polski » portugalski PT   Zadawanie pytań 1


62 [sześćdziesiąt dwa]

Zadawanie pytań 1

-

+ 62 [sessenta e dois]

+ Fazer perguntas 1

62 [sześćdziesiąt dwa]

Zadawanie pytań 1

-

62 [sessenta e dois]

Fazer perguntas 1

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiportuguês PT
uczyć się ap------ / e-----r +
Czy uczniowie dużo się uczą? Os a----- e------ m----? +
Nie, (oni) uczą się mało. Nã-- e------ p----. +
   
pytać pe------r +
Czy często pyta pan / pani nauczyciela? Fa- m----- p-------- a- p--------? +
Nie, nie pytam go często. Nã-- n-- f--- m----- p--------. +
   
odpowiadać re------r +
Proszę odpowiedzieć. Re------- p-- f----. +
(Ja) Odpowiadam. Eu r-------. +
   
pracować tr------r +
Czy on teraz pracuje? El- e--- a t--------? +
Tak, on teraz pracuje. Si-- e-- e--- a t--------. +
   
przychodzić vir +
Przyjdą Państwo? Vo-- v--? +
Tak, zaraz przyjdziemy. Si-- j- v----. +
   
mieszkać mo--r +
Mieszka pan / pani w Berlinie? Vo-- m--- e- B-----? +
Tak, mieszkam w Berlinie. Si-- e- m--- e- B-----. +
   

Kto chce mówić, musi pisać!

Nauka języka obcego nie jest zawsze łatwa. Szczególnie mówienie uczniowie uważają początkowo często za trudne. Wielu nie może się odważyć mówić zdań w nowym języku. Za bardzo się obawiają zrobienia błędu. Dla tych uczniów pisanie mogłoby być rozwiązaniem. Ponieważ kto chce dobrze nauczyć się mówić, powinien możliwie dużo pisać! Pisanie pomaga nam przyzwyczaić się do nowego języka. Jest to spowodowane kilkoma powodami. Pisanie funkcjonuje inaczej niż mówienie. Jest to proces o wiele bardziej skomplikowany. Przy pisaniu zastanawiamy się dłużej, jakie słowa wybrać. Przez to nasz mózg pracuje intensywniej z nowym językiem. Przy pisaniu jesteśmy też o wiele bardziej odprężeni.

Nie ma tu nikogo, kto czeka na odpowiedź. W ten sposób powoli odrzucamy strach przed językiem obcym. Poza tym pisanie pobudza kreatywność. Czujemy się swobodnie, bawiąc się nowym językiem. Pisanie daje nam też więcej czasu niż mówienie. A to działa korzystnie na pamięć! Największą zaletą pisania jest jednak zdystansowana forma. Oznacza to, że możemy przyjrzeć się dokładnie efektowi. Widzimy wszystko przejrzyście. Dzięki temu sami możemy poprawić błędy i uczyć się przy tym. Co się pisze w nowym języku, jest z reguły nieważne. Ważne jest, by formułować pisemne zdania regularnie. Kto chce to poćwiczyć, może sobie znaleźć korespondencyjnych przyjaciół z zagranicy. Póżniej kiedyś można się z nimi spotkać osobiście. Zobaczycie sami: mówienie będzie teraz o wiele prostsze!
Zgadnij, jaki to język!
Język _______ jest językiem ojczystym ponad 90 milionów ludzi. Mieszkają oni głównie w Niemczech, Austrii i Szwajcarii. Również w Belgii, Liechtensteinie i Luksemburgu mówi się w języku _______m. Do osób, dla których _______ jest językiem ojczystym dolicza się też 80 milionów, którzy go rozumieją. _______ jest bowiem najczęściej uczonym językiem. Podobnie jak angielski i niderlandzki zalicza się do języków zachodniogermańskich. Jednak przez wiele stuleci wpływały na niego też inne języki.

Przyczyną tego jest to, że obszar tego języka znajduje się w Europie Środkowej. Dzisiaj w _______m słownictwie spotyka się przede wszystkim angielskie pojęcia. Inną cechą języka _______ego jest wiele różnych dialektów. Jednak coraz bardziej tracą one na znaczeniu. Język standardowy coraz bardziej rozpowszechniany jest przede wszystkim poprzez media. Dlatego też wiele szkół chce wprowadzić zajęcia z dialektów. ******a gramatyka nie jest łatwa, ale trud się opłaca! Ponieważ _______ należy do dziesięciu najważniejszych języków świata…