So’zlashuv kitobi

uz biror narsa sorash   »   pl prosić o coś

74 [etmish tort]

biror narsa sorash

biror narsa sorash

74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Polish O’ynang Ko’proq
sochimni kesa olasizmi (--y--M----mi--an --pa-i-ś-i---wł-s-? (____ M___ m_ p__ / p___ ś____ w_____ (-z-] M-ż- m- p-n / p-n- ś-i-ć w-o-y- ------------------------------------- (Czy] Może mi pan / pani ściąć włosy? 0
Iltimos, juda qisqa emas. P---z---ie-za kr-tko. P_____ n__ z_ k______ P-o-z- n-e z- k-ó-k-. --------------------- Proszę nie za krótko. 0
Bir oz qisqaroq, iltimos. P----- -r-chę------j. P_____ t_____ k______ P-o-z- t-o-h- k-ó-e-. --------------------- Proszę trochę krócej. 0
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi? (C--- M----m---an / p-n- wyw-ł-ć--e--dj-cia? (____ M___ m_ p__ / p___ w______ t_ z_______ (-z-] M-ż- m- p-n / p-n- w-w-ł-ć t- z-j-c-a- -------------------------------------------- (Czy] Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia? 0
Fotosuratlar kompakt diskda. Zdjęci- są-n- p-y-ie CD. Z______ s_ n_ p_____ C__ Z-j-c-a s- n- p-y-i- C-. ------------------------ Zdjęcia są na płycie CD. 0
Rasmlar kamerada. Z-j-ci- -ą w--p---c-e. Z______ s_ w a________ Z-j-c-a s- w a-a-a-i-. ---------------------- Zdjęcia są w aparacie. 0
Soatni tuzata olasizmi? (---] M--e-m---an - -an---ap-a--ć t----e--rek? (____ M___ m_ p__ / p___ n_______ t__ z_______ (-z-] M-ż- m- p-n / p-n- n-p-a-i- t-n z-g-r-k- ---------------------------------------------- (Czy] Może mi pan / pani naprawić ten zegarek? 0
Shisha singan. Sz-ło-j-st p--ł-cz-ne. S____ j___ p__________ S-k-o j-s- p-t-u-z-n-. ---------------------- Szkło jest potłuczone. 0
Batareya bo‘sh. Bateria jest-p--t-. B______ j___ p_____ B-t-r-a j-s- p-s-a- ------------------- Bateria jest pusta. 0
Koylakni dazmollay olasizmi? (C-----o-e p---/-pa-i -y-----w-ć t--kos-u-ę? (____ M___ p__ / p___ w_________ t_ k_______ (-z-] M-ż- p-n / p-n- w-p-a-o-a- t- k-s-u-ę- -------------------------------------------- (Czy] Może pan / pani wyprasować tę koszulę? 0
Shimlarni tozalay olasizmi? (--y--Mo-e -an / pani-w-czyś-ić te spod-ie? (____ M___ p__ / p___ w________ t_ s_______ (-z-] M-ż- p-n / p-n- w-c-y-c-ć t- s-o-n-e- ------------------------------------------- (Czy] Może pan / pani wyczyścić te spodnie? 0
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi? (C-y- --ż- ----/-pa-i n----w-ć -e bu--? (____ M___ p__ / p___ n_______ t_ b____ (-z-] M-ż- p-n / p-n- n-p-a-i- t- b-t-? --------------------------------------- (Czy] Może pan / pani naprawić te buty? 0
menga yoruglik bera olasizmi (Cz-- ---- pa- --p----d------ogn-a? (____ M___ p__ / p___ d__ m_ o_____ (-z-] M-ż- p-n / p-n- d-ć m- o-n-a- ----------------------------------- (Czy] Może pan / pani dać mi ognia? 0
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi? (--y- Ma---- /----i zapa-k- -ub--ap-l---z--? (____ M_ p__ / p___ z______ l__ z___________ (-z-] M- p-n / p-n- z-p-ł-i l-b z-p-l-i-z-ę- -------------------------------------------- (Czy] Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę? 0
Sizda kuldon bormi? (C-y] ----an /--a------ie-ni-z-ę? (____ M_ p__ / p___ p____________ (-z-] M- p-n / p-n- p-p-e-n-c-k-? --------------------------------- (Czy] Ma pan / pani popielniczkę? 0
Siz sigaret chekasizmi? (--y- --li---n - --n- --ga-a? (____ P___ p__ / p___ c______ (-z-] P-l- p-n / p-n- c-g-r-? ----------------------------- (Czy] Pali pan / pani cygara? 0
Siz sigaret chekasizmi? (-z-- -al--pa- / pan--p-pi-r-sy? (____ P___ p__ / p___ p_________ (-z-] P-l- p-n / p-n- p-p-e-o-y- -------------------------------- (Czy] Pali pan / pani papierosy? 0
Siz quvur chekasizmi? (C--- Pal- --n-- --ni f----? (____ P___ p__ / p___ f_____ (-z-] P-l- p-n / p-n- f-j-ę- ---------------------------- (Czy] Pali pan / pani fajkę? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -