ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። |
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
あなたの いびきが 頭に 来る 。
0
an--a--o-------g----ama-n- k-ru.
anata no ibiki ga atama ni kuru.
a-a-a n- i-i-i g- a-a-a n- k-r-.
--------------------------------
anata no ibiki ga atama ni kuru.
|
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል።
あなたの いびきが 頭に 来る 。
anata no ibiki ga atama ni kuru.
|
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። |
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
0
a---a-g--so-'nan--ta----- -īru-o---m----e hara---a-su.
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
a-a-a g- s-n-n-n- t-k-s-n b-r- o n-m-n-d- h-r-g-t-t-u-
------------------------------------------------------
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
|
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል።
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
anata ga son'nani takusan bīru o nomunode haragatatsu.
|
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። |
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
0
ana------os-k- -i -u-u--o-- --ragata---.
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
a-a-a g- o-o-u n- k-r- n-d- h-r-g-t-t-u-
----------------------------------------
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
|
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል።
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
anata ga osoku ni kuru node haragatatsu.
|
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። |
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
彼には 医者が 必要だと 思います 。
0
ka----- w- -s-a-ga ---suyōd- t- o-oi-a--.
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
k-r- n- w- i-h- g- h-t-u-ō-a t- o-o-m-s-.
-----------------------------------------
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
|
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው።
彼には 医者が 必要だと 思います 。
kare ni wa isha ga hitsuyōda to omoimasu.
|
እንዳመመው አምናለው። |
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
彼は 病気だと 思います 。
0
k--- w------ida t--o----a--.
kare wa byōkida to omoimasu.
k-r- w- b-ō-i-a t- o-o-m-s-.
----------------------------
kare wa byōkida to omoimasu.
|
እንዳመመው አምናለው።
彼は 病気だと 思います 。
kare wa byōkida to omoimasu.
|
አሁን እንደተኛ አምናለው። |
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
彼は 今 寝ていると 思います 。
0
kar--wa-im- n--e-i-- to -----a--.
kare wa ima nete iru to omoimasu.
k-r- w- i-a n-t- i-u t- o-o-m-s-.
---------------------------------
kare wa ima nete iru to omoimasu.
|
አሁን እንደተኛ አምናለው።
彼は 今 寝ていると 思います 。
kare wa ima nete iru to omoimasu.
|
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። |
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
0
k-----a-wa--s-i----i -o-m--u-e t---ekk-n --it- k-r----k--- - ---att- imasu.
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
k-r- g- w-t-s-i-a-h- n- m-s-m- t- k-k-o- s-i-e k-r-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
---------------------------------------------------------------------------
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
|
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን።
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
kare ga watashitachi no musume to kekkon shite kureru koto o negatte imasu.
|
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። |
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
0
kar- -----k--em-c-ide------to-- ne---te ----u.
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
k-r- g- o k-n-m-c-i-e-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
----------------------------------------------
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
|
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን።
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
kare ga o kanemochidearu koto o negatte imasu.
|
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። |
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
0
k--e-g- -ya-u--nchōjade-r--k-t- o---gat-e-i---u.
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
k-r- g- h-a-u-a-c-ō-a-e-r- k-t- o n-g-t-e i-a-u-
------------------------------------------------
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
|
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን።
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
kare ga hyakumanchōjadearu koto o negatte imasu.
|
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። |
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
0
anat-----okus-n-g-----o-ni --ta-te--i---a--ita.
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
a-a-a n- o-u-a- g- j-k- n- a-t-t-e k-k-m-s-i-a-
-----------------------------------------------
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
|
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው።
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
anata no okusan ga jiko ni attatte kikimashita.
|
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። |
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
0
k--o-o w---yōi-----r- t-e ----m---it-.
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
k-n-j- w- b-ō-n-n-i-u t-e k-k-m-s-i-a-
--------------------------------------
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
|
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው።
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
kanojo wa byōin'niiru tte kikimashita.
|
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። |
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
0
a-at- -o k--u-a -a--an-en-ni k--ar---atte-----m-shit-.
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
a-a-a n- k-r-m- w- k-n-e- n- k-w-r- t-t-e k-k-m-s-i-a-
------------------------------------------------------
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
|
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው።
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
anata no kuruma wa kanzen ni koware tatte kikimashita.
|
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። |
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
0
ana---g- k-t-k-r-te u-eshīde-u.
anata ga kitekurete ureshīdesu.
a-a-a g- k-t-k-r-t- u-e-h-d-s-.
-------------------------------
anata ga kitekurete ureshīdesu.
|
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ።
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
anata ga kitekurete ureshīdesu.
|
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። |
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
0
a-a-- -- k--mi - ---t- kur----ure-h--e-u.
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
a-a-a g- k-ō-i o m-t-e k-r-t- u-e-h-d-s-.
-----------------------------------------
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
|
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ።
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
anata ga kyōmi o motte kurete ureshīdesu.
|
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። |
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
0
a---- g- ie o kō--ū yo----anode--r-s---e--.
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
a-a-a g- i- o k-n-ū y-t-i-a-o-e u-e-h-d-s-.
-------------------------------------------
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
|
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ።
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
anata ga ie o kōnyū yoteinanode ureshīdesu.
|
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። |
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
0
s--shū--asu -a---on-tte sh-ma--a -a------re-a-.
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
s-i-h- b-s- g- o-o-a-t- s-i-a-t- k-m- s-i-e-a-.
-----------------------------------------------
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
|
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው።
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
saishū basu ga okonatte shimatta kamo shirenai.
|
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። |
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
0
taku-hī-o-yob-n--u-- w- ikena---am-----r----.
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
t-k-s-ī o y-b-n-k-t- w- i-e-a- k-m- s-i-e-a-.
---------------------------------------------
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
|
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው።
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
takushī o yobanakute wa ikenai kamo shirenai.
|
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። |
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
0
o-a----o m---- a--s- g- --- k-m- s-i-e-ai.
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.
o-a-e n- m-c-i a-a-e g- n-i k-m- s-i-e-a-.
------------------------------------------
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.
|
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው።
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
okane no mochi awase ga nai kamo shirenai.
|