So’zlashuv kitobi

uz At the restaurant 1   »   fa ‫دررستوران 1‬

29 [yigirma toqqiz]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

‫29 [بیست و نه]‬

29 [bist-o-noh]

‫دررستوران 1‬

[dar resturân 1]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Persian O’ynang Ko’proq
Stol bepulmi? ‫-یا ای- ----خالی ا-ت؟‬ ‫آیا این میز خالی است؟‬ ‫-ی- ا-ن م-ز خ-ل- ا-ت-‬ ----------------------- ‫آیا این میز خالی است؟‬ 0
ây---n--iz--h-l- a--? âyâ in miz khâli ast? â-â i- m-z k-â-i a-t- --------------------- âyâ in miz khâli ast?
Men menyuni xohlayman, iltimos. ‫لط------س----- -ا-ب---- ب--ی--‬ ‫لطفا- لیست غذا را به من بدهید.‬ ‫-ط-ا- ل-س- غ-ا ر- ب- م- ب-ه-د-‬ -------------------------------- ‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ 0
l----- lis--- ---zâ r- be --- b-da-i-. lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid. l-t-a- l-s--- g-a-â r- b- m-n b-d-h-d- -------------------------------------- lotfan list-e ghazâ râ be man bedahid.
Siz nimani tavsiya qila olasiz? ‫ت--یه-شم- --ست؟‬ ‫توصیه شما چیست؟‬ ‫-و-ی- ش-ا چ-س-؟- ----------------- ‫توصیه شما چیست؟‬ 0
tosie-ye-shom--ch---? tosie-ye shomâ chist? t-s-e-y- s-o-â c-i-t- --------------------- tosie-ye shomâ chist?
Men pivo istayman. ‫-ک--ب-و--ى خواه--‬ ‫یک آبجو مى خواهم.‬ ‫-ک آ-ج- م- خ-ا-م-‬ ------------------- ‫یک آبجو مى خواهم.‬ 0
ye- -b--j---e-man-m-k-â--m. yek âbe-jo be man mikhâham. y-k â-e-j- b- m-n m-k-â-a-. --------------------------- yek âbe-jo be man mikhâham.
Menga mineral suv kerak. ‫ی---- --دنی م- ---ه--‬ ‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ ‫-ک آ- م-د-ی م- خ-ا-م-‬ ----------------------- ‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ 0
y-k-â-- ma----n- be---- -i-h--am. yek âbe ma-adani be man mikhâham. y-k â-e m---d-n- b- m-n m-k-â-a-. --------------------------------- yek âbe ma-adani be man mikhâham.
Menga apelsin sharbati kerak. ‫یک-آب-پرت-ال ---خ-ا---‬ ‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ ‫-ک آ- پ-ت-ا- م- خ-ا-م-‬ ------------------------ ‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ 0
ye- -----o-t-g-â- -e--an-mik--h--. yek âbe porteghâl be man mikhâham. y-k â-e p-r-e-h-l b- m-n m-k-â-a-. ---------------------------------- yek âbe porteghâl be man mikhâham.
Men kofe ichmoqchiman. ‫یک----ه-مى-خ-ا---‬ ‫یک قهوه مى خواهم.‬ ‫-ک ق-و- م- خ-ا-م-‬ ------------------- ‫یک قهوه مى خواهم.‬ 0
yek ----ve -e man----hâ---. yek ghahve be man mikhâham. y-k g-a-v- b- m-n m-k-â-a-. --------------------------- yek ghahve be man mikhâham.
Men sutli qahva istayman. ‫ی----وه-ب--شی--مى-خوا-م.‬ ‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ ‫-ک ق-و- ب- ش-ر م- خ-ا-م-‬ -------------------------- ‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ 0
y-k gh-h-e--- -h---be--a- m-khâ-a-. yek ghahve bâ shir be man mikhâham. y-k g-a-v- b- s-i- b- m-n m-k-â-a-. ----------------------------------- yek ghahve bâ shir be man mikhâham.
Iltimos, shakar bilan. ‫-- -ک-،-ل--آ ‬ ‫با شکر، لطفآ ‬ ‫-ا ش-ر- ل-ف- ‬ --------------- ‫با شکر، لطفآ ‬ 0
b- -h-k-r,---t--n bâ shekar, lotfan b- s-e-a-, l-t-a- ----------------- bâ shekar, lotfan
Men choy istayman. ‫-- -------خ--هم-‬ ‫من چای می-خواهم.‬ ‫-ن چ-ی م-‌-و-ه-.- ------------------ ‫من چای می‌خواهم.‬ 0
m-n--ek--h--e mik--h--. man yek châye mikhâham. m-n y-k c-â-e m-k-â-a-. ----------------------- man yek châye mikhâham.
Men limonli choy istayman. ‫م--چ-ی-ب---یم- م-‌-و-هم.‬ ‫من چای با لیمو می-خواهم.‬ ‫-ن چ-ی ب- ل-م- م-‌-و-ه-.- -------------------------- ‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ 0
m-n-yek --â-- b- l-m----kh-ha-. man yek châye bâ limu mikhâham. m-n y-k c-â-e b- l-m- m-k-â-a-. ------------------------------- man yek châye bâ limu mikhâham.
Men sutli choy istayman. ‫م----ی--- شی-----خ--ه--‬ ‫من چای با شیر می-خواهم.‬ ‫-ن چ-ی ب- ش-ر م-‌-و-ه-.- ------------------------- ‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ 0
man y-----â-e-bâ--hi--m-kh-h-m. man yek châye bâ shir mikhâham. m-n y-k c-â-e b- s-i- m-k-â-a-. ------------------------------- man yek châye bâ shir mikhâham.
Sizda sigaret bormi? ‫س--ار دا---؟‬ ‫سیگار دارید؟‬ ‫-ی-ا- د-ر-د-‬ -------------- ‫سیگار دارید؟‬ 0
si-âr d--id? sigâr dârid? s-g-r d-r-d- ------------ sigâr dârid?
Sizda kuldon bormi? ‫زی--ی-ا-ی---ر---‬ ‫زیرسیگاری دارید؟‬ ‫-ی-س-گ-ر- د-ر-د-‬ ------------------ ‫زیرسیگاری دارید؟‬ 0
z-- s---ri------? zir sigâri dârid? z-r s-g-r- d-r-d- ----------------- zir sigâri dârid?
Chirogingiz bormi? ‫ک-ریت--ن---دا-ی-؟‬ ‫کبریت/فندک دارید؟‬ ‫-ب-ی-/-ن-ک د-ر-د-‬ ------------------- ‫کبریت/فندک دارید؟‬ 0
k-bri- d-rid? kebrit dârid? k-b-i- d-r-d- ------------- kebrit dârid?
Menga vilka yetishmayapti. ‫-ن ----ل ند--م-‬ ‫من چنگال ندارم.‬ ‫-ن چ-گ-ل ن-ا-م-‬ ----------------- ‫من چنگال ندارم.‬ 0
ma- changâ- ---âr--. man changâl nadâram. m-n c-a-g-l n-d-r-m- -------------------- man changâl nadâram.
Menga pichoq yetishmayapti. ‫من-ک-ر--ن---م.‬ ‫من کارد ندارم.‬ ‫-ن ک-ر- ن-ا-م-‬ ---------------- ‫من کارد ندارم.‬ 0
ma--kâr--n--â---. man kârd nadâram. m-n k-r- n-d-r-m- ----------------- man kârd nadâram.
Menga qoshiq yetishmayapti. ‫من -اشق -دا-م.‬ ‫من قاشق ندارم.‬ ‫-ن ق-ش- ن-ا-م-‬ ---------------- ‫من قاشق ندارم.‬ 0
m-n gh-s-ogh---d-r-m. man ghâshogh nadâram. m-n g-â-h-g- n-d-r-m- --------------------- man ghâshogh nadâram.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -