مخنا المفردات و القواعد في اطار نصي. و هذا يساعد المخ في تخزين المحتوي الجديدة. تلاحظ ذاكرتنا المفردات المنفردة بشكل سئ للغاية. عند القراءة نتعلم ما هو المعني الذي تتضمنه الكلمة. و بالتالي نبني حسا لغويا للغة الجديدة. و بالطبع لا ينبغي أن تكون لغة الادب في اللغة الاجنبية صعبة للغاية. القصص القصيرة الحديثة أو روايات الجريمة تكون علي الاغلب مسلية. الصحف اليومية لها ميزة انها دائما حديثة النشر. كذلك فان قصص الاطفال و القصص الكوميدية مناسبة للتعلم. تسهل الصور فهم اللغات الجديدة. انه سيان نوع الادب الذي علي المرء اختياره، فمن المهم ان يكون حيا. مما يعني انه لابد ان يحدث الكثير ختي تتباين اللغة. و من لا يجد ما يناسبه، يمكنه ان يستعمل كتبا تعليمية خاصة. توجد الكثير من الكتب التي تحتوي علي النصوص السهلة للمبتدئين. من المهم اثناء التعلم ان يستعمل المرء القاموس. فاذا لم يفهم المرء الكلمة عليه ان يبحث عن معناها. فمخنا ينشط عن طريق القراءة و يتعلم ما هو جديد سريعا. ممكن ان يجمع المرء الكلمات التي لا يفهمها في ملف واحد. و بالتالي يستطيع المرء اعادتها. من المفيد ايضا تعليم الكلمات الغير مفهومة في النص بلون ما. و في المرة القادمة للقراءة يدركها المرء ثانية. من يقرأ يوميا الكثير يحقق قريبا تقدما. لان مخنا يتعلم سريعا مخاكاة اللغة الجديدة. و قد يأتي اليوم الذي يفكر فيه المرء في اللغة الاجنبية الجديدة.