ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
Սպա-ի-, մ--չ---նձր-- -ա--րի:
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-:
----------------------------
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
0
S----r- --nc--ye- -n-zre-----dari
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
Սպ-սի-, մ--չև----պ---ա-տ-լին--:
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ-
-------------------------------
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
0
S-asi----inc-’-ev -e---a---st-l--em
Spasir, minch’yev yes patrast linem
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
Սպա--ր,--ինչ- -- --տ վե-ադ----մ:
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-:
--------------------------------
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
0
S-a--r- mi---’y-v-y-s -et--e--da--nam
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ես սպասու- -մ--մին-- --զե------անան:
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն-
------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
0
Y-- s--s-- y--- m--c---ev---zers --’-----an
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ես -պ-ս----ե-- մի--և-ֆ--մ- -վա-տ-ի:
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի-
-----------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
0
Y-s--pasu- yem, ------yev -ilmy----r-vi
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ե- սպ----- եմ,-մ-նչև -ու-ա---ն- կանա--լ-ն-:
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-:
-------------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
0
Y-s-sp-s-m -em---in--’ye--lu-ansh-n- --nach--l--i
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n-
-------------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
Ե--բ ես -ր-ա--ւ-դի գնու-:
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ-
-------------------------
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
0
Ye--b -es-a--za--r-i gnum
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
Y-՞-b y-s a-d-a-u-d- g-u-
-------------------------
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
Ամ--այ-ն ար-ա-ո--դն---- -ռ-՞-:
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ-
------------------------------
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
0
A--r----- -------r--e--t-- -r-a՞j
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
A-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i-s- a-r-՞-
---------------------------------
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
Այո,-մի--- ա-ա-ա-ին------ուրդ---ի սկսվելը:
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը-
------------------------------------------
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
0
A--,----c----- -marra-i- a-dz-k---n--- --sv--y
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
A-o- m-n-h-y-v a-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i s-s-e-y
----------------------------------------------
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
Վ---ն-րոգիր---նիք-----ն-և --ռ---սկիզ--:
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-:
---------------------------------------
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
0
V---n----i-----i-’y----n--’y-v--zm-r-n sk--by
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
V-r-n-r-g-r t-n-k-y- m-n-h-y-v d-m-r-n s-i-b-
---------------------------------------------
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
Լ-- ձե--ե--, մինչ -ո-----ան ն-տե-:
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս-
----------------------------------
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
0
Lva--z-rrk--e--,-m-nc-’-du-s-ghan-nst-s
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
L-a d-e-r-’-e-d- m-n-h- d- s-g-a- n-t-s
---------------------------------------
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
Փ--իր -ո--ա---տը,-մ--չև-դ-ւ գ--ս:
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-:
---------------------------------
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
0
P’ak----u----t-, ---ch’-e- -- g--s
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
P-a-i- l-s-m-t-, m-n-h-y-v d- g-a-
----------------------------------
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
Ե՞ր- -ս տո-- գ--ի-:
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս-
-------------------
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
0
Ye-r- -e-------a-is
Ye՞rb yes tun galis
Y-՞-b y-s t-n g-l-s
-------------------
Ye՞rb yes tun galis
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Ye՞rb yes tun galis
ከትምህርት በኋላ?
Դասի- հե-ո-:
Դասից հետո՞:
Դ-ս-ց հ-տ-՞-
------------
Դասից հետո՞:
0
Das-ts---eto՞
Dasits’ heto՞
D-s-t-’ h-t-՞
-------------
Dasits’ heto՞
ከትምህርት በኋላ?
Դասից հետո՞:
Dasits’ heto՞
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
Այ-,--ա--------:
Այո, դասից հետո:
Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-:
----------------
Այո, դասից հետո:
0
Ay-,--a-it-’ -eto
Ayo, dasits’ heto
A-o- d-s-t-’ h-t-
-----------------
Ayo, dasits’ heto
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
Այո, դասից հետո:
Ayo, dasits’ heto
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
Վ-արի-----ո ---ա-լև- ---ր-ղ--ավ -շ-ատե-:
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ-
----------------------------------------
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
0
Vt’a-------eto----a-le-s ---k-r-ghat-’a- a---h-t-l
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
V-’-r-t-’ h-t- n- a-l-v- c-’-a-o-h-t-’-v a-h-h-t-l
--------------------------------------------------
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
Աշ-ա--նքը --րցնելո-ց--ե-ո--- մ--նեց Ա------:
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա-
--------------------------------------------
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
0
A-hk--t--k’y ko-ts-ne--ts’-he-o-n- ---n-ts- Am-r-ka
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
A-h-h-t-n-’- k-r-s-n-l-t-’ h-t- n- m-k-e-s- A-e-i-a
---------------------------------------------------
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
Ա-----ա մե-ն-լ----հետո-ն-----ստաց--:
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ-
------------------------------------
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
0
A-----a -ekn--uts- --to--a-h-r-tat---v
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av
A-e-i-a m-k-e-u-s- h-t- n- h-r-t-t-’-v
--------------------------------------
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av