د جملې کتاب

ps په رستورانت کې 4   »   ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

32 [ دوه دیرش ]

په رستورانت کې 4

په رستورانت کې 4

‫32 [بتیس]‬

batees

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

restaurant mein

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
یو چپس د کیچپ سره. ‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ ‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ 1
aik Fr--ch-----z--e-ch-p-k--s--h aik French fraiz ketchap ke sath
او دوه ځله د میئونیز سره. ‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ ‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ 1
au---o-m--on-i-e--e--ath aur do mayonaise ke sath
او درې ساسیج د سرس سره. ‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ ‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ 1
a-r--e-- sausa-e m-----ke--a-h aur teen sausage mstrd ke sath
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟ ‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ ‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ 1
a-p-ke-paas-k-ns--s--z-a- --in? aap ke paas konsi sabzian hain?
تاسو لوبیا لرئ؟ ‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ ‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ 1
a------paas ----- -a-? aap ke paas lobia hai?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟ ‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ ‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ 1
aa- -e--a-s-phoo- --b-i ha-? aap ke paas phool gobhi hai?
زه جوار خوښوم. ‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ 1
m-i---------h-q--e--h-t----n mein makai shoq se khata hon
زه بادرنګ خوړل خوښوم. ‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ 1
mein ka--i -h---s----a-a-h-n mein kakri shoq se khata hon
زه روميانو خوړل خوښوم. ‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ 1
m-----im-t-r---o- s- khat- h-n mein timatar shoq se khata hon
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟ ‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 1
ky--aap----a- -h- --oq-se-----ay-hain? kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟ ‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 1
kya aa- ------b-i sh-q--e -ha-ay----n? kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟ ‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 1
k---aap -aal b---s--- -- kh-ta--h-i-? kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟ ‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 1
k-a -um ga-ja----i --oq s---h-ta--ho? kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟ ‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 1
k-- -u--g-bh- b-- s-o- -e k------ho? kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟ ‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 1
kya--u--m--ch--n-b-i-s--q ---k-a-a---o? kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
زه پیاز نه خوښوم ‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ ‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ 1
m--he pya----a-an---a-i---i mujhe pyaaz pasand nahi hai
زه زیتون نه خوښوم ‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ ‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ 1
m--he---------pa-a-- na-i-h-i mujhe Zaitoon pasand nahi hai
زه مرخیړی نه خوښوم. ‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ ‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ 1
m--he-khu--i ----nd-n--i hai mujhe khumbi pasand nahi hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -