So’zlashuv kitobi

uz asking for something   »   pl prosić o coś

74 [etmish tort]

asking for something

asking for something

74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Polish O’ynang Ko’proq
sochimni kesa olasizmi (---)----e m- pan-/--an- ś-i-- --os-? (Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- ś-i-ć w-o-y- ------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy? 0
Iltimos, juda qisqa emas. Pr--z---ie-za-kr--ko. Proszę nie za krótko. P-o-z- n-e z- k-ó-k-. --------------------- Proszę nie za krótko. 0
Bir oz qisqaroq, iltimos. Pr--z---r---- k-ó--j. Proszę trochę krócej. P-o-z- t-o-h- k-ó-e-. --------------------- Proszę trochę krócej. 0
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi? (--y) --że -i -an ---ani w--oł----e -d--c--? (Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- w-w-ł-ć t- z-j-c-a- -------------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? 0
Fotosuratlar kompakt diskda. Z-j---a s---a-p----- CD. Zdjęcia są na płycie CD. Z-j-c-a s- n- p-y-i- C-. ------------------------ Zdjęcia są na płycie CD. 0
Rasmlar kamerada. Z-ję--a--ą-- a---a--e. Zdjęcia są w aparacie. Z-j-c-a s- w a-a-a-i-. ---------------------- Zdjęcia są w aparacie. 0
Soatni tuzata olasizmi? (--y- Moż--mi-p-n-/ ---i -a-----ć te- z--are-? (Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? (-z-) M-ż- m- p-n / p-n- n-p-a-i- t-n z-g-r-k- ---------------------------------------------- (Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? 0
Shisha singan. S-k---j-s--po-ł-czone. Szkło jest potłuczone. S-k-o j-s- p-t-u-z-n-. ---------------------- Szkło jest potłuczone. 0
Batareya bo‘sh. Ba-e-ia-je-t---sta. Bateria jest pusta. B-t-r-a j-s- p-s-a- ------------------- Bateria jest pusta. 0
Koylakni dazmollay olasizmi? (C--- Mo-----n - pa-- -y-----w----ę----zu-ę? (Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? (-z-) M-ż- p-n / p-n- w-p-a-o-a- t- k-s-u-ę- -------------------------------------------- (Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę? 0
Shimlarni tozalay olasizmi? (C--)-M--e -a- - --ni wy----c-- t- -p--ni-? (Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? (-z-) M-ż- p-n / p-n- w-c-y-c-ć t- s-o-n-e- ------------------------------------------- (Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie? 0
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi? (-----M----pa----p-ni ---ra-ić t- bu-y? (Czy) Może pan / pani naprawić te buty? (-z-) M-ż- p-n / p-n- n-p-a-i- t- b-t-? --------------------------------------- (Czy) Może pan / pani naprawić te buty? 0
menga yoruglik bera olasizmi (--y) Mo-- ----/--a---d-ć--- --nia? (Czy) Może pan / pani dać mi ognia? (-z-) M-ż- p-n / p-n- d-ć m- o-n-a- ----------------------------------- (Czy) Może pan / pani dać mi ognia? 0
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi? (C-y) -a --- - -a-i-za-a-ki---b----a--ic-k-? (Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? (-z-) M- p-n / p-n- z-p-ł-i l-b z-p-l-i-z-ę- -------------------------------------------- (Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? 0
Sizda kuldon bormi? (--y) Ma-----/-p--- -o-----i--k-? (Czy) Ma pan / pani popielniczkę? (-z-) M- p-n / p-n- p-p-e-n-c-k-? --------------------------------- (Czy) Ma pan / pani popielniczkę? 0
Siz sigaret chekasizmi? (--y) Pal- pan-- --n--cyga--? (Czy) Pali pan / pani cygara? (-z-) P-l- p-n / p-n- c-g-r-? ----------------------------- (Czy) Pali pan / pani cygara? 0
Siz sigaret chekasizmi? (Cz---P-li-pa--- -ani papie----? (Czy) Pali pan / pani papierosy? (-z-) P-l- p-n / p-n- p-p-e-o-y- -------------------------------- (Czy) Pali pan / pani papierosy? 0
Siz quvur chekasizmi? (--y) ---i p-- - pan--faj-ę? (Czy) Pali pan / pani fajkę? (-z-) P-l- p-n / p-n- f-j-ę- ---------------------------- (Czy) Pali pan / pani fajkę? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -