የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   be Даданыя сказы са што 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [дзевяноста два]

92 [dzevyanosta dva]

Даданыя сказы са што 2

[Dadanyya skazy sa shto 2]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። Мн- --ы-ра,---о -ы храп-ш. Мне прыкра, што ты храпеш. М-е п-ы-р-, ш-о т- х-а-е-. -------------------------- Мне прыкра, што ты храпеш. 0
Mn- ---k-a, ---o t---h-----h. Mne prykra, shto ty khrapesh. M-e p-y-r-, s-t- t- k-r-p-s-. ----------------------------- Mne prykra, shto ty khrapesh.
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። М-е-пры-ра- ш--------еш ш--т----а. Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. М-е п-ы-р-, ш-о т- п-е- ш-а- п-в-. ---------------------------------- Мне прыкра, што ты п’еш шмат піва. 0
Mne ---kra- sh----y p-----shm-t p---. Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva. M-e p-y-r-, s-t- t- p-e-h s-m-t p-v-. ------------------------------------- Mne prykra, shto ty p’esh shmat pіva.
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። Мн----ык-а,-шт---- п---о--іш --- -о-н-. Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. М-е п-ы-р-, ш-о т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а- --------------------------------------- Мне прыкра, што ты прыходзіш так позна. 0
Mne-pr-kra,---to t- -ryk---zіsh tak po-n-. Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna. M-e p-y-r-, s-t- t- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a- ------------------------------------------ Mne prykra, shto ty prykhodzіsh tak pozna.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። Я д---ю- ш-о--м---а-рэ-н- -о--ар. Я думаю, што яму патрэбны доктар. Я д-м-ю- ш-о я-у п-т-э-н- д-к-а-. --------------------------------- Я думаю, што яму патрэбны доктар. 0
Ya -um--u---hto -------tre-ny d-k--r. Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar. Y- d-m-y-, s-t- y-m- p-t-e-n- d-k-a-. ------------------------------------- Ya dumayu, shto yamu patrebny doktar.
እንዳመመው አምናለው። Я-дума-, што--------ы. Я думаю, што ён хворы. Я д-м-ю- ш-о ё- х-о-ы- ---------------------- Я думаю, што ён хворы. 0
Y--d--ayu, sh-o-y-- --v-r-. Ya dumayu, shto yon khvory. Y- d-m-y-, s-t- y-n k-v-r-. --------------------------- Ya dumayu, shto yon khvory.
አሁን እንደተኛ አምናለው። Я-дум--, ш-о-ё--ця--р с---ь. Я думаю, што ён цяпер спіць. Я д-м-ю- ш-о ё- ц-п-р с-і-ь- ---------------------------- Я думаю, што ён цяпер спіць. 0
Y- du-a-u----to -o-----ap---s-і-s’. Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’. Y- d-m-y-, s-t- y-n t-y-p-r s-і-s-. ----------------------------------- Ya dumayu, shto yon tsyaper spіts’.
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። М--с--дзя--ся- ш----н -жэ----а - н-шай-----ой. Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. М- с-а-з-ё-с-, ш-о ё- а-э-і-ц- з н-ш-й д-ч-о-. ---------------------------------------------- Мы спадзяёмся, што ён ажэніцца з нашай дачкой. 0
My--p---ya--m-----sh-- y-n -z---іt-t-- z -as--y-da-hkoy. My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy. M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- y-n a-h-n-t-t-a z n-s-a- d-c-k-y- -------------------------------------------------------- My spadzyayomsya, shto yon azhenіtstsa z nashay dachkoy.
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። М- спадз-ё-ся------ў --------------й. Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. М- с-а-з-ё-с-, ш-о ў я-о ш-а- г-о-а-. ------------------------------------- Мы спадзяёмся, што ў яго шмат грошай. 0
M- sp------oms--, -hto-- -ag--shm-t---os-ay. My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay. M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- u y-g- s-m-t g-o-h-y- -------------------------------------------- My spadzyayomsya, shto u yago shmat groshay.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። Мы---адз--мся--ш-о-ё- м--ь----. Мы спадзяёмся, што ён мільянер. М- с-а-з-ё-с-, ш-о ё- м-л-я-е-. ------------------------------- Мы спадзяёмся, што ён мільянер. 0
My --a-z-a--ms--, s--- yo- --l’y----. My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner. M- s-a-z-a-o-s-a- s-t- y-n m-l-y-n-r- ------------------------------------- My spadzyayomsya, shto yon mіl’yaner.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። Я-чу- / -ула--што т--я---нка -ра-іл- ў а--рыю. Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. Я ч-ў / ч-л-, ш-о т-а- ж-н-а т-а-і-а ў а-а-ы-. ---------------------------------------------- Я чуў / чула, што твая жонка трапіла ў аварыю. 0
Y---huu - chul-- ---- ----a---o-ka--r---l- ---varyy-. Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu. Y- c-u- / c-u-a- s-t- t-a-a z-o-k- t-a-і-a u a-a-y-u- ----------------------------------------------------- Ya chuu / chula, shto tvaya zhonka trapіla u avaryyu.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። Я---ў-/ чул-, шт--я-а -яж--ь у бал-ні-ы. Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. Я ч-ў / ч-л-, ш-о я-а л-ж-ц- у б-л-н-ц-. ---------------------------------------- Я чуў / чула, што яна ляжыць у бальніцы. 0
Ya--huu /--hul------- yana -yaz-y--’---bal-nі-sy. Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy. Y- c-u- / c-u-a- s-t- y-n- l-a-h-t-’ u b-l-n-t-y- ------------------------------------------------- Ya chuu / chula, shto yana lyazhyts’ u bal’nіtsy.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። Я--у- /--у--- што твой --т-маб--ь --лка--р--біт-. Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. Я ч-ў / ч-л-, ш-о т-о- а-т-м-б-л- ц-л-а- р-з-і-ы- ------------------------------------------------- Я чуў / чула, што твой аўтамабіль цалкам разбіты. 0
Ya--hu--- chu--, ---o-t-o--au-a-abіl’--s--k-m raz-іty. Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty. Y- c-u- / c-u-a- s-t- t-o- a-t-m-b-l- t-a-k-m r-z-і-y- ------------------------------------------------------ Ya chuu / chula, shto tvoy autamabіl’ tsalkam razbіty.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። Я рады-/ -а--, што Вы ---йшлі. Я рады / рада, што Вы прыйшлі. Я р-д- / р-д-, ш-о В- п-ы-ш-і- ------------------------------ Я рады / рада, што Вы прыйшлі. 0
Y---ady - ra--- --to--y pr-yshlі. Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі. Y- r-d- / r-d-, s-t- V- p-y-s-l-. --------------------------------- Ya rady / rada, shto Vy pryyshlі.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። Я рады---рад-, -то-В---а-і-----н--. Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. Я р-д- / р-д-, ш-о В- з-ц-к-ў-е-ы-. ----------------------------------- Я рады / рада, што Вы зацікаўленыя. 0
Y--r-dy-/ rada,-sh---V- z--s--aulen-ya. Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya. Y- r-d- / r-d-, s-t- V- z-t-і-a-l-n-y-. --------------------------------------- Ya rady / rada, shto Vy zatsіkaulenyya.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። Я---д- /-р-д-,-што -- х--аце к-п-ц- --м. Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. Я р-д- / р-д-, ш-о В- х-ч-ц- к-п-ц- д-м- ---------------------------------------- Я рады / рада, што Вы хочаце купіць дом. 0
Y- -a-y ----d---sh------k--cha--e-k--іt-’--o-. Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom. Y- r-d- / r-d-, s-t- V- k-o-h-t-e k-p-t-’ d-m- ---------------------------------------------- Ya rady / rada, shto Vy khochatse kupіts’ dom.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። Б-юся, -то-ап-ш-і -ўто--с--жо -’е---. Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. Б-ю-я- ш-о а-о-н- а-т-б-с у-о з-е-а-. ------------------------------------- Баюся, што апошні аўтобус ужо з’ехаў. 0
Ba--sy-- shto a----n- ---ob-- ---o -’e-h--. Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau. B-y-s-a- s-t- a-o-h-і a-t-b-s u-h- z-e-h-u- ------------------------------------------- Bayusya, shto aposhnі autobus uzho z’ekhau.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። Б-----------а- с-----біцца-ў-яц- та--і. Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. Б-ю-я- ш-о н-м с-а-р-б-ц-а ў-я-ь т-к-і- --------------------------------------- Баюся, што нам спатрэбіцца ўзяць таксі. 0
Bayu--a---ht- -am----t-eb--s-s---zy--s’---ksі. Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі. B-y-s-a- s-t- n-m s-a-r-b-t-t-a u-y-t-’ t-k-і- ---------------------------------------------- Bayusya, shto nam spatrebіtstsa uzyats’ taksі.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። Ба-----ш-о-ў м-н--з--аб-- --ма--р-ш-й. Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. Б-ю-я- ш-о ў м-н- з с-б-й н-м- г-о-а-. -------------------------------------- Баюся, што ў мяне з сабой няма грошай. 0
B-yus-----ht- - m-a-- z --b-y ny-m--gro---y. Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay. B-y-s-a- s-t- u m-a-e z s-b-y n-a-a g-o-h-y- -------------------------------------------- Bayusya, shto u myane z saboy nyama groshay.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -