د جملې کتاب

ps ملکیت ضمیر 1   »   ur ‫قوائد اضافی 1‬

66 [ شپیته ]

ملکیت ضمیر 1

ملکیت ضمیر 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

cheisat

‫قوائد اضافی 1‬

qawaid izafi

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
زه -زما ‫میں – میرا‬ ‫میں – میرا‬ 1
m-i-----a mein mera
زه خپله چابی نشم موندلی ‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ ‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ 1
m---- -e----h--b- n-hi--i----hi-hai - mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
زه خپل ټکټ نشم موندلی. ‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ ‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ 1
m--h- -e-a --------ah- -----ah- hai - mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
ته -ستا ‫تم – تمھارا‬ ‫تم – تمھارا‬ 1
tum t--ah-a tum tumahra
آیا تا خپله چابی پیدا کړه? ‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ ‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ 1
kya t-m-e tu--a-- c----i m-l --y-? kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟ ‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ ‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ 1
k---t-mh- --m-h-a-tic-et -i--g--a? kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
هغه هغه ‫وہ – اسکا‬ ‫وہ – اسکا‬ 1
wo---s-a woh uska
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ 1
t--he---l-o--h-i,---ki--h--b- ka-i-----? tumhe maloom hai, uski chaabi kahin hai?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ ‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ 1
tu-h- ma---m h-i, u--- ti---t ----- --i? tumhe maloom hai, uska ticket kahin hai?
هغه – هغې ‫وہ – اسکا‬ ‫وہ – اسکا‬ 1
w-h-u--a woh uska
ستاسو پیسې ورک دي. ‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ ‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ 1
u---------ay-gay-b ho gaye --in-- uskay paisay gayab ho gaye hain -
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ. ‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ ‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ 1
a-- -ska-c-d--c----b-- ga-ab -- -a-a------ aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
موږ زموږ ‫ہم – ہمارا‬ ‫ہم – ہمارا‬ 1
h-- h--h-ra hum humhara
زموږ نیکه ناروغه ده. ‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ ‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ 1
ha-a-a- d-d- -e------ai- - hamaray dada bemaar hain -
زموږ انا روغه ده. ‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ ‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ 1
h-m--i--a-- -e-aar-hain-- hamari dadi bemaar hain -
ته – ستاسو ‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ ‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ 1
t-- l-g --m l---- ka tum log tum logon ka
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟ ‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ ‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ 1
bach-h-,---- --g-- -e waa-id k---n ---n? bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟ ‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ ‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ 1
b--hc-o--tum l--on--- --an k--a--h-i-? bachcho, tum logon ki maan kahan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -