sochimni kesa olasizmi |
আপ-ি-ক- আ-ার --ল -া-ত-----ব-ন?
আপন- ক- আম-র চ-ল ক-টত- প-রব-ন?
আ-ন- ক- আ-া- চ-ল ক-ট-ে প-র-ে-?
------------------------------
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
0
āpa-------mā-a -ula kā---- p-rabē--?
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
ā-a-i k- ā-ā-a c-l- k-ṭ-t- p-r-b-n-?
------------------------------------
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
|
sochimni kesa olasizmi
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
|
Iltimos, juda qisqa emas. |
দয়া---ে---ব-ছ-ট----েন -- ৷
দয়- কর- খ-ব ছ-ট করব-ন ন- ৷
দ-া ক-ে খ-ব ছ-ট ক-ব-ন ন- ৷
--------------------------
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
0
Daẏ- k--ē --u-a chō-a k-r---n---ā
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
D-ẏ- k-r- k-u-a c-ō-a k-r-b-n- n-
---------------------------------
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
|
Iltimos, juda qisqa emas.
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
|
Bir oz qisqaroq, iltimos. |
দয়--ক-ে -----ট- -োট -রে দিন-৷
দয়- কর- আর একট- ছ-ট কর- দ-ন ৷
দ-া ক-ে আ- এ-ট- ছ-ট ক-ে দ-ন ৷
-----------------------------
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
0
d----karē ā---ēkaṭ----ō----a-ē -i-a
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
d-ẏ- k-r- ā-a ē-a-u c-ō-a k-r- d-n-
-----------------------------------
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
|
Bir oz qisqaroq, iltimos.
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
|
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi? |
আপন--ক- --িগু-ো----ী-কর---পার---?
আপন- ক- ছব-গ-ল- ত-র- করত- প-রব-ন?
আ-ন- ক- ছ-ি-ু-ো ত-র- ক-ত- প-র-ে-?
---------------------------------
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
0
āpa-- ---ch---g--ō tai-ī--a-a-ē-pār-bēna?
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
ā-a-i k- c-a-i-u-ō t-i-ī k-r-t- p-r-b-n-?
-----------------------------------------
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
|
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi?
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
|
Fotosuratlar kompakt diskda. |
ছব-গু-ো সিড--ে -ছ- ৷
ছব-গ-ল- স-ড-ত- আছ- ৷
ছ-ি-ু-ো স-ড-ত- আ-ে ৷
--------------------
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
0
C-ab---l- s----ē --hē
Chabigulō siḍitē āchē
C-a-i-u-ō s-ḍ-t- ā-h-
---------------------
Chabigulō siḍitē āchē
|
Fotosuratlar kompakt diskda.
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
Chabigulō siḍitē āchē
|
Rasmlar kamerada. |
ছ--গু-- -্---ে--ত- আছ--৷
ছব-গ-ল- ক-য-ম-র-ত- আছ- ৷
ছ-ি-ু-ো ক-য-ম-র-ত- আ-ে ৷
------------------------
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
0
c--bigul- kyā-ē---- āchē
chabigulō kyāmērātē āchē
c-a-i-u-ō k-ā-ē-ā-ē ā-h-
------------------------
chabigulō kyāmērātē āchē
|
Rasmlar kamerada.
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
chabigulō kyāmērātē āchē
|
Soatni tuzata olasizmi? |
আপ---কি--ড়- --ক -রত--প----ন?
আপন- ক- ঘড-- ঠ-ক করত- প-রব-ন?
আ-ন- ক- ঘ-়- ঠ-ক ক-ত- প-র-ে-?
-----------------------------
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
0
ā-ani-----haṛi -hi------a-- --r-b---?
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
ā-a-i k- g-a-i ṭ-i-a k-r-t- p-r-b-n-?
-------------------------------------
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
|
Soatni tuzata olasizmi?
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
|
Shisha singan. |
ক------ঙ্-ে -ে-- ৷
ক--চ ভ-ঙ-গ- গ-ছ- ৷
ক-ঁ- ভ-ঙ-গ- গ-ছ- ৷
------------------
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
0
K----- -h--gē g--hē
Kām-ca bhēṅgē gēchē
K-m-c- b-ē-g- g-c-ē
-------------------
Kām̐ca bhēṅgē gēchē
|
Shisha singan.
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
Kām̐ca bhēṅgē gēchē
|
Batareya bo‘sh. |
ব্-াটারি শেষ------ে-ে-৷
ব-য-ট-র- শ-ষ হয়- গ-ছ- ৷
ব-য-ট-র- শ-ষ হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
0
b--ṭā-- --ṣa--a-ē---c-ē
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
b-ā-ā-i ś-ṣ- h-ẏ- g-c-ē
-----------------------
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
|
Batareya bo‘sh.
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
|
Koylakni dazmollay olasizmi? |
আপন- কি--ার-----ইস--্র- ক--ে -ার-ে-?
আপন- ক- শ-র-টট- ইস-ত-র- করত- প-রব-ন?
আ-ন- ক- শ-র-ট-া ই-্-্-ি ক-ত- প-র-ে-?
------------------------------------
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
0
ā-a-- ki---r-a-ā is-----a-----p-ra-ēna?
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
ā-a-i k- ś-r-a-ā i-t-i k-r-t- p-r-b-n-?
---------------------------------------
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
|
Koylakni dazmollay olasizmi?
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
|
Shimlarni tozalay olasizmi? |
আপনি -ি প--ান---া -রিষ-ক-র ক--ে ----ে-?
আপন- ক- প-য-ন-টট- পর-ষ-ক-র করত- প-রব-ন?
আ-ন- ক- প-য-ন-ট-া প-ি-্-া- ক-ত- প-র-ে-?
---------------------------------------
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
0
Āpani-ki-p-----ṭ------ṣ---a ----t----r---n-?
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
Ā-a-i k- p-ā-ṭ-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-t- p-r-b-n-?
--------------------------------------------
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
|
Shimlarni tozalay olasizmi?
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
|
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi? |
আপন---ি--ু--টা--িক---তে --র-েন?
আপন- ক- জ-ত-ট- ঠ-ক করত- প-রব-ন?
আ-ন- ক- জ-ত-ট- ঠ-ক ক-ত- প-র-ে-?
-------------------------------
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
0
Ā---- ki ---ō---ṭhik---a---ē-p--a-ē--?
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
Ā-a-i k- j-t-ṭ- ṭ-i-a k-r-t- p-r-b-n-?
--------------------------------------
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
|
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi?
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
|
menga yoruglik bera olasizmi |
আ-ন-র-ক-ছে-ক--ল-ইট--------ছ-?
আপন-র ক-ছ- ক- ল-ইট(আগ-ন) আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- ক- ল-ই-(-গ-ন- আ-ে-
-----------------------------
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
0
Āpa-āra k-ch- ---l----a---un-)--c-ē?
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
Ā-a-ā-a k-c-ē k- l-'-ṭ-(-g-n-) ā-h-?
------------------------------------
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
|
menga yoruglik bera olasizmi
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
|
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi? |
আপ-ার-ক-ছে--ি---ন--দ--ল-ই -া ল--টার-আছ-?
আপন-র ক-ছ- ক- ক-ন- দ-শল-ই ব- ল-ইট-র আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- ক- ক-ন- দ-শ-া- ব- ল-ই-া- আ-ে-
----------------------------------------
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
0
Ā--n-ra kā-h- -i--ō---d--al--i -ā --'-ṭ-ra ----?
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
Ā-a-ā-a k-c-ē k- k-n- d-ś-l-'- b- l-'-ṭ-r- ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
|
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi?
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
|
Sizda kuldon bormi? |
আপ-া--কা-- কি---ই--নী --ে?
আপন-র ক-ছ- ক- ছ-ইদ-ন- আছ-?
আ-ন-র ক-ছ- ক- ছ-ই-া-ী আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
0
Āp---r- k---ē--- ch--i-ā-- ā---?
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
Ā-a-ā-a k-c-ē k- c-ā-i-ā-ī ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
|
Sizda kuldon bormi?
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
|
Siz sigaret chekasizmi? |
আ--- ক- স---র খা-?
আপন- ক- স-গ-র খ-ন?
আ-ন- ক- স-গ-র খ-ন-
------------------
আপনি কি সিগার খান?
0
Ā---- -i si--ra--h-n-?
Āpani ki sigāra khāna?
Ā-a-i k- s-g-r- k-ā-a-
----------------------
Āpani ki sigāra khāna?
|
Siz sigaret chekasizmi?
আপনি কি সিগার খান?
Āpani ki sigāra khāna?
|
Siz sigaret chekasizmi? |
আ----কি স-গার---খা-?
আপন- ক- স-গ-র-ট খ-ন?
আ-ন- ক- স-গ-র-ট খ-ন-
--------------------
আপনি কি সিগারেট খান?
0
Ā---i -i-s--ārēṭ- k-ān-?
Āpani ki sigārēṭa khāna?
Ā-a-i k- s-g-r-ṭ- k-ā-a-
------------------------
Āpani ki sigārēṭa khāna?
|
Siz sigaret chekasizmi?
আপনি কি সিগারেট খান?
Āpani ki sigārēṭa khāna?
|
Siz quvur chekasizmi? |
আ-নি ---প-ই--খান?
আপন- ক- প-ইপ খ-ন?
আ-ন- ক- প-ই- খ-ন-
-----------------
আপনি কি পাইপ খান?
0
Āpan- ki-----p- ---na?
Āpani ki pā'ipa khāna?
Ā-a-i k- p-'-p- k-ā-a-
----------------------
Āpani ki pā'ipa khāna?
|
Siz quvur chekasizmi?
আপনি কি পাইপ খান?
Āpani ki pā'ipa khāna?
|