فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   uk Присвійні займенники 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

[Prysviy̆ni zay̆mennyky 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ я – мій я – мій 1
ya-– -iy̆ ya – miy̆
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ Я не можу знайти мого ключа. Я не можу знайти мого ключа. 1
YA -e m-zh- -na-̆---m--o--ly-c--. YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ Я не можу знайти мого квитка. Я не можу знайти мого квитка. 1
Y- n----zhu-z-ay--y mo-o-k---k-. YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
‫تم – تمھارا‬ ти – твій ти – твій 1
t----t--y̆ ty – tviy̆
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ Ти знайшов твій ключ? Ти знайшов твій ключ? 1
Ty z-a-----v t-iy̆-klyuch? Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ Ти знайшов твій проїзний квиток? Ти знайшов твій проїзний квиток? 1
T- -----shov---i-̆-pr--̈zny-̆ kv-tok? Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?
‫وہ – اسکا‬ він – його він – його 1
v-- --y---o vin – y̆oho
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ Знаєш, де його ключ? Знаєш, де його ключ? 1
Zn----h--d- y̆oh- ----ch? Znayesh, de y̆oho klyuch?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ Знаєш, де його проїзний квиток? Знаєш, де його проїзний квиток? 1
Z--y--h,--e -̆oh- -r--̈zn-y- kvy-ok? Znayesh, de y̆oho proïznyy̆ kvytok?
‫وہ – اسکا‬ вона – її вона – її 1
v-na-- ïï vona – ïï
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ Її грошей немає. Її грошей немає. 1
Ï-̈-hr-sh----n-ma--. Ïï hroshey̆ nemaye.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ І її кредитної картки також немає. І її кредитної картки також немає. 1
I i--̈-kr--yt-oi---a--ky -a-o----emay-. I ïï kredytnoï kartky takozh nemaye.
‫ہم – ہمارا‬ ми – наш ми – наш 1
my-–-n--h my – nash
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ Наш дідусь хворий. Наш дідусь хворий. 1
Nash d-dusʹ---vo-yy̆. Nash didusʹ khvoryy̆.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ Наша бабуся здорова. Наша бабуся здорова. 1
Nasha --b-----z-or--a. Nasha babusya zdorova.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ ви – ваш ви – ваш 1
vy---va-h vy – vash
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ Діти, де ваш тато? Діти, де ваш тато? 1
D-----d- va-h--a-o? Dity, de vash tato?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ Діти, де ваша мама? Діти, де ваша мама? 1
Dity, -e -asha --ma? Dity, de vasha mama?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -