Разговорник

bg Подчинени изречения с дали   »   ca Subordinades amb si

93 [деветдесет и три]

Подчинени изречения с дали

Подчинени изречения с дали

93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

Изберете как искате да видите превода:   
български каталонски Играйте Повече
Не зная дали той ме обича. N---- s- m’es-i-a. No sé si m’estima. N- s- s- m-e-t-m-. ------------------ No sé si m’estima. 0
Не зная дали той ще се върне. N- -é-si --rna-à. No sé si tornarà. N- s- s- t-r-a-à- ----------------- No sé si tornarà. 0
Не зная дали той ще ми се обади по телефона. N--s--s---- t---a--. No sé si em trucarà. N- s- s- e- t-u-a-à- -------------------- No sé si em trucarà. 0
Дали ме обича? Si m’---ima? N- -- -é. Si m’estima? No ho sé. S- m-e-t-m-? N- h- s-. ---------------------- Si m’estima? No ho sé. 0
Дали ще се върне? Si -o---r-? N- -- -é. Si tornarà? No ho sé. S- t-r-a-à- N- h- s-. --------------------- Si tornarà? No ho sé. 0
Дали ще ми се обади по телефона? Si em t-uca-à- -o h--s-. Si em trucarà? No ho sé. S- e- t-u-a-à- N- h- s-. ------------------------ Si em trucarà? No ho sé. 0
Питам се дали той мисли за мен. E- pr-g-nt--s-----sa--- --. Em pregunto si pensa en mi. E- p-e-u-t- s- p-n-a e- m-. --------------------------- Em pregunto si pensa en mi. 0
Питам се дали той има друга. E- --e-unto -i e---- -n---lt-a. Em pregunto si en té una altra. E- p-e-u-t- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------------- Em pregunto si en té una altra. 0
Питам се дали той лъже. E--pr--u-t- -----nt---. Em pregunto si menteix. E- p-e-u-t- s- m-n-e-x- ----------------------- Em pregunto si menteix. 0
Дали мисли за мен? No--é-s---ens- -n---. No sé si pensa en mi. N- s- s- p-n-a e- m-. --------------------- No sé si pensa en mi. 0
Дали той има друга? No -é si ---té u-- al--a. No sé si en té una altra. N- s- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------- No sé si en té una altra. 0
Дали казва истината? N- sé -- --u la v-rita-. No sé si diu la veritat. N- s- s- d-u l- v-r-t-t- ------------------------ No sé si diu la veritat. 0
Съмнявам се че той наистина ме харесва. Dubt- qu- --alm--t ---agr-di. Dubto que realment li agradi. D-b-o q-e r-a-m-n- l- a-r-d-. ----------------------------- Dubto que realment li agradi. 0
Съмнявам се че ще ми пише. D---- q-e -’---r-gui. Dubto que m’escrigui. D-b-o q-e m-e-c-i-u-. --------------------- Dubto que m’escrigui. 0
Съмнявам се че ще се ожени за мен. Dub-o --e-es---si a-- m-. Dubto que es casi amb mi. D-b-o q-e e- c-s- a-b m-. ------------------------- Dubto que es casi amb mi. 0
Дали наистина ме харесва? Si -i-a-r--o? -- -o --. Si li agrado? No ho sé. S- l- a-r-d-? N- h- s-. ----------------------- Si li agrado? No ho sé. 0
Дали ще ми пише? Si m---c--urà? No-ho-s-. Si m’escriurà? No ho sé. S- m-e-c-i-r-? N- h- s-. ------------------------ Si m’escriurà? No ho sé. 0
Дали ще се ожени за мен? S---- ca---à ----m-? -o ho s-. Si es casarà amb mi? No ho sé. S- e- c-s-r- a-b m-? N- h- s-. ------------------------------ Si es casarà amb mi? No ho sé. 0

Как мозъка учи граматика?

Ние започваме да учим своя роден език като бебета. Това се случва автоматично. И не е осъзнат процес. Нашият мозък трябва да постигне много докато учи, обаче. Когато учим граматика, например, той има много работа за вършене. Той всеки ден чува нови неща. И получава непрекъснато нови стимули. Но мозъкът не може да обработва всеки стимул индивидуално. Той трябва да действа икономично. Ето защо, той се ориентира към регулярност. Мозъкът помни това, което чува често. Той регистрира колко често се случва нещо специфично. След това си създава граматически правила от тези примери. Децата знаят дали едно изречение е вярно или не. Въпреки това, те не знаят защо това е така. Мозъкът им знае правилата без да ги е учил. Възрастните учат езици по различен начин. Те вече знаят структурите на родния си език. Тези структури са основата за новите граматични правила. Но за да се научат, възрастните се нуждаят от обучение. Когато мозъка учи граматика, той има определена система. Това може да се види при съществителните и глаголите, например. Те се съхраняват в различни области на мозъка. Различни области на мозъка са активни, когато ги обработват. Простите правила също се учат по по-различен начин от сложните правила. При сложните правила повече области на мозъка работят заедно. Как точно мозъкът учи граматика все още не е проучено. Въпреки това, ние знаем, че той теоретично може да научи всяко граматичноправило...