sochimni kesa olasizmi
Чачым-ы к-рк-п бере ал-сыз-ы?
Чачымды кыркып бере аласызбы?
Ч-ч-м-ы к-р-ы- б-р- а-а-ы-б-?
-----------------------------
Чачымды кыркып бере аласызбы?
0
Ç--ı--- kırkıp-ber- -l-sı--ı?
Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
Ç-ç-m-ı k-r-ı- b-r- a-a-ı-b-?
-----------------------------
Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
sochimni kesa olasizmi
Чачымды кыркып бере аласызбы?
Çaçımdı kırkıp bere alasızbı?
Iltimos, juda qisqa emas.
Өт---ыс----м-с---р-н--.
Өтө кыска эмес сураныч.
Ө-ө к-с-а э-е- с-р-н-ч-
-----------------------
Өтө кыска эмес сураныч.
0
Öt- k-ska eme- su--n--.
Ötö kıska emes suranıç.
Ö-ö k-s-a e-e- s-r-n-ç-
-----------------------
Ötö kıska emes suranıç.
Iltimos, juda qisqa emas.
Өтө кыска эмес сураныч.
Ötö kıska emes suranıç.
Bir oz qisqaroq, iltimos.
Б-р-аз --с--р--к,-су----ч.
Бир аз кыскараак, сураныч.
Б-р а- к-с-а-а-к- с-р-н-ч-
--------------------------
Бир аз кыскараак, сураныч.
0
Bir----kı-k-raak---u--nıç.
Bir az kıskaraak, suranıç.
B-r a- k-s-a-a-k- s-r-n-ç-
--------------------------
Bir az kıskaraak, suranıç.
Bir oz qisqaroq, iltimos.
Бир аз кыскараак, сураныч.
Bir az kıskaraak, suranıç.
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi?
С--------т-р-- --т-- чыг- ала-ыз-ы?
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
С-з с-р-т-ө-д- и-т-п ч-г- а-а-ы-б-?
-----------------------------------
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
0
S-z s-rö--örd- -ş-ep ç-g- a-as--bı?
Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
S-z s-r-t-ö-d- i-t-p ç-g- a-a-ı-b-?
-----------------------------------
Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
Tasvirlarni ishlab chiqa olasizmi?
Сиз сүрөттөрдү иштеп чыга аласызбы?
Siz süröttördü iştep çıga alasızbı?
Fotosuratlar kompakt diskda.
С------- C-д- б-р.
Сүрөттөр CDде бар.
С-р-т-ө- C-д- б-р-
------------------
Сүрөттөр CDде бар.
0
Süröt--r CD-e--ar.
Süröttör CDde bar.
S-r-t-ö- C-d- b-r-
------------------
Süröttör CDde bar.
Fotosuratlar kompakt diskda.
Сүрөттөр CDде бар.
Süröttör CDde bar.
Rasmlar kamerada.
С--ө------а-ерад-.
Сүрөттөр камерада.
С-р-т-ө- к-м-р-д-.
------------------
Сүрөттөр камерада.
0
S-r----- -a-erada.
Süröttör kamerada.
S-r-t-ö- k-m-r-d-.
------------------
Süröttör kamerada.
Rasmlar kamerada.
Сүрөттөр камерада.
Süröttör kamerada.
Soatni tuzata olasizmi?
С--т-ы---д-й-аласызб-?
Саатты оңдой аласызбы?
С-а-т- о-д-й а-а-ы-б-?
----------------------
Саатты оңдой аласызбы?
0
S----ı-oŋ-oy --a----ı?
Saattı oŋdoy alasızbı?
S-a-t- o-d-y a-a-ı-b-?
----------------------
Saattı oŋdoy alasızbı?
Soatni tuzata olasizmi?
Саатты оңдой аласызбы?
Saattı oŋdoy alasızbı?
Shisha singan.
А--е--с---ан.
Айнек сынган.
А-н-к с-н-а-.
-------------
Айнек сынган.
0
Aynek--ı-g--.
Aynek sıngan.
A-n-k s-n-a-.
-------------
Aynek sıngan.
Shisha singan.
Айнек сынган.
Aynek sıngan.
Batareya bo‘sh.
Б-т--ея б--.
Батарея бош.
Б-т-р-я б-ш-
------------
Батарея бош.
0
Ba---e-- --ş.
Batareya boş.
B-t-r-y- b-ş-
-------------
Batareya boş.
Batareya bo‘sh.
Батарея бош.
Batareya boş.
Koylakni dazmollay olasizmi?
К-йнө-т------төй а-а--зб-?
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
К-й-ө-т- ү-ү-т-й а-а-ы-б-?
--------------------------
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
0
Köynö--ü -tü--ö- alasız-ı?
Köynöktü ütüktöy alasızbı?
K-y-ö-t- ü-ü-t-y a-a-ı-b-?
--------------------------
Köynöktü ütüktöy alasızbı?
Koylakni dazmollay olasizmi?
Көйнөктү үтүктөй аласызбы?
Köynöktü ütüktöy alasızbı?
Shimlarni tozalay olasizmi?
Шы-ды--аз-л-й--л--ызбы?
Шымды тазалай аласызбы?
Ш-м-ы т-з-л-й а-а-ы-б-?
-----------------------
Шымды тазалай аласызбы?
0
Şı-dı--az--a- a-a--zb-?
Şımdı tazalay alasızbı?
Ş-m-ı t-z-l-y a-a-ı-b-?
-----------------------
Şımdı tazalay alasızbı?
Shimlarni tozalay olasizmi?
Шымды тазалай аласызбы?
Şımdı tazalay alasızbı?
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi?
Б---ки---д- о-до--а-------?
Бут кийимди оңдой аласызбы?
Б-т к-й-м-и о-д-й а-а-ы-б-?
---------------------------
Бут кийимди оңдой аласызбы?
0
Bu- -i----i-o-d-y--l-s--bı?
But kiyimdi oŋdoy alasızbı?
B-t k-y-m-i o-d-y a-a-ı-b-?
---------------------------
But kiyimdi oŋdoy alasızbı?
Oyoq kiyimlarini tuzata olasizmi?
Бут кийимди оңдой аласызбы?
But kiyimdi oŋdoy alasızbı?
menga yoruglik bera olasizmi
С--де там--и т-былабы?
Сизде тамеки табылабы?
С-з-е т-м-к- т-б-л-б-?
----------------------
Сизде тамеки табылабы?
0
S--de-tamek- --b----ı?
Sizde tameki tabılabı?
S-z-e t-m-k- t-b-l-b-?
----------------------
Sizde tameki tabılabı?
menga yoruglik bera olasizmi
Сизде тамеки табылабы?
Sizde tameki tabılabı?
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi?
Си--е -ире--е -е -ажигалк- -ар-ы?
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
С-з-е ш-р-ң-е ж- з-ж-г-л-а б-р-ы-
---------------------------------
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
0
S--de şi-eŋ-e----za-i-a-k--b----?
Sizde şireŋke je zajigalka barbı?
S-z-e ş-r-ŋ-e j- z-j-g-l-a b-r-ı-
---------------------------------
Sizde şireŋke je zajigalka barbı?
Sizda gugurt yoki zajigalka bormi?
Сизде ширеңке же зажигалка барбы?
Sizde şireŋke je zajigalka barbı?
Sizda kuldon bormi?
Сиз-е к-л-салгыч-б---ы?
Сизде күл салгыч барбы?
С-з-е к-л с-л-ы- б-р-ы-
-----------------------
Сизде күл салгыч барбы?
0
Si-d--k-l sal-ıç ----ı?
Sizde kül salgıç barbı?
S-z-e k-l s-l-ı- b-r-ı-
-----------------------
Sizde kül salgıç barbı?
Sizda kuldon bormi?
Сизде күл салгыч барбы?
Sizde kül salgıç barbı?
Siz sigaret chekasizmi?
С-з---га-а че-еси---?
Сиз сигара чегесизби?
С-з с-г-р- ч-г-с-з-и-
---------------------
Сиз сигара чегесизби?
0
Siz-si-ar- ç--e----i?
Siz sigara çegesizbi?
S-z s-g-r- ç-g-s-z-i-
---------------------
Siz sigara çegesizbi?
Siz sigaret chekasizmi?
Сиз сигара чегесизби?
Siz sigara çegesizbi?
Siz sigaret chekasizmi?
С----а-е-и т-ртасы--ы?
Сиз тамеки тартасызбы?
С-з т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------
Сиз тамеки тартасызбы?
0
Si- --m--i ta---s---ı?
Siz tameki tartasızbı?
S-z t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------
Siz tameki tartasızbı?
Siz sigaret chekasizmi?
Сиз тамеки тартасызбы?
Siz tameki tartasızbı?
Siz quvur chekasizmi?
С-- ---ү- --м-ки---р-ас----?
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
С-з т-т-к т-м-к- т-р-а-ы-б-?
----------------------------
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
0
S-z-t-t---t-m--i--arta---bı?
Siz tütük tameki tartasızbı?
S-z t-t-k t-m-k- t-r-a-ı-b-?
----------------------------
Siz tütük tameki tartasızbı?
Siz quvur chekasizmi?
Сиз түтүк тамеки тартасызбы?
Siz tütük tameki tartasızbı?