فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 3‬   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

‫77 [ستتّر]‬

‫وجہ بتانا 3‬

‫وجہ بتانا 3‬

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ترکش چالو کریں مزید
‫آپ پیسٹری کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Turtayı niçin yemiyorsunuz? Turtayı niçin yemiyorsunuz? 1
‫مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Kilo vermem lazım. Kilo vermem lazım. 1
‫میں نہیں کھا رہا ہوں کیونکہ مجھے وزن کم کرنا ہے -‬ Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 1
‫آپ بئیر کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Neden birayı içmiyorsunuz? Neden birayı içmiyorsunuz? 1
‫مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Daha araba kullanmam lazım. Daha araba kullanmam lazım. 1
‫میں اسے نہیں پی رہا کیونکہ مجھے گاڑی چلانی ہے -‬ Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 1
‫تم کافی کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Neden kahveyi içmiyorsun? Neden kahveyi içmiyorsun? 1
‫یہ ٹھنڈی ہے -‬ Soğumuş. Soğumuş. 1
‫میں کافی نہیں پی رہا کیونکہ یہ ٹھنڈی ہے -‬ Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 1
‫تم چائے کیوں نہیں پی رہے ہو ؟‬ Neden çayı içmiyorsun? Neden çayı içmiyorsun? 1
‫میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Şekerim yok. Şekerim yok. 1
‫میں چائے نہیں پی رہا کیونکہ میرے پاس چینی نہیں ہے -‬ Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 1
‫آپ سوپ کیوں نہیں پی رہے ہیں ؟‬ Neden çorbayı içmiyorsunuz? Neden çorbayı içmiyorsunuz? 1
‫میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Onu ısmarlamadım. Onu ısmarlamadım. 1
‫میں سوپ نہیں پی رہا ہوں کیونکہ میں نے سوپ کا آرڈر نہیں دیا ہے -‬ Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 1
‫آپ گوشت کیوں نہیں کھا رہے ہیں ؟‬ Eti niçin yemiyorsunuz? Eti niçin yemiyorsunuz? 1
‫میں سبزی خور (ویجیٹیرین) ہوں -‬ Ben vejeteryanım. Ben vejeteryanım. 1
‫میں گوشت نہیں کھاتا ہوں کیونکہ میں سبزی خور ہوں -‬ Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -