فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   uk В банку

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

[V banku]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یوکرینیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 1
Y-----tiv----- -hoti---b---d--yty-r--h-nok. YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ Ось мій паспорт. Ось мій паспорт. 1
Os-----̆-pas-or-. Osʹ miy̆ pasport.
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ А ось моя адреса. А ось моя адреса. 1
A-o-ʹ---y- a-r---. A osʹ moya adresa.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 1
YA k--t----y-/-k--ti-a---po--asty-hro-hi--a-miy----kh-no-. YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 1
Y- ---t-- by----ho--l- ---n-a-y-h-os-i-z----- -ak-u--u. YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 1
Y--kho--v-b--/-k--tila b---------yp-sky z--a--unk-. YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 1
YA k----v ---/ -hot----b ot--mat- hr--h- -- --e--. YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ Яка сума комісії? Яка сума комісії? 1
Yaka-s-m---o-is-i-? Yaka suma komisiï?
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ Де я повинен / повинна підписати? Де я повинен / повинна підписати? 1
De--a-p---ne- --p----n---i-p-sat-? De ya povynen / povynna pidpysaty?
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 1
Y----e-a----a--r-s-ovy-̆-pe-e-a- z -i--c-c-y--. YA chekayu na hroshovyy̆ perekaz z Nimechchyny.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ Тут є номер мого рахунку. Тут є номер мого рахунку. 1
Tu- y--no--r---ho ---hu-k-. Tut ye nomer moho rakhunku.
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ Чи прибули гроші? Чи прибули гроші? 1
Ch--p-ybul- -r-s-i? Chy prybuly hroshi?
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 1
Y--kh---v-b--- -h--i-a-b -o---y--y---- -r-s-i. YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ Мені потрібні долари США. Мені потрібні долари США. 1
M-ni--o-r-bni d-l----S-HA. Meni potribni dolary SSHA.
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 1
D----- --ni, b-dʹ--a---,-dri--i ku--ur-. Day̆te meni, budʹ-laska, dribni kupyury.
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ Тут є банкомат? Тут є банкомат? 1
Tut-y--b-nk--a-? Tut ye bankomat?
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ Скільки грошей можна зняти? Скільки грошей можна зняти? 1
S-i-ʹky -r-s--y--m----a-z-ya-y? Skilʹky hroshey̆ mozhna znyaty?
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ Які кредитні картки можна використовувати? Які кредитні картки можна використовувати? 1
Yak- k---y--- k-r-k- -o-h-a v-ko-ystov-va-y? Yaki kredytni kartky mozhna vykorystovuvaty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -