So’zlashuv kitobi

uz Negation 1   »   fa ‫منفی کردن 1‬

64 [oltmish tort]

Negation 1

Negation 1

‫64 [شصت و چهار]‬

64 [shast-o-cha-hâr]

‫منفی کردن 1‬

[nafye 1]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Persian O’ynang Ko’proq
Men bu sozni tushunmayapman. ‫من-این----ه -ا-ن-ی‌فه---‬ ‫من این کلمه را نمی-فهمم.‬ ‫-ن ا-ن ک-م- ر- ن-ی-ف-م-.- -------------------------- ‫من این کلمه را نمی‌فهمم.‬ 0
man --lam- râ nemifa-m-m. man kalame râ nemifahmam. m-n k-l-m- r- n-m-f-h-a-. ------------------------- man kalame râ nemifahmam.
Men gapni tushunmayapman. ‫-- --- -م-ه -ا --ی‌ف--م.‬ ‫من این جمله را نمی-فهمم.‬ ‫-ن ا-ن ج-ل- ر- ن-ی-ف-م-.- -------------------------- ‫من این جمله را نمی‌فهمم.‬ 0
m-n---ml- r--ne-i-a--a-. man jomle râ nemifahmam. m-n j-m-e r- n-m-f-h-a-. ------------------------ man jomle râ nemifahmam.
Men manosini tushunmayapman. ‫-- مع-ی-آن--ا-ن-ی--هم-.‬ ‫من معنی آن را نمی-فهمم.‬ ‫-ن م-ن- آ- ر- ن-ی-ف-م-.- ------------------------- ‫من معنی آن را نمی‌فهمم.‬ 0
m-n-ma---ni-- ân--â-ne--fa-m--. man ma-e-niye ân râ nemifahmam. m-n m-----i-e â- r- n-m-f-h-a-. ------------------------------- man ma-e-niye ân râ nemifahmam.
muallim ‫م-ل-‬ ‫معلم‬ ‫-ع-م- ------ ‫معلم‬ 0
m---l-m mo-alem m---l-m ------- mo-alem
Oqituvchini tushunasizmi? ‫-ر- ---- ---می‌ف--ید؟‬ ‫حرف معلم را می-فهمید؟‬ ‫-ر- م-ل- ر- م-‌-ه-ی-؟- ----------------------- ‫حرف معلم را می‌فهمید؟‬ 0
g-f----e-------m-r--m---hmi-? gofte-ye mo-alem râ mifahmid? g-f-e-y- m---l-m r- m-f-h-i-? ----------------------------- gofte-ye mo-alem râ mifahmid?
Ha, men uni yaxshi tushunaman. ‫ب----م- -ر---و (م-د) -- -وب می‌ف--م-‬ ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می-فهمم.‬ ‫-ل-، م- ح-ف ا- (-ر-) ر- خ-ب م-‌-ه-م-‬ -------------------------------------- ‫بله، من حرف او (مرد) را خوب می‌فهمم.‬ 0
b-le--m---g-f-e-h-y--oo (m--d) r--k--b-m-fa-m-m. bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam. b-l-, m-n g-f-e-h-y- o- (-a-d- r- k-u- m-f-h-a-. ------------------------------------------------ bale, man gofte-hâye oo (mard) râ khub mifahmam.
muallim ‫خ--- معل-‬ ‫خانم معلم‬ ‫-ا-م م-ل-‬ ----------- ‫خانم معلم‬ 0
khân-- m--al-m khânom mo-alem k-â-o- m---l-m -------------- khânom mo-alem
Oqituvchini tushunasizmi? ‫حرف-خ----م-لم را می‌-همی--‬ ‫حرف خانم معلم را می-فهمید؟‬ ‫-ر- خ-ن- م-ل- ر- م-‌-ه-ی-؟- ---------------------------- ‫حرف خانم معلم را می‌فهمید؟‬ 0
g---e--â-e--h-n-m m--a--- r- m---h---? gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid? g-f-e-h-y- k-â-o- m---l-m r- m-f-h-i-? -------------------------------------- gofte-hâye khânom mo-alem râ mifahmid?
Ha, men ularni yaxshi tushunaman. ‫-له، --- ا- (ز---ر--م-‌ف-مم-‬ ‫بله، حرف او (زن) را می-فهمم.‬ ‫-ل-، ح-ف ا- (-ن- ر- م-‌-ه-م-‬ ------------------------------ ‫بله، حرف او (زن) را می‌فهمم.‬ 0
bal---go-te--âye-oo (z-n- râ m--a-mam. bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam. b-l-, g-f-e-h-y- o- (-a-) r- m-f-h-a-. -------------------------------------- bale, gofte-hâye oo (zan) râ mifahmam.
odamlar ‫م--م‬ ‫مردم‬ ‫-ر-م- ------ ‫مردم‬ 0
ma---m mardom m-r-o- ------ mardom
Odamlarni tushunasizmi? ‫---ها---رد- را --‌--می--‬ ‫حرفهای مردم را می-فهمید؟‬ ‫-ر-ه-ی م-د- ر- م-‌-ه-ی-؟- -------------------------- ‫حرفهای مردم را می‌فهمید؟‬ 0
h-r--h-ye--ardom--â-m--ahm--? harf-hâye mardom râ mifahmid? h-r---â-e m-r-o- r- m-f-h-i-? ----------------------------- harf-hâye mardom râ mifahmid?
Yoq, men uni unchalik yaxshi tushunmayman. ‫--،--ر---- --ه---- -ی-د--و- -م-----م-‬ ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی-فهمم.‬ ‫-ه- ح-ف-ا- آ-ه- ر- ز-ا- خ-ب ن-ی-ف-م-.- --------------------------------------- ‫نه، حرفهای آنها را زیاد خوب نمی‌فهمم.‬ 0
na,-h--f---y---n-â-râ-ân-h-nân--h-b ne---a---m. na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam. n-, h-r---â-e â-h- r- â-c-e-â- k-u- n-m-f-h-a-. ----------------------------------------------- na, harf-hâye ânhâ râ ânchenân khub nemifahmam.
qiz dosti ‫د-س--د--ر‬ ‫دوست دختر‬ ‫-و-ت د-ت-‬ ----------- ‫دوست دختر‬ 0
doo-- d--ht-r doost dokhtar d-o-t d-k-t-r ------------- doost dokhtar
Yaxshi korgan qizingiz bormi? ‫-و---دخ-ر -ارید-‬ ‫دوست دختر دارید؟‬ ‫-و-ت د-ت- د-ر-د-‬ ------------------ ‫دوست دختر دارید؟‬ 0
do-s- d-kht---d-r-d? doost dokhtar dârid? d-o-t d-k-t-r d-r-d- -------------------- doost dokhtar dârid?
Ha, menda bittasi bor. ‫بله،-د----‬ ‫بله، دارم.‬ ‫-ل-، د-ر-.- ------------ ‫بله، دارم.‬ 0
ba-e- --r-m. bale, dâram. b-l-, d-r-m- ------------ bale, dâram.
qizi ‫-خ-ر --ر--د-‬ ‫دختر (فرزند)‬ ‫-خ-ر (-ر-ن-)- -------------- ‫دختر (فرزند)‬ 0
do-htar-fa-zand) dokhtar(farzand) d-k-t-r-f-r-a-d- ---------------- dokhtar(farzand)
Sizning qizingiz bormi? ‫ش-ا--خت--دار--؟‬ ‫شما دختر دارید؟‬ ‫-م- د-ت- د-ر-د-‬ ----------------- ‫شما دختر دارید؟‬ 0
s---- dokhtar dâ--d? shomâ dokhtar dârid? s-o-â d-k-t-r d-r-d- -------------------- shomâ dokhtar dârid?
Yoq, menda yoq. ‫نه- ----م-‬ ‫نه، ندارم.‬ ‫-ه- ن-ا-م-‬ ------------ ‫نه، ندارم.‬ 0
n-, n-d----. na, nadâram. n-, n-d-r-m- ------------ na, nadâram.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -