So’zlashuv kitobi

uz asking for something   »   pa ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ

74 [etmish tort]

asking for something

asking for something

74 [ਚੁਹੱਤਰ]

74 [Cuhatara]

ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ

[bēnatī karanā]

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Punjabi O’ynang Ko’proq
sochimni kesa olasizmi ਕੀ -ੁਸ-ਂ-ਮੇਰੇ ਵਾ- -ੱਟ -ਕਦ--ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-- ਮ-ਰ- ਵ-ਲ ਕ-ਟ ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਰ- ਵ-ਲ ਕ-ਟ ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਕੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
kī-tus-- m-r--v--a-kaṭa-s--a-ē-hō? kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō? k- t-s-ṁ m-r- v-l- k-ṭ- s-k-d- h-? ---------------------------------- kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
Iltimos, juda qisqa emas. ਬ-ੁਤ--ੋ----ਾ ਕ---। ਬਹ-ਤ ਛ-ਟ- ਨ- ਕਰਨ-। ਬ-ੁ- ਛ-ਟ- ਨ- ਕ-ਨ-। ------------------ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਨਾ ਕਰਨਾ। 0
B--ut- c-ō----ā--ara--. Bahuta chōṭē nā karanā. B-h-t- c-ō-ē n- k-r-n-. ----------------------- Bahuta chōṭē nā karanā.
Bir oz qisqaroq, iltimos. ਥੋ-੍ਹੇ ਹੋਰ-ਛ-ਟੇ -ਰ ਦਿਓ। ਥ-ੜ-ਹ- ਹ-ਰ ਛ-ਟ- ਕਰ ਦ-ਓ। ਥ-ੜ-ਹ- ਹ-ਰ ਛ-ਟ- ਕ- ਦ-ਓ- ----------------------- ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਕਰ ਦਿਓ। 0
Thō--- h--- --ō-ē -ara-----. Thōṛhē hōra chōṭē kara di'ō. T-ō-h- h-r- c-ō-ē k-r- d-'-. ---------------------------- Thōṛhē hōra chōṭē kara di'ō.
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi? ਕ---ੁ--- ਤ-ਵ------ਚ-ਸ----ਹੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਤਸਵ-ਰ ਖ--ਚ ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਤ-ਵ-ਰ ਖ-ੱ- ਸ-ਦ- ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K- --sī----s-vī-- -h----s--a---hō? Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō? K- t-s-ṁ t-s-v-r- k-i-a s-k-d- h-? ---------------------------------- Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
Fotosuratlar kompakt diskda. ਤ-ਵੀਰਾਂ--ੀ------- ਹ-। ਤਸਵ-ਰ-- ਸ-ਡ- ਵ--ਚ ਹਨ। ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਸ-ਡ- ਵ-ੱ- ਹ-। --------------------- ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੀਡੀ ਵਿੱਚ ਹਨ। 0
T-s----ā- ---ī--i-a-ha--. Tasavīrāṁ sīḍī vica hana. T-s-v-r-ṁ s-ḍ- v-c- h-n-. ------------------------- Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
Rasmlar kamerada. ਤਸ-ੀਰ-- ਕੈ--ੇ---ੱਚ ਹਨ। ਤਸਵ-ਰ-- ਕ-ਮਰ- ਵ--ਚ ਹਨ। ਤ-ਵ-ਰ-ਂ ਕ-ਮ-ੇ ਵ-ੱ- ਹ-। ---------------------- ਤਸਵੀਰਾਂ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ। 0
Tasav---- --im--ē ---a -a-a. Tasavīrāṁ kaimarē vica hana. T-s-v-r-ṁ k-i-a-ē v-c- h-n-. ---------------------------- Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
Soatni tuzata olasizmi? ਕ--ਤੁਸ-- -ੜੀ ਠੀਕ ਕ- ਸਕ-ੇ -ੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਘੜ- ਠ-ਕ ਕਰ ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਘ-ੀ ਠ-ਕ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਘੜੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K--tu-īṁ--h-ṛī -hī-a-k--a --k-d---ō? Kī tusīṁ ghaṛī ṭhīka kara sakadē hō? K- t-s-ṁ g-a-ī ṭ-ī-a k-r- s-k-d- h-? ------------------------------------ Kī tusīṁ ghaṛī ṭhīka kara sakadē hō?
Shisha singan. ਕੱਚ--ੁੱ- ਗ-ਆ --। ਕ-ਚ ਟ--ਟ ਗ-ਆ ਹ-। ਕ-ਚ ਟ-ੱ- ਗ-ਆ ਹ-। ---------------- ਕੱਚ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ। 0
Kaca-ṭu----i-ā h--. Kaca ṭuṭa gi'ā hai. K-c- ṭ-ṭ- g-'- h-i- ------------------- Kaca ṭuṭa gi'ā hai.
Batareya bo‘sh. ਬ-ਟਰੀ -ਾ-----। ਬ-ਟਰ- ਖ-ਲ- ਹ-। ਬ-ਟ-ੀ ਖ-ਲ- ਹ-। -------------- ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ। 0
Ba-ṭar- -hā-ī--ai. Baiṭarī khālī hai. B-i-a-ī k-ā-ī h-i- ------------------ Baiṭarī khālī hai.
Koylakni dazmollay olasizmi? ਕੀ---ਸ-ਂ -ਮੀਜ਼ --ੰ -੍-ੈ-- ਕਰ ---- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-- ਕਮ-ਜ਼ ਨ-- ਪ-ਰ--ਸ ਕਰ ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੀ- ਨ-ੰ ਪ-ਰ-ੱ- ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਮੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K--t-s---k---za-n--prai-- -ara--a--d- -ō? Kī tusīṁ kamīza nū praisa kara sakadē hō? K- t-s-ṁ k-m-z- n- p-a-s- k-r- s-k-d- h-? ----------------------------------------- Kī tusīṁ kamīza nū praisa kara sakadē hō?
Shimlarni tozalay olasizmi? ਕ- ਤੁ-ੀ---ਤਲੂ---ਾਫ ਕ--ਸਕ-- -ੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਪਤਲ-ਨ ਸ-ਫ ਕਰ ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਲ-ਨ ਸ-ਫ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਤਲੂਨ ਸਾਫ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
Kī tu-ī- pa-alū-a--ā-ha ---a sakadē hō? Kī tusīṁ patalūna sāpha kara sakadē hō? K- t-s-ṁ p-t-l-n- s-p-a k-r- s-k-d- h-? --------------------------------------- Kī tusīṁ patalūna sāpha kara sakadē hō?
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi? ਕੀ-ਤ--ੀਂ ਜੁ-ਤੀ-ਠੀ- ਕਰ ਸ-ਦੇ---? ਕ- ਤ-ਸ-- ਜ--ਤ- ਠ-ਕ ਕਰ ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਜ-ੱ-ੀ ਠ-ਕ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੁੱਤੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K--t-sī- j--- ṭ--ka--ar-------ē-h-? Kī tusīṁ jutī ṭhīka kara sakadē hō? K- t-s-ṁ j-t- ṭ-ī-a k-r- s-k-d- h-? ----------------------------------- Kī tusīṁ jutī ṭhīka kara sakadē hō?
menga yoruglik bera olasizmi ਕੀ ਤ-ਸੀਂ ਮੈ--- ---ਗਾਉ- ---ਕੁ---ੇ ਸਕਦ--ਹੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਮ-ਨ-- ਸ-ਲਗ-ਉਣ ਲਈ ਕ-ਝ ਦ- ਸਕਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਮ-ਨ-ੰ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਝ ਦ- ਸ-ਦ- ਹ-? ----------------------------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ? 0
K--tu--ṁ --inū su-a-ā'--a --'- ku-h--d- s---dē hō? Kī tusīṁ mainū sulagā'uṇa la'ī kujha dē sakadē hō? K- t-s-ṁ m-i-ū s-l-g-'-ṇ- l-'- k-j-a d- s-k-d- h-? -------------------------------------------------- Kī tusīṁ mainū sulagā'uṇa la'ī kujha dē sakadē hō?
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi? ਕ- ---ਾ-ੇ------ਾਚਿਸ-ਜਾਂ ਲਾਈ-- -ੈ? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਚ-ਸ ਜ-- ਲ-ਈਟਰ ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਮ-ਚ-ਸ ਜ-ਂ ਲ-ਈ-ਰ ਹ-? --------------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਚਿਸ ਜਾਂ ਲਾਈਟਰ ਹੈ? 0
Kī-t-hāḍ---ō-- -āc-sa--ā--l--ī--r- ha-? Kī tuhāḍē kōla mācisa jāṁ lā'īṭara hai? K- t-h-ḍ- k-l- m-c-s- j-ṁ l-'-ṭ-r- h-i- --------------------------------------- Kī tuhāḍē kōla mācisa jāṁ lā'īṭara hai?
Sizda kuldon bormi? ਕ- --ਹਾ-ੇ--ੋਲ ਰ---ਾ-ੀ--ੈ? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖਦ-ਨ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖ-ਾ-ੀ ਹ-? ------------------------- ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ? 0
K- t----- ---a rākha---ī h-i? Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai? K- t-h-ḍ- k-l- r-k-a-ā-ī h-i- ----------------------------- Kī tuhāḍē kōla rākhadānī hai?
Siz sigaret chekasizmi? ਕ---ੁ-----ਿ-----ੀ--- ਹੋ? ਕ- ਤ-ਸ-- ਸ-ਗਰਟ ਪ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? 0
Kī tusīṁ-s-gar-ṭ--pīn---h-? Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō? K- t-s-ṁ s-g-r-ṭ- p-n-ē h-? --------------------------- Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
Siz sigaret chekasizmi? ਕ--ਤੁ-ੀ--ਸਿਗਰ- ---ਦ----? ਕ- ਤ-ਸ-- ਸ-ਗਰਟ ਪ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ-? ------------------------ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? 0
Kī----ī--si--ra-a-p-n-- --? Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō? K- t-s-ṁ s-g-r-ṭ- p-n-ē h-? --------------------------- Kī tusīṁ sigaraṭa pīndē hō?
Siz quvur chekasizmi? ਕ---ੁਸ-ਂ----ਪ -ੀ--ੇ ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-- ਪ-ਈਪ ਪ--ਦ- ਹ-? ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਈ- ਪ-ਂ-ੇ ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਈਪ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? 0
Kī-------pā'-pa --ndē---? Kī tusīṁ pā'īpa pīndē hō? K- t-s-ṁ p-'-p- p-n-ē h-? ------------------------- Kī tusīṁ pā'īpa pīndē hō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -